<集の韓国語例文>
| ・ | 잡다한 업무가 매우 많아 집중해서 일을 할 수 없다. |
| 雑多な業務が非常に多く集中して仕事をすることができない。 | |
| ・ | 너무 많은 사람이 모였어요. |
| とてもたくさんの人が集まりました。 | |
| ・ | 로마 교황은 가톨릭 세계의 지도라로서 그 발언은 언제나 세계의 주목을 모으고 있다. |
| ローマ教皇は、カトリック世界の指導者としてその発言は常に世界の注目を集めている。 | |
| ・ | 우연히 모임에서 만나 속전속결로 결혼했다. |
| 偶然集まりで出会い、即断即決で結婚した。 | |
| ・ | 국장님은 신문사 최연소 편집장이었다. |
| 局長は新聞社の最年少編集長だ。 | |
| ・ | 태양과 태양을 중심으로 그 주위를 공전하고 있는 천체가 모인 것을 태양계라고 한다. |
| 太陽と太陽を中心にその周りを公転している天体の集まりを太陽系という。 | |
| ・ | 야경을 예쁘게 촬영하는 어플이 인기를 모으고 있다. |
| 夜景を綺麗に撮影するアプリが人気を集めている。 | |
| ・ | 비상한 관심이 모아지고 있습니다. |
| 大変な関心を集めています。 | |
| ・ | 박물관은 오랜 역사와 문화를 켜켜이 모은 곳이다. |
| 博物館は、長い歴史と文化を積み重ね、集めたところです。 | |
| ・ | 간절히 염원하고 지극한 사랑을 모으면 기적이 일어난다. |
| 切に切に願い、限りない愛を集めれば、奇跡が起きる。 | |
| ・ | 큰돈을 모으려면 아끼고 절약하는 습관을 길러야 합니다. |
| 大きなお金を集めようとするなら、大切にして節約する習慣を養わなければならないです。 | |
| ・ | 기대를 모으다. |
| 期待を集める。 | |
| ・ | 숨을 죽이며 해야하는 상당한 집중력이 필요한 작업입니다. |
| 息を殺しながらの作業で、かなりの集中力が必要です。 | |
| ・ | 모임에 늦지 않도록 하세요. |
| 集まりに遅れないようにしてください。 | |
| ・ | 박람회는 다양한 물품을 모아서 전시한다. |
| 博覧会は様々な物品を集めて展示する。 | |
| ・ | 조카딸의 생일을 축하해 주기 위해 모두 모였다. |
| 姪の誕生日をお祝いするためにみんな集まった。 | |
| ・ | 기자회견에는 많은 보도 관계자가 모였습니다. |
| 記者会見にはたくさんの報道関係者が集まります。 | |
| ・ | 역사적인 북미 정상회담에 세계의 주목이 모아지고 있다. |
| 歴史的な米朝首脳会談に世界の注目が集まっている。 | |
| ・ | 정원이 꽉 차서 모집을 마감하다. |
| 定員いっぱいで募集を締め切る。 | |
| ・ | 태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다. |
| 台風や集中豪雨などによってもたらされる災害が風水害です。 | |
| ・ | 사람이 많이 모이는 곳에서는 질서를 지킵시다. |
| 人が沢山集まる所では秩序を守りましょう。 | |
| ・ | 다 같이 모여서 차분히 이야기하도록 합시다. |
| 一緒に集まって、じっくり話し合いましょう。 | |
| ・ | 상대의 약점 집중적으로 공격해야 한다. |
| 相手の弱点を集中的に攻撃するべきだ。 | |
| ・ | 긴급하게 그리고 집중적으로 대책을 실시하도록 요청했다. |
| 緊急かつ集中的に対策を実施するよう要請した。 | |
| ・ | 그 분쟁은 집중적인 교섭에 의해 해결되었다. |
| その紛争は集中的な交渉によって解決した。 | |
| ・ | 복근을 집중적으로 단련하다. |
| 腹筋を集中的に鍛える。 | |
| ・ | 테니스를 집중적으로 배우고 싶다. |
| テニスを集中的に学びたい。 | |
| ・ | 단기간에 집중적으로 반복하는 학습에 의해 지식을 익히다. |
| 短期間で集中的に繰り返す学習により、知識を身につける。 | |
| ・ | 검사를 집중적으로 실시하다. |
| 検査を集中的に実施する。 | |
| ・ | 배우고 싶은 기술을 집중적으로 배우다. |
| 習いたい技術を集中的に学ぶ | |
| ・ | 요가를 집중적으로 배우다. |
| ヨガを集中的に学ぶ。 | |
| ・ | 배수를 집중적으로 관리하다. |
| 排水を集中的に管理する。 | |
| ・ | 다리를 집중적으로 단련하다. |
| 脚を集中的に鍛える。 | |
| ・ | 애칭을 모집하다. |
| 愛称を募集する。 | |
| ・ | 기억하기 쉽고 친근한 명칭을 모집하다. |
| 覚えやすく親しみやすい名称を募集する。 | |
| ・ | 주에 한 번 주일에 모여 미사에 참가합니다. |
| 週に一度主日に集まってミサに参加します。 | |
| ・ | 이 식당은 지역 주민들이 모이는 가게입니다. |
| この食堂は地元の人が集まるお店です。 | |
| ・ | 아들은 집중력이 없고 산만해요. |
| 息子は集中力がなく、落ち着きがないです。 | |
| ・ | 프로모션을 집중적으로 실시하다. |
| プロモーションを集中的に実施する。 | |
| ・ | 모은 정보를 취사선택해, 자신의 논문 안에 근거로 활용했다. |
| 集めた情報を取捨選択し、自分の論文の中で論拠に活用した。 | |
| ・ | 내가 찍힌 부분은 방송에서 모조리 편집되었다. |
| 結局僕が写った部分は放送からことごとく編集された。 | |
| ・ | 더욱 비장한 각오로 몸 만들기에 집중했다. |
| さらに悲壮な覚悟で身体作りに集中した。 | |
| ・ | 셰익스피어 전집의 초판이 출간되었다. |
| シェイクスピア全集の初版が出版された。 | |
| ・ | 선생님은 학생들을 모아 놓고 환하게 웃으면서 이야기하고 있었다. |
| 先生は学生たちを集めて明るく笑いながら話をしていた。 | |
| ・ | 이재민을 위해 의연금이 모아졌다. |
| 被災者のために義捐金が集められた。 | |
| ・ | 성금을 어떻게 모을 것인가가 과제이다. |
| 寄付金をどのように集めるかが課題だ。 | |
| ・ | 학생 정원 및 학과의 축소, 학생 모집 정지 등의 중징계를 받게 된다. |
| 学生定員や学科の縮小、学生募集停止などの重い懲戒を受けることになる。 | |
| ・ | 특정 목적을 가지고 매집하는 행동을 매점이라 한다. |
| 特定の目的を持って買い集める行動の事を買い占めという。 | |
| ・ | 과반수의 주식을 매집하여 경영권을 취득하다. |
| 過半数の株式を買い集めて経営権を取得する。 | |
| ・ | 아줌마들이 카페에 모여서 재잘재잘 즐겁게 수다를 떨고 있다. |
| おばあさんたちがカフェに集まって、ぺちゃくちゃとおしゃべりしている。 |
