<風邪の韓国語例文>
| ・ | 전복죽은 몸에 좋다고 들어서 감기에 걸렸을 때 먹어봤어요. |
| アワビ粥は体に良いと聞いたので、風邪をひいたときに食べてみました。 | |
| ・ | 동민 씨는 감기 들었다고 한다. |
| ドンミンさんは風邪をひいたといいます。 | |
| ・ | 감기 걸리지 않도록 이불을 덮어 주세요. |
| 風邪をひかないように毛布をかけてください。 | |
| ・ | 이 약은 감기에 특효가 있다고 합니다. |
| この薬は風邪に特効があると言われています。 | |
| ・ | 체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다. |
| 体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。 | |
| ・ | 체온계는 특히 감기나 독감 예방에 유용합니다. |
| 体温計は、特に風邪やインフルエンザの予防に役立ちます。 | |
| ・ | 감기에 걸렸을 때 체온계로 열을 재는 것이 중요합니다. |
| 風邪を引いたとき、体温計で熱を測ることが大切です。 | |
| ・ | 감기에 걸렸을 때 물베개를 사용하여 머리를 식혔습니다. |
| 風邪を引いたときに、水枕を使って頭を冷やしました。 | |
| ・ | 감기 예방을 위해 주사를 맞기로 했습니다. |
| 風邪の予防に注射を受けることを決めました。 | |
| ・ | 감기 때문에 상비약을 먹었어요. |
| 風邪のために常備薬を飲みました。 | |
| ・ | 목감기를 빨리 낫고 싶어요. |
| のど風邪を早く治したいです。 | |
| ・ | 목감기 때문에 기침이 좀 나요. |
| のど風邪のせいで少し咳が出ます。 | |
| ・ | 목감기 증상이 괴롭습니다. |
| のど風邪の症状がつらいです。 | |
| ・ | 목감기로 목이 부은 것 같아요. |
| のど風邪でのどが腫れているようです。 | |
| ・ | 목감기가 유행이라서 조심하고 있어요. |
| のど風邪が流行っているので気をつけています。 | |
| ・ | 목감기를 치료하기 위해 따뜻한 국물을 마시고 있어요. |
| のど風邪を治すために温かいスープを飲んでいます。 | |
| ・ | 목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
| のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。 | |
| ・ | 목감기를 악화시키지 않도록 따뜻하게 하고 있습니다. |
| のど風邪を悪化させないように温かくしています。 | |
| ・ | 목감기 때문에 열이 좀 있어요. |
| のど風邪のせいで熱が少しあります。 | |
| ・ | 목감기가 나을 때까지 안정을 취하고 있어요. |
| のど風邪が治るまで安静にしています。 | |
| ・ | 목감기로 목이 아파서 말하기 힘들어요. |
| のど風邪でのどが痛くて話しにくいです。 | |
| ・ | 목감기의 영향으로 목이 쉬었어요. |
| のど風邪の影響で声がかれています。 | |
| ・ | 목감기에 잘 드는 약을 먹고 있어요. |
| のど風邪に効く薬を飲んでいます。 | |
| ・ | 의사가 감기라고 진단했어요. |
| 医師からのど風邪と診断されました。 | |
| ・ | 목감기가 조금씩 나아졌어요. |
| のど風邪が少しずつ良くなってきました。 | |
| ・ | 목감기 때문에 일찍 자도록 하고 있습니다. |
| のど風邪のため、早めに寝るようにしています。 | |
| ・ | 아이가 목감기로 쉬고 있어요. |
| 子供がのど風邪で休んでいます。 | |
| ・ | 목감기에 걸렸어요. |
| のど風邪を引いてしまいました。 | |
| ・ | 목감기에 걸렸어요. |
| のど風邪をひきました。 | |
| ・ | 목감기에 걸리다. |
| のど風邪をひく。 | |
| ・ | 감기가 옮는 것을 방지하기 위해 수건을 개별적으로 사용하고 있습니다. |
| 風邪が移るのを防ぐため、タオルを個別に使用しています。 | |
| ・ | 감기가 옮는 것을 막기 위해 마스크 착용을 철저히 하고 있습니다. |
| 風邪が移るのを防ぐために、マスクの着用を徹底しています。 | |
| ・ | 감기가 가족에게 옮는 것을 막기 위해 환기를 하고 있어요. |
| 風邪が家族に移るのを防ぐため、換気をしています。 | |
| ・ | 아이에게 감기가 옮지 않도록 양치질을 시키고 있어요. |
| 子どもに風邪が移らないように、うがいをさせています。 | |
| ・ | 가족에게 감기가 옮지 않도록 소독을 철저히 하고 있어요. |
| 家族に風邪が移らないよう、消毒を徹底しています。 | |
| ・ | 감기가 주변으로 옮는 것을 막기 위해 마스크를 착용하고 있어요. |
| 風邪が周りに移ることを防ぐため、マスクを着用しています。 | |
| ・ | 감기는 가족에게 옮을 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있어요. |
| 風邪は家族に移る可能性があるため、マスクをしています。 | |
| ・ | 감기 옮을지도 모르니까 가까이 오지 마세요. |
| 風邪が移るかもしれないから近くに来ないでください。 | |
| ・ | 기침을 하면 감기가 전염될 수 있기 때문에 입가를 가리고 있어요. |
| 咳をすると風邪が伝染する恐れがあるため、口元を覆っています。 | |
| ・ | 감기는 다른 사람에게 전염될 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있습니다. |
| 風邪は他人に伝染する可能性があるため、マスクをしています。 | |
| ・ | 감기는 전염한다. |
| 風邪は伝染する。 | |
| ・ | 손 씻기는 감기 예방에 효과적이라고 한다. |
| 手洗いは風邪予防に効果的といわれる。 | |
| ・ | 바람이 불어 문이 닫혔다. |
| 風邪が吹いてドアが閉まった。 | |
| ・ | 지지난 주 목요일에 감기로 회사를 쉬었어요. |
| 先々週の木曜日、風邪で会社を休みました。 | |
| ・ | 열이 나고 콧물이 나는 걸 보니까 아무래도 감기에 걸렸나 보다. |
| 熱が出て、鼻水が出るのを見ると、どうも風邪にかかったみたいだ。 | |
| ・ | 증상을 진단한 결과 감기로 판명되었습니다. |
| 症状を診断した結果、風邪と判明しました。 | |
| ・ | 연약한 체질 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다. |
| か弱い体質のため、風邪を引きやすいです。 | |
| ・ | 몸이 약하기 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다. |
| 体が弱いので、風邪をひきやすいです。 | |
| ・ | 오늘은 감기 때문에 몸이 안 좋아서 회사를 쉬었다. |
| 今日は、風邪のせいで具合が悪くて会社を休んだ。 | |
| ・ | 감기 기운이 있어서 조퇴하고 싶습니다. |
| 私は少し風邪気味ですので早退したいです。 |
