<観の韓国語例文>
| ・ | 보석이란 희소성이 높고 아름다운 외관을 갖는 광물이다. |
| 宝石とは、希少性が高く美しい外観を有する鉱物である。 | |
| ・ | 보석이란 일반적으로 외관이 아름답고 악세사리 등에 사용되는 광물을 말한다. |
| 宝石とは、一般的に、外観が美しく、アクセサリーなどに使用される鉱物を言う。 | |
| ・ | 케냐는 경제적으로 관광에 크게 의존하고 있다. |
| ケニアは、経済的に観光に大きく依存している | |
| ・ | 호텔 주변 관광지를 소개하겠습니다. |
| ホテル周辺の観光スポットをご紹介致します。 | |
| ・ | 낙관적 전황이 돌연 비관적으로 급변했다. |
| 楽観的戦況が破然悲観的に急変した。 | |
| ・ | 초음파의 장점 중의 하나는 실시간으로 화상 관찰이 가능하다는 것이다. |
| 超音波の長所の一つは、リアルタイムに画像の観察が可能であることだ。 | |
| ・ | 저는 외국인의 관광객을 인솔하는 가이드를 하고 있습니다. |
| 私は、外国人観光客を引率するガイドをやっています。 | |
| ・ | 첫눈이 평년보다 하루 빠르고 지난해보다 이틀 늦게 관측되었다. |
| 初雪が平年より1日早く、昨年より2日遅く観測された。 | |
| ・ | 가치관의 혼란, 타인의 평가, 집단 내의 압박감 등이 불안정함을 느끼게 되는 주된 요인이다. |
| 価値観の混乱、他人の評価、集団内の圧迫感などが不安定であることを感じさせる主たる要因だ。 | |
| ・ | 수직으로 떨어지는 유성이 관측되었다. |
| 垂直に落ちる流れ星が観測された。 | |
| ・ | 나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다. |
| 私はこの問題を拱手傍観するわけにはいかないと思う。 | |
| ・ | 최근 수년, 관광객들은 지적 호기심을 만족시키는 체험형 상품을 찾고 있다. |
| ここ数年、観光客は、知的好奇心を満足させ体験型の商品を求めている。 | |
| ・ | 동물원에서 아기 판다가 연일 관람을 위한 행렬이 생길 만큼 인기입니다. |
| 動物園で赤ちゃんパンダが連日、観覧のための行列が出来るほどの人気です。 | |
| ・ | 공연장 입장 및 관람을 위해선 반드시 마스크를 착용해야 한다. |
| 公演会場の入場と観覧のためにはマスクを必ず着用しなければならない。 | |
| ・ | 중국으로부터 관광객이 대거 방문했다. |
| 中国から観光客が大挙訪問した。 | |
| ・ | 2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다. |
| 2人乗りEVの展示館にも、一日中観覧客が殺到した。 | |
| ・ | 관광객들로 언제나 발 디딜 틈이 없었다. |
| 観光客でいつも混みあっていた。 | |
| ・ | 외국인 관광객의 발길이 끊겨 상점가의 경기가 침체한 탓에 땅값도 하락했다. |
| 外国人観光客が途絶えて商店街の景気が落ちたため、地価も下落した。 | |
| ・ | 서울에 들르는 일본인 관광객이라면 예외 없이 찾는 명소가 있다. |
| ソウルにに立ち寄る日本人の観光客なら欠かさず訪れる名所がある。 | |
| ・ | 역사적으로 거품 붕괴는 비관론자들이 예상보다 훨씬 더 늦게 나타났다. |
| 歴史的にバブル崩壊は悲観論者たちの予想より遅く現れた。 | |
| ・ | 세계적 관광지로 자리잡았다. |
| 世界的な観光地としての位置を確立した。 | |
| ・ | 외국인 관광객이 대폭 늘었다. |
| 外国人観光客が大幅に増えた。 | |
| ・ | 관광객들이 모여들면서 이 일대 식당들도 성시를 이루게 됐다. |
| 観光客が集まりだし、この一帯の食堂も活況を呈すことになった。 | |
| ・ | 낙관은 금물이다. |
| 楽観は禁物だ。 | |
| ・ | 희망은 낙관이 아니다. |
