<馬の韓国語例文>
| ・ | 들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다. |
| 野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。 | |
| ・ | 말을 타고 들판을 달리다. |
| 馬に乗って野原をかける。 | |
| ・ | 그녀를 믿다니 내가 엄청 바보였다. |
| 彼女を信じるなんて、私はかなりの馬鹿だ。 | |
| ・ | 축사에서 말이 풀을 먹고 있다. |
| 畜舎で馬が草を食べている。 | |
| ・ | 마차가 도로에 흩어져 정차하고 있다. |
| 馬車が道路に散らばって停車している。 | |
| ・ | 회전목마를 타고 사진을 찍었어요. |
| メリーゴーラウンドの馬に乗って写真を撮りました。 | |
| ・ | 경마장의 말들이 빨랐어요. |
| 競馬場の馬たちが速かったです。 | |
| ・ | 경마장에서 새로운 경험을 했어요. |
| 競馬場で新しい経験をしました。 | |
| ・ | 경마장의 경주마가 아름다웠어요. |
| 競馬場の競走馬が美しかったです。 | |
| ・ | 경마장 레이스에 흥분했어요. |
| 競馬場のレースに興奮しました。 | |
| ・ | 경마장에서 마권을 샀어요. |
| 競馬場で馬券を買いました。 | |
| ・ | 경마장에서 레이스를 봤어요. |
| 競馬場でレースを見ました。 | |
| ・ | 오늘은 경마장에 갈 거예요. |
| 今日は競馬場に行きます。 | |
| ・ | 드넓은 목장에서 말을 타다. |
| 広々としている牧場で馬に乗る。 | |
| ・ | 도망친 말을 마구간에 집어넣었어요. |
| 逃げた馬を厩舎に取りこめました。 | |
| ・ | 착한 사람도 나쁜 상황에 의해 어리석은 선택을 하는 경우가 있다. |
| 優しい人も悪い状況によって、馬鹿な選択をすることがある。 | |
| ・ | 이 어처구니없는 규칙은 지긋지긋하다. |
| この馬鹿げたルールにはうんざりだ。 | |
| ・ | 이런 어처구니없는 직원은 처음 본다. |
| こんな馬鹿馬鹿しい社員は初めて見る。 | |
| ・ | 정치인은 반공을 내걸고 선거에 출마했다. |
| 政治家は反共を掲げて選挙に出馬した。 | |
| ・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽 소리가 멀리서 들렸어요. |
| 馬のひづめの音が遠くから聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 모래사장에 남았습니다. |
| 馬のひづめの跡が砂浜に残りました。 | |
| ・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
| ・ | 그들은 말발굽 자국을 따라갔습니다. |
| 彼らは馬のひづめの跡をたどりました。 | |
| ・ | 말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽에 진흙이 묻어 있었어요. |
| 馬のひづめに泥がついていました。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 길에 남아 있어요. |
| 馬のひづめの跡が道に残っています。 | |
| ・ | 기병의 말이 갑자기 멈췄어요. |
| 騎兵の馬が急に立ち止まりました。 | |
| ・ | 탐험대는 초원을 탐험하기 위해 말을 탔습니다. |
| 探検隊は草原を探検するために馬に乗りました。 | |
| ・ | 올해는 말의 해 입니다. |
| 今年は馬年です。 | |
| ・ | 그녀는 그 경마 경주에서 명승부를 보여주었습니다. |
| 彼女はその競馬のレースで名勝負を見せました。 | |
| ・ | 야생마는 계절마다 서식지를 이동합니다. |
| 野生馬は季節ごとに生息地を移動します。 | |
| ・ | 그 지역에는 수많은 야생마가 서식하고 있습니다. |
| その地域には数多くの野生馬が生息しています。 | |
| ・ | 야생마 무리는 목초지에서 휴식을 취하고 있습니다. |
| 野生馬の群れは牧草地で休息しています。 | |
| ・ | 야생마 무리가 강을 건너는 모습을 볼 수 있었습니다. |
| 野生馬の群れが川を渡る姿を見ることができました。 | |
| ・ | 야생마는 야생동물 보호의 상징입니다. |
| 野生馬は野生動物保護の象徴です。 | |
| ・ | 야생마는 지역 생태계에 중요한 존재입니다. |
| 野生馬は地元の生態系にとって重要な存在です。 | |
| ・ | 야생마 무리가 초원을 질주하는 모습은 박진감이 있습니다. |
| 野生馬の群れが草原を疾走する姿は迫力があります。 | |
| ・ | 야생마는 무리로 행동하는 것이 일반적입니다. |
| 野生馬は群れで行動することが一般的です。 | |
| ・ | 그 지역에는 야생마 보호구역이 있습니다. |
| その地域には野生馬の保護区があります。 | |
| ・ | 야생마 무리가 풀을 뜯고 있어요. |
| 野生馬の群れが草を食べています。 | |
| ・ | 야생마는 자연 속에서 자유롭게 살고 있습니다. |
| 野生馬は自然の中で自由に生きています。 | |
| ・ | 야생마의 서식지를 보호하기 위한 노력이 이루어지고 있습니다. |
| 野生馬の生息地を保護するための取り組みが行われています。 | |
| ・ | 야생마 떼가 석양을 등지고 달리는 모습은 장관입니다. |
| 野生馬の群れが夕日を背にして走る姿は壮観です。 | |
| ・ | 야생마는 아름다운 초원에서 생활하고 있습니다. |
| 野生馬は美しい草原で生活しています。 | |
| ・ | 그 지역에는 야생마 서식지가 있습니다. |
| その地域には野生馬の生息地があります。 | |
| ・ | 야생마 무리가 평원을 가로지르고 있었습니다. |
| 野生馬の群れが平原を横切っていました。 | |
| ・ | 야생마가 물을 마시러 왔습니다. |
| 野生馬が水を飲みに来ました。 | |
| ・ | 우리는 야생마 무리를 볼 수 있었습니다. |
| 私たちは野生馬の群れを見ることができました。 | |
| ・ | 야생마는 초원을 누비고 있다. |
| 野生馬は草原を駆け巡っている。 |
