【駅】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<駅の韓国語例文>
여기에서 1호선을 타고 종로3가역에서 내리세요.
ここで1号線に乗って、ジョンロ3ガで降りてください。
노선도를 보고 몇 호선을 탈지, 그리고 몇 번째 역에서 갈아탈지를 확인했다.
路線図を見て、何号線に乗るか、そしていくつ目ので乗り換えるかを確認した。
신도림역에서 2호선으로 갈아타서 신촌역에서 내리세요.
新道林で2号線に乗り換えて、新村で降りてください。
지하철역에서 가까워서 살기가 편해요.
地下鉄から近いので住むのが楽です。
역 앞에 택시가 세 대 서 있다.
前でタクシーが3台止まっている。
역까지 10분 정도 걸립니다.
まで10分ほどかかります。
역 개찰구 앞에서 만나요.
の改札口の前で会いましょう。
인천역에 가 보니 열차는 이미 떠났더군요.
仁川に行って見たら列車はもう去ってしまっていたんですね。
역까지 한 십 분 정도 걸려요.
まで約十分程度かかります。
교통카드는 지하철역이나 편의점에서 살 수 있어요.
交通カードは地下鉄やコンビニで買えます。
교통카드는 지하철역이나 편의점에서 충전할 수 있어요.
交通カードは地下鉄のやコンビニでチャージできますよ。
저기, 지하철역은 어디인가요?
あのう、地下鉄のはどこですか?
기사님, 이 버스 서울역까지 가나요?
運転手さん、このバス、ソウルまで行きますか?
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다.
公衆電話は人通りの多い場所やバス停、地下鉄のなどに設置されております。
역까지 제가 바래다 드릴게요.
までお送りします。
부모님이 역까지 바래다주셨다.
両親がまで見送ってくださった。
역까지 바래다줄께.
まで送るよ。
운임은 서울역에서 김포공항역은 1,300원 입니다.
運賃はソウルから金浦空港は1,300ウォンです。
벽돌로 지어진 동경역 역사는 역사적 가치가 있다.
東京のレンガ造りの舎は歴史的に価値がある。
가장 가까운 지하철역이 어디입니까?
一番近い地下鉄はどこですか。
이 지하철이 이대역까지 가나요?
この地下鉄はイデまで行きますか。
이 역은 급행이 서나요?
このは急行が止まりますか?
이번 역은 전동차와 승강장 사이가 넓습니다.
次のは電車とホームの隙間が広いです。
앉아서 통근하고 싶은 경우에는 전차의 시발역을 가장 가까운 역으로 하면 좋아요.
座って通勤をしたい場合には、電車の始発を最寄りにすればよいのです。
시발역에서 타니까 아침엔 항상 앉아서 가요.
始発なので朝はいつも座れます。
출발역에서 도착역까지의 최단 소유 시간을 조사하다.
出発から到着までの最短所要時間を調べる。
클릭하면 출발역 도착역이 서로 바뀝니다.
クリックすると出発、到着が入れ替わります。
출발역과 도착역을 입력해 주세요.
出発と到着を入力してください。
도착역에는 형이 기다리고 있다.
到着には兄が待っている。
시베리아 횡단열차는 87개의 도시, 63개의 정차역을 지나간다.
シベリア横断鉄道は、87個の都市と63個の停止を通る。
몇 정거장 더 가야 돼요?
あと何いけばいいですか?
명동까지 몇 정거장이에요?
明洞まで何ですか?
여기에서 가까운 지하철역이 어디에 있어요?
ここから近い地下鉄のはどこにありますか?
가까운 곳에 지하철역 있어요?
近くに地下鉄のはありますか?
가까운 지하철역이 어디예요?
近い地下鉄のはどこどこですか?
환승역에서 갈아타려고 했지만 길을 알 수가 없었다.
乗り換えで乗り換えようとしたが、道がわからなかった。
이번역은 환승역인 서울역, 지하 서울역입니다.
次のは乗り換えのソウル、地下ソウルです。
이 노선에는 환승역이 없어요.
この路線には乗換がありません。
환승역에서 환승하다
乗り換えで乗り換える。
환승역에서 갈아타다.
乗換で乗り換える。
집을 팔려고 내놔도 역에서 먼 단독 주택을 사는 사람은 없다.
家を売りに出そうとしても、から遠い戸建てを買う人はいない。
이 역 주변에는 만성적인 정체가 발생하고 있습니다.
このの周辺は慢性的な渋滞が発生しています。
집중 호우로 지하철 역에 빗물이 스며 들어왔다.
集中豪雨で地下鉄のに雨水が入り込んできた。
출장시에는 항상 역 앞의 호텔에서 머뭅니다.
出張の時にはいつも前のホテルで泊まります。
서울랜드는 명동역에서 지하철로 30분 정도에 갈 수 있어요.
ソウルランドは明洞から地下鉄で30分ほどで行けます。
관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오.
観光列車に乗車の際は、窓口できっぷを購入してください。
내일은 국철 신촌 역에서 10시에 집합해 주세요.
明日は国鉄新村前に10時に集合してください。
역까지 마중하러 와 주세요.
まで迎えに来てください。
가로수길은 신사동 역에서 도보 거리입니다.
カロスキルは新沙洞から歩いて行ける距離です。
이 동네에서 제일 큰 상점가는 역 옆에 있다.
この街で最も大きい商店街はの横にある。
1 2 3 4 5 6 7 8  (7/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.