| 希望は楽観ではない。 | |
| ・ | 경기를 관람하며 응원하진 못하지만 온 마음을 다해 여러분을 응원하겠습니다. |
| 試合を観戦したりして応援することはできないが、心から皆さんを応援します。 | |
| ・ | 관객들은 ‘사랑한다’라는 문구가 적힌 플래카드를 일제히 펼쳤다. |
| 観客が「愛している」といるフレーズが書かれたプラカードを一斉に広げた。 | |
| ・ | 더욱이 그 관광지는 우리들의 호텔로부터 매우 가깝다. |
| そのうえ、その観光地はわたしたちのホテルからとてもちかい。 | |
| ・ | 누적 관객 천 만 명을 돌파했다. |
| 累計観客動員数は、一千万人を突破した。 | |
| ・ | 긍정적이고 낙관적으로 생각하면 어려운 일도 잘 풀립니다. |
| 肯定的で、楽観的に思えば難しいこともうまくいきます。 | |
| ・ | 경기 회복에 관한 전망은 낙관적이라고 말할 수 없다. |
| 景気回復に関する展望は楽観的とは言えない。 | |
| ・ | 기업가는 낙관적이어야 한다. |
| 企業家は楽観的でなければならない。 | |
| ・ | 의사는 수술은 필요치 않을 것이라며 낙관적인 견해를 밝혔다. |
| 医者は手術は必要ないだろうと楽観的な見解を示した。 | |
| ・ | 관찰하고 경험한 것을 논리적으로 분석하고 종합하다. |
| 観察して経験したことを、論理的に分析して統合する。 | |
| ・ | 인생을 달관하다. |
| 人生を達観する。 | |
| ・ | 거리의 도처에 관광객이 있다. |
| 街の至るところに観光客がいる。 | |
| ・ | 내 아이가 노는 모습을 유심히 살펴보았다. |
| 私の子供が遊ぶ姿を注意深く観察してみた。 | |
| ・ | 궁금한 마음에 유심히 살폈다. |
| 気になって注意深く観察した。 | |
| ・ | 눈물을 닦기 위해 손수건을 준비한 관객들도 보였다. |
| 涙を拭くためにハンカチを準備した観客たちも見えた。 | |
| ・ | 그녀는 5000명의 관중에게 성숙된 연기를 선보였다. |
| 彼女は5000人の観衆に成熟した演技を見せた。 | |
| ・ | 크로아티아에는 한번은 방문해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다. |
| クロアチアには一度は訪れてみたい観光名所がたくさんあります。 | |
| ・ | 평일은 관광객도 별로 없고 좀 적막한 거리입니다. |
| 平日は観光客も少なくちょっと寂寞たる街並みです。 | |
| ・ | 남극 관측대원으로부터 남극에 대해 설명을 들었습니다. |
| 南極観測隊員から南極について説明を聞いた。 | |
| ・ | 마다가스카르는 관광, 수산, 천연자원이 풍부합니다. |
| マダガスカルは観光・水産・天然資源に恵まれております。 | |
| ・ | 네팔은 농업을 주요 산업으로 하며, 히말라야 관광 등 관광업도 성행하고 있다. |
| ネパールは農業を主たる産業とし、ヒマラヤ観光などの観光業も盛んである。 | |
| ・ | 페루는 마추픽추 유적이나 나스카 지상화 등의 관광지로 유명합니다. |
| ペルーは、マチュピチュ遺跡やナスカの地上絵などの観光地が有名です。 | |
| ・ | 볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다. |
| ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅力となっています。 | |
| ・ | 앙코르와트는 캄보디아의 세계 굴지의 관광명소이다. |
| アンコールワットはカンボジアの世界屈指の観光スポットである。 | |
| ・ | 그는 자기 주관이 강하고 도전적이다. |
| 彼は自身の主観が強く挑戦的だ。 | |
| ・ | 주관이 뚜렷하다. |
| 主観がはっきりしている。 |
