<部の韓国語例文>
| ・ | 사포로 미세한 부분도 깨끗하게 연마한다. |
| 紙やすりで細かい部分もきれいに研磨する。 | |
| ・ | 비통한 울림이 방에 가득했다. |
| 悲痛な響きが部屋に満ちた。 | |
| ・ | 방위 부대가 요격 태세에 들어갔다. |
| 防衛部隊が迎撃態勢に入った。 | |
| ・ | 전차 부대가 적의 침공을 요격했다. |
| 戦車部隊が敵の侵攻を迎撃した。 | |
| ・ | 첨삭이 필요한 부분을 지적한다. |
| 添削が必要な部分を指摘する。 | |
| ・ | 내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다. |
| 来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。 | |
| ・ | 외부 강사를 초빙하여 세미나를 개최하다. |
| 外部の講師を招いてセミナーを開催する。 | |
| ・ | 외부의 스폰서로부터 자금을 조달한다. |
| 外部のスポンサーから資金を調達する。 | |
| ・ | 외부의 소프트웨어를 도입한다. |
| 外部のソフトウェアを導入する。 | |
| ・ | 외부 지원을 받다. |
| 外部の支援を受ける。 | |
| ・ | 외부 보안 전문가를 고용한다. |
| 外部のセキュリティ専門家を雇う。 | |
| ・ | 외부 기관이 감사를 실시한다. |
| 外部の機関が監査を行う。 | |
| ・ | 외부 행사에 참가한다. |
| 外部のイベントに参加する。 | |
| ・ | 외부 기업과 제휴하다. |
| 外部の企業と提携する。 | |
| ・ | 외부의 평가를 받다. |
| 外部の評価を受ける。 | |
| ・ | 외부 전문가에게 의뢰하다. |
| 外部の専門家に依頼する。 | |
| ・ | 물류를 외부에 위탁했다. |
| 物流を外部に委託した。 | |
| ・ | 기획을 외부에 위탁하다. |
| 企画を外部に委託する。 | |
| ・ | 디자인을 외부에 위탁하다. |
| デザインを外部に委託する。 | |
| ・ | 인사 관리를 외부에 위탁하다. |
| 人事管理を外部に委託する。 | |
| ・ | 물류 업무를 외부에 위탁하다. |
| 物流業務を外部に委託する。 | |
| ・ | 그는 일을 외부에 위탁했다. |
| 彼は仕事を外部に委託した。 | |
| ・ | 물류 업무를 외부에 위탁하다. |
| 物流業務を外部に委託する。 | |
| ・ | 업무를 외부 업자에 위탁하다. |
| 業務を外部業者に委託する。 | |
| ・ | 외부에 운영을 위탁하다. |
| 外部に運営を委託した。 | |
| ・ | 한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다. |
| 寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。 | |
| ・ | 울음소리가 어두운 방에서 메아리치다. |
| 泣き声が暗い部屋でこだまする。 | |
| ・ | 문소리가 옆방에서 들렸다. |
| ドアの音が隣の部屋から聞こえた。 | |
| ・ | 어두운 방에서 더듬었습니다. |
| 暗い部屋で手探りしました。 | |
| ・ | 외부의 요소가 기업문화에 동화된다. |
| 外部の要素が企業文化に同化される。 | |
| ・ | 교통 부문은 도시의 이동을 효율화하기 위해 대중교통을 개선했습니다. |
| 交通部門は都市の移動を効率化するために公共交通機関を改善しました。 | |
| ・ | 프로젝트 실패 후 부서 전체에서 반성회를 열었습니다. |
| プロジェクトの失敗後、部署全体で反省会を開きました。 | |
| ・ | 오늘 작업은 다 끝났어. |
| 今日の作業は全部終わった。 | |
| ・ | 박 부장님하고 통화하고 싶은데요. |
| パク部長とお話ししたいのですが。 | |
| ・ | 통로를 통해서 방으로 들어가세요. |
| 通路を通って部屋に入ってください。 | |
| ・ | 방에 물건을 두고 나왔어요. |
| 部屋に忘れ物をしました。 | |
| ・ | 왼쪽 방이 제 방입니다. |
| 左側の部屋が私の部屋です。 | |
| ・ | 전망 좋은 방으로 부탁해요. |
| 見晴らしの良い部屋をお願いします。 | |
| ・ | 방을 바꾸고 싶어요. |
| 部屋を変えて欲しいです。 | |
| ・ | 내 허락 없이 이 방에 들어오지 마. |
| 僕の許可なしにこの部屋に入ってはいけない。 | |
| ・ | 방을 쓸다. |
| 部屋を掃く。 | |
| ・ | 방이 지저분하다. |
| 部屋が汚い。 | |
| ・ | 방을 깨끗하게 정리하다. |
| 部屋をきれいに片付ける。 | |
| ・ | 방을 치우다. |
| 部屋を片付ける。 | |
| ・ | 빈 방 있습니까? |
| 空き部屋はありますか。 | |
| ・ | 방 좀 청소해. |
| 部屋をちょっと掃除して。 | |
| ・ | 방을 얻다. |
| 部屋を借りる。 | |
| ・ | 어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
| 薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 | |
| ・ | 방이 어두운 커튼으로 뒤덮이다. |
| 部屋が暗いカーテンで覆われる。 | |
| ・ | 얼룩 무늬 커튼이 방을 밝게 합니다. |
| まだら模様のカーテンが部屋を明るくします。 |
