【駅】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<駅の韓国語例文>
환승하실 분은 이번 역에서 하차해 주십시오.
乗り換えされる方は今度ので下車してくださいませ。
귀성객이 증가하기 때문에 역 주변 주차장이 만차입니다.
帰省客が増えるため、周辺の駐車場が満車です。
귀성객 때문에 역 주변이 매우 혼잡합니다.
帰省客のため、周辺が非常に混雑しています。
역이 혼잡한 것 같아요.
が混雑しているようです。
역 앞 일각에 새로운 레스토랑이 오픈했어요.
前の一角に新しいレストランがオープンしました。
기차표를 역에서 발권했습니다.
列車の切符をで発券いたしました。
열차표를 가지고 역으로 향했습니다.
列車の切符を持ってに向かいました。
열차표를 역무원에게 보여주세요.
列車の切符を員にお見せください。
열차가 모든 역에 정차하는 것은 아닙니다.
列車が全てのに停車するわけではありません。
이 열차는 주요 역에만 정차합니다.
この列車は主要にのみ停車いたします。
다음 역에서 정차할 예정입니다.
次ので停車する予定です。
열차가 역에 정차할 때 안내 방송이 나옵니다.
列車がに停車する際にアナウンスが流れます。
전철이 역에 정차했습니다.
電車がに停車いたしました。
역은 통근 시간에 북적입니다.
は通勤時間には込み合います。
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다.
朝からソウルには、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。
역 앞에서 만나요.
の前で待ち合わせしましょう。
열차가 역을 출발할 때까지 잠시 기다렸어요.
列車がを出発するまでしばらく待ちました。
기차를 놓칠까봐 급하게 달려서 역으로 향했다.
電車を逃さないように駆け足でに向かった。
역에서 도보권 내의 임대 아파트를 찾고 있습니다.
から徒歩圏内の賃貸マンションを探しています。
매일 전철로 통학 통근하려면 역에서 가까운 곳이 편리합니다.
毎日電車で通学・通勤するのにはに近い方が便利です。
역에서 전철을 탔어요.
で電車に乗りました。
여기서 가장 가까운 역은 어디인가요?
ここから最寄りのはどこですか?
우리집에서 가장 가까운 역은 서울역입니다.
我が家の最寄りはソウルです。
역까지 어떻게 가나요?
までどうやって行きますか。
다음 정류장은 강남역입니다.
次の停留所は江南です。
이번에 내리실 곳은 명동역입니다.
こんどの停留所は明洞です。
5분 정도 가면 역이 나옵니다.
5分ぐらい行くとが出ます。
역까지 바래다드릴게요.
までお送りいたしますよ。
역까지 모셔다 드릴까요?
までお送りいたしましょうか。
역무원이 운행 상황을 설명해 주었습니다.
員が運行状況を説明してくれました。
운행 정보는 역 게시판에서 확인할 수 있습니다.
運行情報はの掲示板で確認できます。
철도에는 더이상 앞으로 나아갈 수 없는 종점도 있다.
鉄道には、その先へは進めない終着もある。
지금 서울역행 열차가 들어오고 있습니다.
ただいまソウル行きの列車が入って来ています。
STR은 2016년 12월 9일 수서역에서 운행이 시작된 고속 열차입니다.
STRは、2016年12月9日に水西から運行が始まった高速列車です。
역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다.
に到着した列車を降りて、バスで市内へ行った。
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式場はから徒歩10分の場所にございます。
역 근처 물건을 선택해서 계약했어요.
近の物件を選んで契約しました。
밥집 위치는 역에서 도보 거리입니다.
飯屋の場所はから徒歩圏内です。
집결지는 역에서 도보로 5분 거리입니다.
集結地は、から徒歩5分の場所です。
고속철도 역 주변에는 음식점이나 가게가 많이 있습니다.
高速鉄道の周辺には、飲食店やショップが多数あります。
고속철도 안내는 역 게시판에서도 확인할 수 있습니다.
高速鉄道のご案内は、の掲示板でも確認できます。
고속철도의 각 역에는 안내소가 설치되어 있습니다.
高速鉄道の各には、案内所が設置されています。
고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다.
高速鉄道の利用に関する案内は、員にお尋ねください。
역 앞 마트에는 생활 필수품이 뭐든지 있습니다.
前のスーパーには、生活必需品がなんでもあります。
대중지 최신호를 역에서 구했다.
大衆紙の最新号をで手に入れた。
역에서 배부되고 있던 무가지를 받았다.
で配られていたフリーペーパーをもらった。
최신 무가지를 역에서 구했다.
最新のフリーペーパーをで手に入れた。
새로운 과일 가게가 역 앞에 문을 열었다.
新しい果物屋が前にオープンした。
새로운 피자집이 역 앞에 문을 열었다.
新しいピザ屋が前にオープンした。
역 주변은 사통팔달로 출퇴근이 매우 편리합니다.
周辺は四通八達で、通勤が非常に便利です。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.