<調味料の韓国語例文>
| ・ | 주방에는 조미료가 듬뿍 있다. |
| キッチンには調味料がたっぷりある。 | |
| ・ | 조림에 된장을 조미료로 넣는다. |
| 煮物に味噌を調味料として加える。 | |
| ・ | 국에 조미료를 넣는다. |
| スープに調味料を入れる。 | |
| ・ | 조미료를 넣어 맛을 내주세요. |
| 調味料を入れて、味を出してください。 | |
| ・ | 굴소스는 중화 요리에 빼놓을 수 없는 조미료예요. |
| オイスターソースは中華料理に欠かせない調味料です。 | |
| ・ | 약불로 볶으면 양념이 잘 배어요. |
| 弱火で炒めることで、調味料がよく絡みます。 | |
| ・ | 갖은양념을 잘 조화시켜 요리에 맛을 더합니다. |
| あらゆる調味料をうまく調和させて、料理に美味しさを加えます。 | |
| ・ | 갖은양념을 조절하여 요리의 맛을 맞춥니다. |
| あらゆる調味料を調整して、料理の味を整えます。 | |
| ・ | 갖은양념을 섞으면 맛에 깊이가 생깁니다. |
| あらゆる調味料を合わせると、味に奥行きが出ます。 | |
| ・ | 갖은양념을 사용하여 요리에 깊이를 더합니다. |
| あらゆる調味料を使って、料理に深みを出します。 | |
| ・ | 갖은양념을 조합하여 독특한 맛을 만들어낼 수 있습니다. |
| あらゆる調味料を組み合わせることで、ユニークな味を作り出せます。 | |
| ・ | 갖은양념을 사용함으로써 요리의 다양성이 확장됩니다. |
| あらゆる調味料を使うことで、料理のバリエーションが広がります。 | |
| ・ | 소금, 후추, 간장 등 갖은 양념을 사용하여 요리를 만듭니다. |
| 塩、胡椒、醤油など、あらゆる調味料を使って料理を作ります。 | |
| ・ | 갖은양념은 요리의 맛을 돋우는 역할을 합니다. |
| あらゆる調味料は料理の味を引き立てる役割を果たします。 | |
| ・ | 갖은양념을 사용하여 요리에 깊은 맛을 더합니다. |
| あらゆる調味料を使って、料理に深い味わいを加えます。 | |
| ・ | 나물에 갖은양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다. |
| 和え物、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。 | |
| ・ | 칠리소스는 매운 맛이 특징인 조미료입니다. |
| チリソースは辛さが特徴的な調味料です。 | |
| ・ | 추어탕에는 매운 양념이 들어가는 경우가 많다. |
| どじょうのスープには、辛い調味料が使われていることが多い。 | |
| ・ | 회무침에 사용하는 양념에는 고추장이나 식초가 자주 사용된다. |
| 刺身の和え物に使う調味料には、コチュジャンや酢がよく使われる。 | |
| ・ | 맛을 살리기 위해 특별한 조미료를 사용했어요. |
| 味を引き立てるために特別な調味料を使いました。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 인공조미료를 전혀 사용하지 않아요. |
| このレストランは人工調味料を一切使っていません。 | |
| ・ | 가정용 조미료 세트를 샀어요. |
| 家庭用の調味料セットを買いました。 | |
| ・ | 소금과 후추는 기본적인 조미료입니다. |
| 塩とコショウは基本的な調味料です。 | |
| ・ | 화학조미료를 줄인 건강한 레시피를 찾고 있어요. |
| 化学調味料を控えたヘルシーなレシピを探しています。 | |
| ・ | 자연산 조미료를 사용한 요리를 좋아해요. |
| 自然派の調味料を使った料理が好きです。 | |
| ・ | 요리에 조미료를 조금만 추가해도 맛이 완전히 달라져요. |
| 料理に調味料を少し加えるだけで、味が全然違います。 | |
| ・ | 이 스프에는 조미료를 거의 사용하지 않았어요. |
| このスープには調味料をほとんど使っていません。 | |
| ・ | 이 식당은 조미료를 거의 안 쓴다. |
| この食堂は調味料をほとんど使わない。 | |
| ・ | 약간의 조미료만으로 소재의 맛을 즐기세요. |
| 少々の調味料だけで素材の味を楽しんでください。 | |
| ・ | 이 식품은 조미료를 사용하지 않았습니다. |
| この食品は調味料を使用しておりません。 | |
| ・ | 요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다. |
| 料理に化学調味料を使うことに賛否両論がある。 | |
| ・ | 화학조미료를 사용하면 요리의 맛이 빨리 결정된다. |
| 化学調味料を使うことで、料理の味が早く決まる。 | |
| ・ | 화학조미료가 많이 들어 있으면 가끔 인공적인 맛이 나는 경우가 있다. |
| 化学調味料が多く含まれていると、時々味が人工的に感じることがある。 | |
| ・ | 그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다. |
| 彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。 | |
| ・ | 요리에 화학조미료를 너무 많이 사용하면 자연스러운 맛이 사라질 수 있다. |
| 料理に化学調味料を使いすぎると、自然な味が失われることがある。 | |
| ・ | 화학조미료는 건강에 안 좋다. |
| 化学調味料は健康によくない。 | |
| ・ | 매운맛의 조미료를 조금 첨가했다. |
| 辛い味の調味料を少し加えた。 | |
| ・ | 계량 스푼은 조미료 계량에 편리합니다. |
| 計量スプーンは、調味料の計量に便利です。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용하여 소량의 조미료를 정확하게 측정합니다. |
| 計量スプーンを使って、少量の調味料を正確に測ります。 | |
| ・ | 계량스푼으로 조미료의 분량을 조정합니다. |
| 計量スプーンで調味料の分量を調整します。 | |
| ・ | 튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다. |
| 天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般的です。 | |
| ・ | 찬장에는 조미료도 함께 수납하고 있습니다. |
| 食器棚には調味料も一緒に収納しています。 | |
| ・ | 주방 선반에 조미료를 진열하고 있습니다. |
| キッチンの棚に調味料を並べています。 | |
| ・ | 청양고추는 매운 맛을 더하기 위한 중요한 조미료입니다. |
| 激辛唐辛子は、辛さを増すための重要な調味料です。 | |
| ・ | 주방 서랍에는 조미료가 정리되어 있습니다. |
| キッチンの引き出しには調味料が整理されています。 | |
| ・ | 요리 교실에는 조미료가 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
| 料理教室には、調味料がなんでも揃っています。 | |
| ・ | 분말 조미료로 간을 맞추다. |
| 粉末の調味料で味を調える。 | |
| ・ | 분말을 가공하여 조미료를 만든다. |
| 粉末を加工して調味料を作る。 | |
| ・ | 조미료 계량은 요리의 성공에 필수적입니다. |
| 調味料の計量は、料理の成功に欠かせません。 | |
| ・ | 작은술이나 큰술로 조미료를 계량합니다. |
| 小さじや大さじで調味料を計量します。 |
| 1 2 | (1/2) |
