<馬の韓国語例文>
| ・ | 낙마하는 순간 그는 냉정하게 대처했습니다. |
| 落馬する瞬間、彼は冷静に対処しました。 | |
| ・ | 그는 처음으로 낙마하는 경험을 했어요. |
| 彼は初めて落馬する経験をしました。 | |
| ・ | 연습 중에 낙마하는 사고가 일어났어요. |
| 練習中に落馬する事故が起きました。 | |
| ・ | 질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운 부상이었다. |
| 疾走する馬から落馬したが、幸いに軽傷で済んだ。 | |
| ・ | 대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다. |
| 大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は熱烈に歓迎した。 | |
| ・ | 조련사가 말의 동기부여를 높일 방법을 생각하고 있습니다. |
| 調教師が馬のモチベーションを高める方法を考えています。 | |
| ・ | 조련사가 말의 피지컬을 단련하고 있습니다. |
| 調教師が馬のフィジカルを鍛えています。 | |
| ・ | 조련사의 지도 아래 말이 훌륭한 성적을 거두었습니다. |
| 調教師の指導の下、馬が素晴らしい成績を収めました。 | |
| ・ | 조련사의 지도가 있어야 말이 성장합니다. |
| 調教師の指導があってこそ、馬が成長します。 | |
| ・ | 경마장에서 조련사와 이야기할 기회가 있었어요. |
| 競馬場で調教師と話す機会がありました。 | |
| ・ | 조련사의 손에 의해 말이 길러집니다. |
| 調教師の手によって馬が育てられます。 | |
| ・ | 조련사가 말을 엄격하게 지도하고 있습니다. |
| 調教師が馬を厳しく指導しています。 | |
| ・ | 조련사의 지도를 받고 있는 말이 있습니다. |
| 調教師の指導を受けている馬がいます。 | |
| ・ | 그는 유명한 경주마 조련사입니다. |
| 彼は有名な競走馬の調教師です。 | |
| ・ | 조련사는 말 훈련을 합니다. |
| 調教師は馬のトレーニングを行います。 | |
| ・ | 말똥을 비료로 쓰면 작물이 잘 자랍니다. |
| 馬の糞を肥料に使うと、作物がよく育ちます。 | |
| ・ | 밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다. |
| 畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。 | |
| ・ | 옷이 날개다라는 말은 외형의 중요성을 가르쳐 줍니다. |
| 馬子にも衣装という言葉は、見た目の大切さを教えてくれます。 | |
| ・ | 옷이 날개이니, 자신의 매력을 끌어내고 싶습니다. |
| 馬子にも衣装だから、自分の魅力を引き出したいです。 | |
| ・ | 옷이 날개다의 예로 그녀의 모습을 들 수 있습니다. |
| 馬子にも衣装の例として、彼女の姿が挙げられます。 | |
| ・ | 옷이 날개다라는 말은 복장의 힘을 보여줍니다. |
| 馬子にも衣装という言葉は、服装の力を示しています。 | |
| ・ | 말이 미친 듯이 날뛰고 있다. |
| 馬が狂ったように荒れ狂う。 | |
| ・ | 말 떼가 초원을 누비고 있어요. |
| 馬の群れが草原を駆け回っています。 | |
| ・ | 말은 목장 안에서 활기차게 뛰어다니고 있다. |
| 馬は牧場の中で元気よく走り回っている。 | |
| ・ | 망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다. |
| 子馬は母馬に甘えている。 | |
| ・ | 옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다. |
| 昔々、馬は交通手段として広く使われていました。 | |
| ・ | 저의 꿈은 제 말을 기르는 것입니다. |
| 私の夢は自分の馬を飼うことです。 | |
| ・ | 그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요. |
| その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。 | |
| ・ | 우리는 마차로 마을 주위를 견학했습니다. |
| 私たちは馬車で町の周りを見学しました。 | |
| ・ | 말의 속도는 바람처럼 빠르다. |
| 馬の速度は風のように速い。 | |
| ・ | 말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요. |
| 馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。 | |
| ・ | 제 친구는 매일 아침 말을 타고 산책합니다. |
| 私の友人は毎朝馬に乗って散歩します。 | |
| ・ | 낙마 장면에 동원된 후 사망한 말은 퇴역한 경주마였다. |
| 落馬シーンに動員された後、死亡した馬は引退した競走馬だった。 | |
| ・ | 그는 말에서 떨어졌다. |
| 彼は馬から落ちた。 | |
| ・ | 말을 달리다. |
| 馬を放つ。 | |
| ・ | 말을 타다. |
| 馬に乗る。 | |
| ・ | 말이 달리다. |
| 馬が走る。 | |
| ・ | 말이 풀을 뜯다. |
| 馬が草をはむ。 | |
| ・ | 야생말 무리가 초원을 달려가고 있습니다. |
| 野生の馬の群れが草原を駆け抜けています。 | |
| ・ | 말 떼가 초원을 누비고 있어요. |
| 馬の群れが草原を駆け回っています。 | |
| ・ | 타조의 속도는 말에 필적할 수 있습니다. |
| ダチョウの速さは馬に匹敵することがあります。 | |
| ・ | 승마는 말과의 대화가 중요합니다. |
| 乗馬は馬との対話が大切です。 | |
| ・ | 승마는 평생 즐길 수 있는 취미라고 생각해요. |
| 乗馬は生涯楽しめる趣味だと思います。 | |
| ・ | 승마는 자세를 좋게 하는 효과가 있어요. |
| 乗馬は姿勢を良くする効果があります。 | |
| ・ | 승마로 말과의 유대감이 깊어졌습니다. |
| 乗馬で馬との絆が深まりました。 | |
| ・ | 승마는 계절에 관계없이 즐길 수 있습니다. |
| 乗馬は季節を問わず楽しめます。 | |
| ・ | 승마로 심신이 재충전되었습니다. |
| 乗馬で心身ともにリフレッシュしました。 | |
| ・ | 승마 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 乗馬の練習を重ねています。 | |
| ・ | 승마를 시작한 지 1년이 지났습니다. |
| 乗馬を始めて1年が経ちました。 | |
| ・ | 승마의 매력에 푹 빠졌어요. |
| 乗馬の魅力にすっかりはまりました。 |
