【黙って】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<黙っての韓国語例文>
보자 보자 하니까 내가 우습게 보이냐?
黙ってみていたら私のことを馬鹿にしているの?
보자 보자 하니까 정말 너무 하네요.
黙っていればいい気になって、本当にひどいですね。
보자 보자 하니까, 너 정말 까불지 마.
黙って見てりゃ、おまえ、本当にふざけるなよ。
보자 보자 하니까 사람을 뭐로 보는 거야!
黙っていれば、人をなんだと思ってるのよ。
가만 있어!
じっとしていろ。黙って
나는 말없이 그것을 방관할 것이다.
私は黙ってそれを傍観するのだ。
잠자코 보고만 있을 뿐 참견하지 않는 것을 좌시라고 한다.
黙って見ているだけで、手出しをしないことを座視という。
잔소리 말고 잠자코 따라와요.
つべこべ言わずに黙ってついてきなさい。
찍소리 말고 잠자코 따라와.
つべこべ言わずに黙ってついてきなさい。
너무 심해서 잠자코 지나칠 수가 없다.
あまりにひどいので、黙って見過ごすことが出来ない。
좀 잠자코 있어!
ちょっと黙ってて!
부탁이니까 잠자코 있어.
頼むから黙ってて。
알겠으니까 잠자코 있어.
分かったから黙ってて。
그저 잠자코 따랐다.
ただ黙って従った。
잠자코 따르는 편이 득이다.
黙って従っているほうが得だ。
그는 잠자코 있었다.
彼は黙っていた
상대의 이야기를 잠자코 들었다.
相手の話を黙って聴いた。
그들은 그녀에게 잠자코 있으라고 입막음을 했다.
彼らは彼女に黙っているよう口止めした。
아버지가 이 사실을 아시는 날엔 가만히 안 계길 거에요.
お父さんがこの事実を知ろうものなら、黙ってはいらっしゃらないでしょう。
타인의 우산을 말없이 가지고 가는 것은 절도입니다.
他人の傘を黙って持っていくのは窃盗です。
사기를 당하고 가만히 있자니 분통이 터져요.
詐欺にあって黙っていようとすると怒りが爆発します。
내 물건에 손댔다간 절대 가만 안 둘 거야.
私の物に触れたら絶対に黙ってないよ。
모르는 주제에 제발 좀 닥쳐라.
知りもしないでお願いだからちょっと黙って
부탁이니까 아무에게도 말하지 마.
賴むから黙っててくれ。
단골 손님에게는 말하지 않아도 음식이 나온다.
馴染みの客には黙ってても料理が出てくる。
말하지 않을게.
黙っててあげる。
지금까지 말하지 않아 미안해.
今まで黙っててごめんね。
본인에게 말하지 않고 이력서를 보냈다.
本人に黙って履歴書を送った。
왜 말하지 않았어?
なんで黙ってた?
가족에게 말하지 않고 주식 투자를 시작했다.
家族に黙って株式投資を始めた。
입을 다무는 대가로 돈을 건냈다.
黙ってくれる代わりにお金を渡した。
입 닥치고 있어!
黙って静かにしろ!
그녀는 말없이 담배만 피워 댔다.
彼は黙ってタバコを吸い続けた。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.