【要】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
어머님, 뭐 필요한 거 없으세요?
お母様、何か必なものないですか。
필요한 자금조달을 하기 위해서 동분서주한 나날이었다.
な資金調達をするために東奔西走した日々だった。
전문직은 국가 자격을 필요로 하는 직업을 가리키는 경우가 많다.
専門職は国家資格を必とする職業を指すことが多い。
전문직은 특수한 기술이나 지식, 면허 등이 필요한 직종을 가리킨다.
専門職は特殊な技術や知識、免許などが必な職種を指す。
전문직이란 전문성을 필요로 하는 직이다.
専門職とは、専門性を必とする職のことである。
이력서의 지망 동기는 매우 중요한 항목입니다.
履歴書の志望動機欄はとても重な項目です。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接官へアピールする必があります。
구직 활동에 필요한 이력서를 작성 중입니다.
就活に必な履歴書を作成中です。
건강의 가장 중요한 전제는 잘 먹고 잘 쉬는 것입니다.
健康の最も重な前提は、きちんと食べてよく休むことです。
입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다.
入札の透明性及び公正性を確保する必がある。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが重です。
자본주의에서는 가격에 따라서 수요와 공급의 양이 조절된다.
資本主義には価格により需と供給の量が調節される。
손자병법에는 사람을 거느리는 데 필요한 모든 지혜가 담겨 있어요.
孫子の兵法には人を統率するのに必なすべての知恵が詰まっています。
내수 중심의 성장 모델로 변경할 필요가 있다.
内需を中心とする成長モデルに変更する必がある。
상대방이 무리한 요구를 들고 나올 가능성에 대비해 대응 논리를 더욱 가다듬어야 한다.
相手が無理な求を持ち出してくる可能性に備え、対応論理をさらに整えなければならない。
중요한 일 때문에 그러는데 상의하고 싶은 게 있어요.
な用件なんですが相談したいことがあります。
필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요.
最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。
미니멀리스트란, 불필요한 물건을 갖지 않고, 자신에게 필요한 최소한의 것만 소지하고 살아가는 사람입니다.
ミニマリストとは、不な物は持たず、自分に必最低限の物だけを所持して暮らす人です。
대학이나 전문대에 진학하고 싶어서 학비가 필요하다.
大学や専門学校に進学したいから、学費が必だ。
현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다.
現在の私たちにとって、もっとも重なのは、地球の環境を守ることであろう。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人は誰しも一長一短だから落ち込む必はない。
그 지역에 맞는 서비스를 제공하는 것이 중요하다.
その地域に合ったサービスをご提供することが重である。
패턴 또는 패스워드 등에 의한 디바이스의 잠금 해제가 필요합니다.
パターン、またはパスワードなどによるデバイスのロック解除が必になります。
동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다.
動画編集・映像制作を趣味で始める場合、ツールが必です。
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重な経営方針の一つと位置付けております。
간호사는 앞으로 더욱더 필요로 하는 직종입니다.
看護師は、今後ますます必とされる職種です。
경기 변동에 따라 노동 수요가 감소하는 것에 의해 실업이 발생한다.
景気の変動に伴って労働需が減少することにより失業が生じる。
문장을 적을 때, 구두점은 중요한 의미를 지닙니다.
文章を書く時、句読点は重な意味を持ちます。
좋아하는 것을 하기 위해서 소중한 것을 희생할 필요가 있다.
好きなことをするために、大切なことを犠牲にする必がある。
설령 그가 온다고 해도 이젠 소용 없어.
たとえ彼が来ると言っても今はらない。
버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다.
バスは、市民の重な交通手段の一つです。
눈치껏 대처하다.
領よく対処する。
급정차가 빈발하는 장소에서는 운전에 주의가 필요합니다.
急停車が頻発する場所では運転に注意が必です。
한국에서 지하철은 주요 관광지를 둘러볼 때 편리한 교통수단입니다.
韓国で地下鉄は主観光地を巡る際に便利な交通手段です。
노사간의 분쟁을 미연에 방지하는 것은 노사 쌍방에게 매우 중요합니다.
労使間でのトラブルを未然に防ぐことは、労使双方にとって大変重です。
기업가는 항상 긴장감이 필요합니다.
企業家はいつも緊張感が必です。
야간근무가 있는 업무는 체력이 필요하지 않나요?
夜間勤務のある仕事は体力が必ではないでしょうか?
보다 많은 학생과 면접을 해서 자사에 맞는 인재를 채용할 필요가 있습니다.
より多くの学生と面接をし、自社にあった人材を採用する必があります。
경영이 어렵다. 필요한 설비투자도 제대로 못 하는 상황이다.
経営が厳しい。必な設備投資もままならない状況になっている。
파트 타임 노동자도 일정의 기준에 해당되면 고용 보험에 가입할 필요가 있습니다.
パートタイム労働者も一定の基準に該当すれば、雇用保険の加入する必があります。
야당은 수상의 사임을 요구했다.
野党は首相の辞任を求した。
전문적인 스킬이나 지식을 필요로 하는 일에서 종사하다.
専門的なスキルや知識を必とする仕事に就く。
기업은 핵심기술 개발과 전문인력 양성에 집중 투자해야 합니다.
企業は、重技術の開発と専門人材の育成に集中的に投資するべきです。
투자를 받으려면 사업 제안서를 쓸 필요가 있다.
投資を受けるためには、事業提案書を書く必がある。
사업을 발전시키기 위해서는 인사 제도의 재검토가 필요합니다.
事業を発展させるためには、人事制度の見直しが必です。
몇가지 서류를 요구하는 바람에 많은 시간과 품을 들여야 했다.
数種の書類が求され、多くの時間と手間をした。
출발역에서 도착역까지의 최단 소유 시간을 조사하다.
出発駅から到着駅までの最短所時間を調べる。
전국 주요 도시의 임대 사무실 시황은 활황을 이어가고 있습니다.
全国主都市の賃貸オフィス市況は活況が続いています。
미래는 미리 걱정할 필요는 없어요.
未来は前持って心配する必はありません。
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안정하기 때문에 매염제를 이용해 고착시킬 필요가 있다.
草木染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必がある。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (153/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.