【部】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<部の韓国語例文>
기획 내용이 너무 형편이 없어 싹 다 뜯어고쳐야 할 것 같아요.
企画の内容があまりにも酷くて、全書き直さなければならないですよ。
밥을 남기지 않고 싹 다 먹었다.
ご飯を残さず、全食べた。
물건을 남기지 않고 싹 다 팔았다.
物を残さず全売った。
방이 넓은 감이 들어요.
屋が広い感じがします。
꽃의 종류는 전부 얼마나 있나?
花の種類は全でいくつあるの。
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一言論の業態に怒りを感じる。
밖에서 방으로 들어온 한마리 파리가 윙윙 날아다닌다.
外から屋に入り込んだ一匹のハエがブンブン飛び回る。
잘못된 부분을 고치다.
間違った分を直す。
그런 부분에 대해선 걱정하지 않아도 돼요.
そんな分に対しては心配しないでください。
모든 방에 소화기를 구비하고 있습니다.
すべての屋に消火器を備えています。
한 여성이 남성에게 귀의 일부분을 물어뜯겨 중상을 입었다.
ある女性が男に耳の一を噛みちぎられる重傷を負った。
긴장이나 놀랐을 때 나오는 땀은 손바닥이나 발바닥 등의 국지적인 부위에서 나온다고 합니다.
緊張や驚いた時に出る汗は手のひらや足の裏などの局所的な位から出ると言われています。
정보를 외부에 누설하다.
情報を外に漏らす。
이 건물은 외부인의 출입이 제한되어 있다.
この建物は外者の出入りが制限されている。
군부가 쿠데타를 일으켜 민간정부를 무너뜨렸다.
がクーデターを起こし、民間政府を崩壊させた。
부하가 자발적으로 움직이지 않는다.
下が自発的に動かない。
아파트 상층부에 매달려 있었던 타워크레인을 해체했다.
マンションの上層に宙づりになっていたタワークレーンを解体した。
소방관은 건물 2층에서 난 불을 진화하고, 내부 잔불 정리하고 있다.
消防士が建物の2階で発生した火事を鎮火し、内の残り火の消火に当たっている。
터널 안에서 바퀴 부분이 철로를 이탈했다.
トンネル内で車輪分が線路を離脱した。
사장은 이 안건을 부장에게 일임하셨다.
社長はこの案件を長に一任なさった。
그 일은 부하에게 일임하고 있다.
その仕事は下に一任している。
지도부가 특정 후보를 지지한다는 오해를 불러일으킴으로써 공정성에 상처를 입었다.
指導が特定候補を支持するという誤解を招いたことで公正性に傷がついた。
인수설을 부인하기는 했지만 내부에서 검토는 했던 것으로 알려졌다.
買収説を否定したが、内で検討していたことが分かった。
사업부 인수를 조건부 승인하였다.
事業買収を条件付きで承認した。
서울 집값이 너무 올라 지하 단칸방도 살 수 없다.
ソウルの住宅価格が上がりすぎて地下の一間の屋も買えない。
그는 두 평 남짓 기울어진 단칸방에 살고 있다.
彼は、二坪余りの傾いた一間の屋で住んでいる。
내부의 긴장과 불안을 부추겨 압박을 가하려는 정치적 의도가 깔려 있다.
の緊張と不安をあおり、圧力を加えようとする政治的な意図が背景にある。
주요 소재·부품에 대한 수입처를 다변화해야 한다.
主要素材・品の輸入先を多角化するべきだ。
특전사 요원들이 연례 군사훈련을 벌이고 있다.
特殊戦司令の要員たちが定例軍事演習を行っている。
부장님은 제 설명을 듣자마자 날을 세우고 반대했어요.
長は私の言葉を聞くなり気を立てて反対しました。
“대만 문제는 중국 내정으로, 어떠한 외부의 간섭도 용납할 수 없다”고 주장했다.
「台湾問題は中国内政であり、いかなる外の干渉も受け入れることができない」と主張した。
혼자 다 짊어지다.
一人で全背負う。
청와대는 경제 정책의 투 톱인 경제부총리 겸 기획재정부장관과 청와대 정책실장의 교체를 단행했다.
青瓦台は経済政策のツートップである経済副総理兼企画財政長官と青瓦台政策室長の交代に踏み切りました。
문 대통령은 미국 유엔 본부에서 제76차 유엔 총회에서 연설할 예정이다.
文大統領は、米国の国連本で開かれる第76回国連総会で演説する予定だ。
한국전쟁에서 전사한 국군 전사자 유해 50구 가운데 일부 신원이 확인되었다.
朝鮮戦争で戦死した韓国軍の遺骨50柱の遺骨のうち一の身元が確認された。
납품 업체에 대한 대금 미지급 등으로 일부 공사는 이미 중단되었다.
納品業者に対する代金未支給などにより一の工事はすでに中断された。
외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다.
外交は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。
의대를 졸업하고 환자를 접하는 임상 과정을 거쳐야만 정식으로 의사가 될 수 있습니다.
大学の医学を卒業してから、患者さんと接する臨床過程を経て一人前の医者になれます。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
開発途上国の一においては、人口増加や経済発展により、医薬品の需要が急速に増加しています。
대학 산악부에 들어가면서 산과 연을 맺었다.
大学の山岳に入ってから山との縁を結んだ。
심이나 바깥쪽 잎 부분 등에도 소금을 미리 쳐 넣는다.
芯や外側の葉の分などに塩を予めすり込む。
외부의 빛이 감지 되었습니다.
の光が感知されました。
상사는 부하의 실수나 생각 부족을 발견하면 다그쳐 정신적으로 몰아붙이는 사람이었다.
上司は、下のミスや考えの足りなさを見つけては、責め立てて精神的に追い込む人だった。
상사는 회의실에서 부하의 실수를 집요하게 다그쳤다.
上司は会議室で下のミスを執拗に責め立てた。
몸의 마디마디가 다 쑤신다.
体の節々が全うずく。
방에 틀어박혀 하루 종일 스마트폰으로 유튜브만 보고 있다.
屋に閉じこもり一日中スマホでユーチューブばかり見ている。
사춘기 시절에 방에 틀어박혀서 책만 읽었습니다.
思春期を迎えた頃、屋に閉じこもって本ばかり読んでいました。
일주일 동안 방에 틀어박혀서 게임만 했다.
一週間くらい屋にこもってゲームばかりした。
그는 노벨상의 상금 일부를 기부했다.
彼はノーベル賞の賞金の一を寄付した。
상사는 부하들을 살뜰히 챙긴다.
上司は下たちを温かく面倒をみる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  (63/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.