【馬】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<馬の韓国語例文>
천군만마를 등에 업고 도전했다.
千軍万を背に挑戦した。
그의 도움은 천군만마와 같다.
彼の助けは千軍万に等しい。
천군만마의 지원으로 성공할 수 있었다.
千軍万の支援で成功できた。
천군만마를 얻은 것 같은 기분이었다.
千軍万を得たような気分だった。
그의 조언은 천군만마와 같았다.
彼の助言は千軍万のようだった。
발굽에 자갈이 끼어서 말 걸음이 느려졌다.
ひづめに小石が挟まって、が歩くのが遅くなった。
발굽 관리를 소홀히 하면 말이 걷기 힘들어진다.
ひづめの手入れを怠ると、が歩きにくくなる。
말의 발굽 소리가 멀리서 들려왔다.
のひづめの音が遠くから聞こえてきた。
으이구, 이 바보야.
やれやれ、鹿な人だね。
그런 옷을 입고 나가다니, 꼴값 떨지 마!
そんな恰好で外に出るなんて、鹿なことをするな!
그런 짓 해도 소용없어. 꼴값 떨지 마!
そんなことをしても意味がない。鹿なことをするな!
저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다.
あの二人はが合って、いつも楽しく働いている。
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다.
彼らはが合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。
서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다.
お互いにが合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。
이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다.
このチームはが合うメンバーが集まっていて、素晴らしい結果を出している。
저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다.
あの二人はが合って、すぐに友達になった。
그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다.
彼とは本当にが合うので、いつも楽しく過ごせる。
그하고는 죽이 척척 맞는다.
彼とはが合うんだね。
여자친구랑 취미가 같아. 죽이 맞는 듯해.
彼女と趣味が同じだよ。が合うらしい。
내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아.
僕の友達とは10年来の仲だよ。が合うんだね。
그는 나에게 무례한 태도를 취하면서 바보 취급하는 것 같다.
彼は私に無礼な態度を取って、鹿にしているようだ。
나를 바보 취급하는 것을 용납할 수 없다.
私を鹿にすることを許さない。
왜 그렇게 바보 취급하는지 이해할 수 없다.
どうしてそんな風に鹿にするのか、理解できない。
그 사람이 나를 바보 취급해서 기분이 나빠졌다.
あの人が私を鹿にしたことで、気分が悪くなった。
그는 항상 나를 바보 취급해서 더 이상 참을 수 없다.
彼はいつも私を鹿にしているから、もう我慢できない。
그런 말을 하다니, 마치 바보 취급을 당한 기분이다.
あんなことを言うなんて、まるで鹿にされたような気分だ。
그는 나를 바보 취급하는 태도를 취하고 있다.
彼は私を鹿にしているような態度を取っている。
학생들은 시골에서 전학 온 학생을 바보 취급했다.
学生たちは田舎から転校してきた学生を鹿にした。
조랑말은 가끔 다른 말들과 함께 달리는 것을 좋아합니다.
ポニーは時々、他のと一緒に走るのが好きです。
조랑말은 말에 비해 매우 다루기 쉬운 동물입니다.
ポニーは、に比べてとても扱いやすい動物です。
조랑말은 비교적 작은 말이지만, 매우 힘이 세요.
ポニーは比較的小柄なですが、とても力強いです。
시골 사람이라고 비웃음 당하는 게 싫어.
田舎者だと鹿にされるのが嫌だ。
고집쟁이에게 얘기해 봤자 쇠귀에 경 읽는 격이지.
意地っ張りに話をしてみても、の耳に念仏のようなものだろう。
그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다.
彼の話を聞いて、走灯のように昔のことを思い出しました。
위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다.
危険な場面で、走灯のように思い出がよみがえりました。
생명의 위기를 느낀 순간, 주마등처럼 과거가 스쳐 지나갔습니다.
命の危機を感じた瞬間、走灯のように過去が駆け巡りました。
이런 요구를 하다니, 진짜 이뭐병이지.
こんな要求をするなんて、本当に鹿げているよ。
그들의 대화는 완전히 이뭐병이었다.
彼らの会話は完全に鹿げていた。
이런 일이 벌어지다니, 진짜 이뭐병이지.
こんなことが起こるなんて、本当に鹿げているよ。
이번 결정은 완전히 이뭐병이라고 느꼈다.
今回の決定は完全に鹿げていると感じた。
이런 상황에서 웃다니, 이뭐병이지.
こんな状況で笑うなんて、鹿げているよ。
이런 규칙을 만들다니, 이뭐병이다.
こんな規則を作るなんて、鹿げている。
그 사건은 정말로 이뭐병이었다고 생각한다.
その事件は本当に鹿げていたと思う。
그들의 결정은 정말로 이뭐병이었다.
彼らの決定は本当に鹿げていた。
이런 식으로 일을 처리하다니, 이뭐병이다.
こんな風に仕事を処理するなんて、鹿げている。
이런 날씨에 밖에 나가라니, 이뭐병!
こんな天気で外に出ろだなんて、鹿げている!
그의 말을 듣고 나서 이뭐병이라고 생각했다.
彼の話を聞いてから、鹿げていると思った。
이 정책은 이뭐병이라고 할 수밖에 없다.
この政策は鹿げていると言わざるを得ない。
이 영화의 결말은 진짜 이뭐병이다.
この映画の結末は本当に鹿げている。
이 가격에 이런 품질이라니, 이뭐병!
この価格でこの品質だなんて、鹿げている!
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.