【要】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必です。
이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다.
この都市が略奪されることのないよう、慎重な対策が必です。
역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の結果、必な情報が収集できました。
범인이 어디서 전화를 걸고 있는지 역탐지하기까지 되도록 시간을 벌을 필요가 있다.
犯人がどこから電話をかけているのか逆探知するまで、なるべく時間を稼ぐ必がある。
뱃사공이 배를 조종하기 위해서는 높은 기술과 지식이 필요합니다.
船頭が船を操るためには、高い技術と知識が必です。
뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重な役割を果たしています。
조각하기 위해서는 먼저 전체의 균형을 생각해야 합니다.
彫刻するためには、まず全体のバランスを考える必があります。
돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐力をする作業です。
조각할 때는 소재의 특성을 충분히 이해해야 합니다.
彫刻する際には、素材の特性を十分に理解する必があります。
이 조각상은 지역 문화를 상징하는 중요한 작품입니다.
この彫像は、地域の文化を象徴する重な作品です。
주소록을 사용하여 중요한 날짜 및 이벤트 목록을 만들었습니다.
住所録を使って、重な日付やイベントのリストを作成しました。
주소록에 필요한 정보를 모두 입력했습니다.
住所録に必な情報をすべて入力しました。
노트에는 중요한 정보가 정리되어 있습니다.
ノートには重な情報が整理されています。
문구점에서 일에 필요한 문방구를 구했어요.
文房具屋で仕事に必な文房具を揃えました。
수첩 페이지에 중요한 정보를 적어 두었습니다.
手帳のページに重な情報を書き留めておきました。
수첩에 중요한 일정을 적어 두고 잊지 않도록 하고 있습니다.
手帳に重な日程を書き込んで、忘れないようにしています。
수첩은 필요할 때 간단히 적을 수 있는 작은 크기의 공책입니다.
手帳は必な時に簡単にメモすることができる小さなノートです。
분필로 칠판에 중요한 정보를 적었어요.
チョークで黒板に重な情報を書き込みました。
메모지를 이용하여 회의의 요점을 빠르게 메모할 수 있습니다.
メモ用紙を利用して、会議の点を素早くメモできます。
메모지에 중요한 포인트를 적어 두었습니다.
メモ用紙に重なポイントを書き留めました。
에너지 절감에는 효율적인 기기 사용이 필요합니다.
エネルギーの節減には、効率的な機器の使用が必です。
불미스러운 사건이 일어나기 전에 시급한 대응이 필요합니다.
かんばしくない事件が起こる前に、早急な対応が必です。
불미스러운 사건에 연루되지 않도록 주의가 필요합니다.
かんばしくない事件に巻き込まれないよう、注意が必です。
불미스러운 사건이 많이 발생하고 있어 대책이 필요합니다.
かんばしくない事件が多発しており、対策が必です。
좋지 않은 상태가 계속되면 계획을 재검토해야 합니다.
芳しくない状態が続くと、計画の見直しが必です。
계획서를 재검토하고 필요한 수정을 실시한다.
計画書を見直し、必な修正を行う。
이 제안을 재검토하기 위한 시간이 필요합니다.
この提案を再検討するための時間が必です。
결정을 재검토할 시간이 필요합니다.
決定を見直す時間が必です。
이 계획을 재검토해야 합니다.
この計画を見直す必があります。
시험 결과가 좋지 않을 경우 재시험이 필요합니다.
試験の結果が芳しくない場合、追試が必です。
향후 방침에 대해 협의할 필요가 있습니다.
今後の方針について協議する必があります。
향후 계획을 검토해야 합니다.
今後の計画を検討する必があります。
집게핀을 선택할 때 머릿결에 맞는지가 중요합니다.
ヘアクリップを選ぶ際、髪質に合うかどうかが重です。
재발을 피하기 위해 주의가 필요합니다.
再発を避けるために注意が必です。
불상사를 미연에 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
不祥事を未然に防ぐための対策が必です。
기정사실을 받아들일 필요가 있어요.
既成事実を受け入れる必があります。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、直射日光を避けることが重です。
잉크의 양이 줄어들어서 보충이 필요합니다.
インクの量が減ってきたので、補充が必です。
잉크가 떨어져서 교체가 필요합니다.
インクが切れたので、交換が必です。
잉크 카트리지는 프린터의 중요한 소모품입니다.
インクカートリッジはプリンターの重な消耗品です。
문서를 안전하게 보관하기 위해 봉해야 합니다.
文書を安全に保管するために、封じる必があります。
정정이 필요하면 바로 처리해드리겠습니다.
訂正の必があれば、すぐに対応いたします。
이 문서에는 정정이 필요합니다.
この文書には訂正が必です。
보고서에 정정이 필요한 부분이 발견되었습니다.
報告書に訂正が必な箇所が見つかりました。
노즐의 취급에는 세심한 주의가 필요합니다.
ノズルの取り扱いには、細心の注意が必です。
클리어 파일을 사용하여 중요한 서류를 깨끗하게 보관합니다.
クリアファイルを使って、重な書類をきれいに保管します。
클리어 파일에 중요한 서류를 보관해 둡니다..
クリアファイルに重な書類を保管しておきます。
클립을 사용하여 자료의 중요한 부분을 일시적으로 고정했습니다.
クリップを使って、資料の重な部分を一時的に固定しました。
중요한 서류는 클립을 사용하여 정리하고 있습니다.
な書類にはクリップを使って整理しています。
포스트잇에 중요한 메모를 써서 책상의 눈에 띄는 위치에 붙였습니다.
ポストイットに重なメモを書いて、デスクの目立つ位置に貼りました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/163)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.