<首都の韓国語例文>
| ・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
| リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
| ・ | 벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다. |
| ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、一番の観光名所である。 | |
| ・ | 암스테르담은 네덜란드 최대 도시이며, 네덜란드 수도입니다. |
| アムステルダムは、オランダ最大の都市であり、オランダの首都です。 | |
| ・ | 네덜란드의 수도 암스테르담에는 세계 각국 사람들이 살고 있다. |
| オランダ首都のアムステルダムには世界各国の人々が住んでいます。 | |
| ・ | 칠레의 수도는 산티아고입니다. |
| チリの首都はサンティアゴです。 | |
| ・ | 북유럽 노르웨이의 수도 오슬로는 많은 관광객이 찾는 노르웨이 최대 도시입니다. |
| 北欧ノルウェーの首都オスロは、多くの観光客が訪れるノルウェー最大の都市です。 | |
| ・ | 사우디아리바아의 수도는 리야드이며, 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
| サウジアラビの首都はリヤドで、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 | |
| ・ | 인도의 수도는 뉴델리입니다. |
| インドの首都はニューデリーです。 | |
| ・ | 브라질의 수도는 리우데자네이루도 상파울루도 아닌 브라질리아입니다. |
| ブラジルの首都はリオでもサンパウロでもなくブラジリアです。 | |
| ・ | 북경은 중국의 수도이며, 중국 화베이 중앙에 위치합니다. |
| 北京は中国の首都であり、中国の華北中央に位置します。 | |
| ・ | 현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다. |
| 現在の中国の首都はご存じの通り北京です。 | |
| ・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
| スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
| ・ | 이탈리아의 수도 로마는 3천 년의 역사를 가지며, 고대 세계의 중심지로서 번영했습니다. |
| イタリアの首都ローマは 3,000年の歴史を持ち、古代世界の中心地として栄えました。 | |
| ・ | 베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
| ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 | |
| ・ | 베를린은 독일의 수도이며, 예술적 문화적 도시입니다. |
| ベルリンはドイツの首都であり、芸術的、文化的な都市です。 | |
| ・ | 영국의 수도 런던은 잉글랜드의 수도이기도 합니다. |
| イギリスの首都ロンドンは、イングランドの首都でもあります。 | |
| ・ | 영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다. |
| イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。 | |
| ・ | 영국 수도 런던은 빅 벤, 대영박물관, 버킹엄 궁전 등의 관광명소가 있습니다. |
| イギリスの首都ロンドンはビッグベン、大英博物館、バッキンガム宮殿などの観光名所があります。 | |
| ・ | 내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다. |
| 来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。 | |
| ・ | 인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다. |
| 仁川大橋は、首都圏南部からの仁川空港へのアクセス性を大幅に向上させた。 | |
| ・ | 이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다. |
| こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。 | |
| ・ | 수도권을 덮친 대설은 도심 교통망에 대혼란을 가져왔다. |
| 首都圏を襲った大雪は都心の交通網に大混乱をもたらした。 | |
| ・ | 수도 포위 계획이 성공하려면 길목인 작은 도시를 지나야 했다. |
| 首都包囲計画が成功するには、道筋である小さな都市を通らなければならなかった。 | |
| ・ | 동경은 일본의 수도입니다. |
| 東京は日本の首都です。 | |
| ・ | 수도를 함락하다. |
| 首都を陥落する。 | |
| ・ | 한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다. |
| 韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。 | |
| ・ | 베트남의 수도는 하노이입니다. |
| ベトナムの首都はハノイです。 | |
| ・ | 프랑스 수도 '파리'는 여행을 좋아하는 사람이라면 누구라도 동경하는 아름다운 곳입니다. |
| フランスの首都「パリ」は、旅好きなら誰しもが憧れる美しい場所です。 | |
| ・ | 수도권에서는 신축 아파트 판매가 저조합니다. |
| 首都圏では新築マンションの販売が低調です。 | |
| ・ | 수도권의 범위는 어디까지인가요? |
| 首都圏の範囲はどこまでですか? | |
| ・ | 방글라데시는 남아시아에 있는 공화제 국가로 수도는 다카입니다. |
| バングラデシュは、南アジアにある共和制国家で、首都はダッカです。 | |
| ・ | 앙카라는 이스탄불에 이은 터키 제2의 도시로 터키의 수도이다. |
| アンカラはイスタンブールに次ぐトルコ第2の都市でトルコの首都である。 | |
| ・ | 3천 년의 역사를 가진 로마는 이탈리아의 수도입니다. |
| 3000年の歴史をもつローマはイタリアの首都です。 | |
| ・ | 로마는 이탈리아의 수도입니다. |
| ローマはイタリアの首都です。 | |
| ・ | 러시아의 수도 모스크바의 세계 유산 하면 '크렘린과 붉은 광장'이 유명합니다. |
| ロシアの首都モスクワの世界遺産といえば、「クレムリンと赤の広場」が有名です。 | |
| ・ | 경주는 신라 시대의 수도입니다. |
| 慶州(キョンジュ)は新羅時代の首都です。 | |
| ・ | 한국 수도인 서울에는 매년 많은 외국인 관광객이 방문합니다. |
| 韓国の首都であるソウルには、毎年多くの外国人観光客が訪れます。 | |
| ・ | 이집트는 수도가 최대 도시 카이로에 있는 아프리카 북동부 위치한 국가입니다. |
| エジプトは首都が最大都市カイロに置かれているアフリカの北東部に位置する国である。 | |
| ・ | 조선왕조 초기, 태조 이성계는 수도를 한양(현 서울)로 옮겼습니다. |
| 朝鮮王朝初期、太宗李成桂が首都を漢陽(現ソウル)に移しました。 | |
| ・ | 우즈베키스탄의 수도는 타슈켄트입니다. |
| ウズベキスタンの首都はタシケントです。 | |
| ・ | 이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다. |
| イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。 | |
| ・ | 수도권을 전철로 탐방하고 있습니다 |
| 首都圏を電車で探訪しています。 | |
| ・ | 우크라이나의 수도는 키예프이며, 동유럽에 위치한 공화제 국가입니다. |
| ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパに位置する共和制国家です。 | |
| ・ | 수도권 집중 현상과 지역 불균형도 아직 풀지 못한 숙제다. |
| 首都圏集中現象と地域不均衡もまだ解決できていない課題だ。 | |
| ・ | 집값이 비싸도 수도권으로 몰릴 수밖에 없다. |
| 住宅価格が高くても首都圏に集中するしかない。 | |
| ・ | 수도권 집값은 끝을 모르고 오르고 있다. |
| 首都圏の住宅価格はとどまることを知らず上がり続けている。 | |
| ・ | 작년 한국의 수도권 인구가 처음으로 2600만명을 돌파했다. |
| 昨年、韓国の首都圏の人口が初めて2600万人を突破した。 | |
| ・ | 수도권이란 어디까지를 말하나요? |
| 首都圏とはどこまでを言うのですか? | |
| ・ | 도대체 어디까지가 수도권인가요? |
| いったいどこまでが首都圏なのでしょうか。 | |
| ・ | 수도권은 생각보다 태풍의 영향이 없었네요. |
| 首都圏は思ったより台風の影響がありませんでしたね。 |
