<馬の韓国語例文>
| ・ | 초등학교 6학년 때부터 승마를 시작해 기수가 되려고 생각했다. |
| 小学6年生のから乗馬を始めて騎手を目指そうと思った。 | |
| ・ | 기수는 경주마에 기승하여 레이스에서 이기는 것을 목표로 한다. |
| 騎手は、競走馬に騎乗しレースで勝つことを目指す。 | |
| ・ | 이 마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다. |
| この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。 | |
| ・ | 육아 비용이 만만하지 않아요. |
| 育児の費用が馬鹿になりません。 | |
| ・ | 인사불성이 되기까지 술을 마시다니 멍청하다. |
| 人事不省になるまで飲むなんて馬鹿だ。 | |
| ・ | 천고마비의 가을은 여행하기에 정말 좋은 계절이네요. |
| 天高く馬肥ゆる秋は、旅行するのに本当にいい季節ですね。 | |
| ・ | 가을은 천고마비의 계절이라 살찌기 쉬워요. |
| 秋は天高馬肥の季節なので、太りやすいです。 | |
| ・ | 가을은 천고마비의 계절입니다. |
| 秋は天高く馬肥える季節です。 | |
| ・ | 바보가 아닌 다음에는 그가 그런 일을 할 리가 없다. |
| 馬鹿でない限りは、彼がそんなことをやるはずがない。 | |
| ・ | 말을 타고 왕족을 호위하다. |
| 馬に乗って王族を護衛する。 | |
| ・ | 그 시절 나는 경상남도 마산에 살고 있었다. |
| その時代、私は慶尚南道馬山に住んでいた。 | |
| ・ | 우직한 성격이라 한번 믿은 사람은 죽어도 믿고 따른다. |
| 馬鹿正直な性格で一応信じた人は死んでも信じて従う。 | |
| ・ | 5년을 우직하게 버텼다. |
| 5年を馬鹿正直に耐えた。 | |
| ・ | 소년은 말을 끌고 초원의 구릉을 넘어 갔다. |
| 少年は馬を引いて草原の丘陵を越えていった。 | |
| ・ | 척추 속에는 척수와 말초신경 등의 신경이 지나고 있습니다. |
| 脊椎の中には脊髄と馬尾神経などの神経が通っております。 | |
| ・ | 무슨 말을 해도 못 알아듣는 경우를 일컬어 '소귀에 경읽기'라는 한다. |
| どんな言葉を言っても、聞き分けのない場合を「馬の耳に念仏」という。 | |
| ・ | 학생들에게 잔소리해 봤댔자 쇠귀에 경 읽기에요. |
| 生徒たちに小言を言ったところで馬の耳に念仏です。 | |
| ・ | 감독님은 너무 고집이 세서 설득해 봤자 쇠귀에 경 일기예요. |
| 監督は、とても頑固なので、説得したところで馬の耳に念仏でしょう。 | |
| ・ | 그와는 죽마고우 사이다. |
| 彼とは竹馬の友だ。 | |
| ・ | 허튼 수작 마라. |
| 馬鹿げたまねをするな。 | |
| ・ | 놀림당하고, 모욕당하다. |
| 揶揄われ、馬鹿にされる。 | |
| ・ | 말갈기를 쓰다듬다 |
| 馬のたてがみをなでる。 | |
| ・ | 그는 나를 대놓고 무시한다. |
| 彼は僕を堂々と馬鹿にする。 | |
| ・ | 같잖아서 말도 안 나온다. |
| 馬鹿げて言葉も出ないよ。 | |
| ・ | 같잖은 짓 하지 마라. |
| 馬鹿な真似をするな。 | |
| ・ | 그의 언행이 심히 우습고 같잖고 거슬린다. |
| 彼の言動が酷く馬鹿げてくだらなく気に障る。 | |
| ・ | 마라도는 한국 최남단에 있는 섬입니다. |
| 馬羅島は韓国最南端にある島です。 | |
| ・ | 한국 최남단 섬인 마라도는 인구 100명 정도의 작은 유인도이다. |
| 韓国最南端の島、馬羅島は人口100人ほどの小さい有人島である。 | |
| ・ | 마라도는 한국 최남단에 있는 섬이다. |
| 馬羅島は、韓国最南端の島である。 | |
| ・ | 앨범을 보고 있노라니까 지나간 추억들이 주마등처럼 스쳐 지나가네요. |
| アルバムを見ていると、過ぎた思い出たちが走馬灯のようによぎりますね。 | |
| ・ | 마차에 짐을 싣다. |
| 馬車に荷物を載せる。 | |
| ・ | 유럽의 관광지에는 마차가 많다. |
| ヨーロッパの観光地では、馬車が多い。 | |
| ・ | 지금 나를 물로 보냐! |
| 今、俺を馬鹿にするの! | |
| ・ | 회전목마가 빙글빙글 돌다. |
| 回転木馬がくるくる回る。 | |
| ・ | 경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다. |
| 競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。 | |
| ・ | 경주마가 달리다. |
| 競走馬が走る。 | |
| ・ | 골절 등에 의한 경주마의 안락사가 이어지고 있다. |
| 骨折などによる競走馬の安楽死が続いている。 | |
| ・ | 은퇴한 경주마들은 어디로 가는가? |
| 引退した競走馬たちがどこへ行くのか。 | |
| ・ | 드디어 출마할 시기가 돌아왔다. |
| やっと出馬する時機が巡ってきた。 | |
| ・ | 그는 기자회견을 열어 이번 선거에 불출마하겠다고 밝혔다. |
| 彼は記者会見を行い、今度の選挙に出馬しないことを明らかにした。 | |
| ・ | 뇌의 해마는 기억력을 관장한다. |
| 脳の海馬は記憶力をつかさどる。 | |
| ・ | 사장의 뚝심이 빛을 발했다. |
| 社長の馬鹿力が光を放った。 |
