【金】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
부의금은 향이나 꽃 대신 고인의 영전에 바치는 금품입니다.
香典とは、線香や花の代わりに故人の霊前に供える品です。
용의자는 그 노부인으로부터 금품을 강탈했다고 자백했다.
容疑者はその老婦人から品を強奪したことを白状した。
감사의 마음으로 금품을 보내다.
感謝の心で品を贈る。
협박에 의해 금품을 빼앗는 사건이 다발하고 있다.
脅しによって品を奪い去る事件が多発している。
금품을 훔치다.
品を盗む。
금품을 빼앗겼다.
品を奪われた。
금품을 지불하다.
品を払い渡す。
노후 연금 수령액은 어느 정도입니까?
老後の年受取額はどのくらいですか?
연금을 수급하다.
を受給する。
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
給料が少し増えても、税で持っていかれる。
세금에는 다양한 종류가 있지만 각각 법률에 의해 정해져 있다.
には、さまざまな種別があるが、それぞれ、法律によって定められている。
부동산에 관련된 세금은 여러 가지가 있습니다.
不動産に関わる税はさまざまあります。
세금을 줄이는 다양한 방법이 존재한다.
を減らすさまざまな方法が存在する。
부동산을 매각할 때에는 팔고 얻은 이익에 세금이 부과된다.
不動産を売却したときには、売って得した利益に税がかかる。
세금에는 어떤 종류의 것이 있습니까?
には、どういった種類のものがありますか
세금과 연금과 보험이 많이 올라서 실수령이 많이 줄었다.
と年と保険ががっつり上がって、手取りがかなり減った。
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
と保険を引かれると手取り賃はとても少ない。
사망 보험금 청구는 서면 절차가 필요합니다.
死亡保険請求は、書面でのお手続きが必要です。
많은 돈을 상속받았기 때문에 그는 어떤 일도 하지 않았다.
多くのおを相続したので、彼はどんな仕事も決してしなかった。
은행에서 돈을 찾아다가 썼어요.
銀行でおを下ろしてきて使いました。
현재 정기예금의 이자는 약3%대 입니다.
現在定期預の利子は約3%台です。
월급은 은행에 저축해요.
給料は銀行に貯します。
은행에 돈 찾으러 가요.
銀行におをおろしに行きます。
개인적인 사정으로 돈을 빌렸다.
個人的な事情でおを借りました。
범죄 집단의 연회에 출석해 돈을 받은 연예인들이 근신 처분을 받았다.
犯罪集団の宴会に出席しを受け取った芸人たちが謹慎処分を受けた
돈은 일상생활 속에서 빼놓을 수 없는 존재라고 해도 과언이 아닙니다.
は日常生活の中では欠かせない存在だと言っても過言ではありません。
허영심을 채우기 위해서는 돈이 필요합니다.
虚栄心を満たすためには、おが必要です。
요컨대 빚을 떼먹고 도망쳐 버렸다.
要するに、借を踏み倒して逃げちまった。
사장님은 돈에 인색해요.
社長はおにはけちです。
소문난 부자지만 남을 돕는 데는 인색하다.
噂の持ちなのに、人を助けることにはけちだ。
그녀는 돈에는 인색하다.
彼女はおにはけちだ。
차를 사고 싶다. 하지만 돈이 없다.
車を買いたい。だけど、がない。
돈만 주면 뭐든지 하겠다.
さえくれるなら何でもする。
돈으로 뭐든지 할 수 있다고 믿고 있다.
で何でもできると信じている。
돈이 없어요. 그래서 굶었어요
がありません。それで何も食べていません。
그는 근면하다. 그러므로 부자가 되었다.
彼は勤勉だ。だからお持ちになった。
돈을 받아 가지고 왔다.
を受取って来た。
모금 활동에 협력하다.
活動に協力する。
상장으로 돈을 모으기 쉬워지는 장점이 있다.
上場で、おを集めやすいメリットがある。
상장 기업은 자금조달이 쉽고 사회적 신용이 높아지는 등의 장점이 있습니다.
上場企業は、資調達がしやすく社会的信用が高まるなどのメリットがあります。
상장함으로써 회사는 사업을 위한 돈을 모으기 쉬워집니다.
上場することで会社はビジネスのためのおが集めやすくなります。
기업이 상장함으로써 자금 조달을 용이하게 할 수 있다.
企業が上場することで、資調達が容易になる可能性がある。
확장 계획에 필요한 자금을 조달하자.
拡張計画に必要な資を調達しよう。
이 회사의 자금 위기는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다.
この会社の資危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。
신년도부터 장학금 제도를 확충하려고 합니다.
新年度から奨学制度を拡充することにしています
기부금이 많았기 때문에 그녀는 자선단체로부터 표창을 받았습니다.
寄付が多かったため、彼女は慈善団体から表彰されました。
차라리 그 돈으로 자선단체에 기부하는 게 낮다.
いっそそのおで慈善団体に寄付した方がましだ。
자선 행사는 기부금을 모을 뿐만 아니라 사회 문제에도 눈을 돌릴 필요가 있습니다.
慈善行事は寄付を募るだけでなく、社会問題にも目を向ける必要があります。
신입생 환영회는 다음 주 금요일입니다.
新入生歓迎会は来週の曜日です。
이번 주 금요일 신입사원 환영회가 있습니다.
今週、曜日新入社員の歓迎会があります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.