<가동の韓国語例文>
| ・ | 파업으로 인하여 공장 가동이 마비되었다. |
| ストライキにより工場の稼働が麻痺した。 | |
| ・ | 전력난으로 인해 공장 가동이 제한될 수 있습니다. |
| 電力難が原因で、工場の稼働が制限されることがあります。 | |
| ・ | 석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다. |
| 石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。 | |
| ・ | 신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다. |
| 新設工場は全量を輸出用に今年末から稼働する。 | |
| ・ | 폭염 때문에 선풍기가 풀가동하고 있다. |
| 猛暑のせいで、扇風機がフル稼働している。 | |
| ・ | 제철소 부지 내에는 많은 기계가 가동되고 있다. |
| 製鉄所の敷地内には多くの機械が稼働している。 | |
| ・ | 노후화가 진행된 기계는 가동률이 낮다. |
| 老朽化が進んだ機械は稼働率が低い。 | |
| ・ | 원전 재가동에 관한 공청회가 열렸습니다. |
| 原発の再稼働に関する公聴会が開かれました。 | |
| ・ | 원전 가동에 따른 리스크를 관리하는 것이 중요합니다. |
| 原発の稼働に伴うリスクを管理することが重要です。 | |
| ・ | 원전의 재가동에는 주민의 이해가 필수적입니다. |
| 原発の再稼働には住民の理解が不可欠です。 | |
| ・ | 원전 가동을 중단하는 결정이 내려졌습니다. |
| 原発の稼働を停止する決定が下されました。 | |
| ・ | 원전 재가동에 반대하는 시위가 벌어졌습니다. |
| 原発の再稼働に反対するデモが行われました。 | |
| ・ | 제2공장이 정상적으로 가동됨에 따라 반도체 공급이 안정되었다. |
| 第2工場が正常に可動したのに伴い半導体の供給が安定した。 | |
| ・ | 통신설비가 정상적으로 가동되었다. |
| 通信設備が正常に稼働した。 | |
| ・ | 경보 시스템이 정상적으로 가동되었다. |
| 警報システムが正常に稼働した。 | |
| ・ | 새로운 소프트웨어가 가동되었다. |
| 新しいソフトウェアが稼働した。 | |
| ・ | 제조 라인이 다시 가동되었다. |
| 製造ラインが再び稼働した。 | |
| ・ | 시스템이 무사히 가동되었다. |
| システムが無事に稼働した。 | |
| ・ | 새로운 서버가 가동된다. |
| 新しいサーバーが稼働する。 | |
| ・ | CCTV가 24시간 가동된다. |
| 監視カメラが24時間稼働する。 | |
| ・ | 경보 시스템이 가동된다. |
| 警報システムが稼働する。 | |
| ・ | 온라인 시스템이 가동된다. |
| オンラインシステムが稼働する。 | |
| ・ | 엘리베이터가 정상적으로 가동되다. |
| エレベーターが正常に稼働する。 | |
| ・ | 새로운 소프트웨어가 가동된다. |
| 新しいソフトウェアが稼働する。 | |
| ・ | 기계가 원활하게 가동되다. |
| 機械がスムーズに稼働する。 | |
| ・ | 로봇 팔이 무사히 가동되었다. |
| ロボットアームが無事に稼働した。 | |
| ・ | 새 공장이 가동되다. |
| 新しい工場が稼働する。 | |
| ・ | 공장 라인이 재개되어 가동했다. |
| 工場のラインが再開して稼働した。 | |
| ・ | 발전기가 비상시에 가동했다. |
| 発電機が緊急時に稼働した。 | |
| ・ | 기기가 전력으로 가동했다. |
| 機器が全力で稼働した。 | |
| ・ | 발전소가 풀가동했다. |
| 発電所がフル稼働した。 | |
| ・ | 태양광 발전 시스템이 가동한다. |
| 太陽光発電システムが稼働する。 | |
| ・ | 센서가 가동한다. |
| センサーが稼働する。 | |
| ・ | 테스트 환경에서 가동한다. |
| テスト環境で稼働する。 | |
| ・ | 24시간 체제로 가동한다. |
| 24時間体制で稼働する。 | |
| ・ | 제조 라인이 다시 가동한다. |
| 製造ラインが再び稼働する。 | |
| ・ | 제 3공장이 정상적으로 가동함에 따라 반도체 공급이 안정되었다. |
| 第3工場が正常に稼働したのに伴い、半導体の供給が安定した。 | |
| ・ | 곧 신규 공장이 본격 가동된다. |
| 間もなく新工場が本格稼働する。 | |
| ・ | 공장을 가동하다. |
| 工場を稼働する。 | |
| ・ | 발전소의 가동 중단에 따라 지역의 전력 공급에 영향을 미치고 있습니다. |
| 発電所の稼働停止に伴い、地域の電力供給に影響が出ています。 | |
| ・ | 상당수 공장이 가동을 전면 중단하거나 조업 시간을 크게 줄였다. |
| かなりの数の工場が稼動を全面的に中止したり、操業時間を大幅に縮小した。 | |
| ・ | 일부 지역에서 전기공급이 끊기며 공장 가동이 중단됐다. |
| 一部地域で電気供給が中断され、工場の稼動が止まった。 | |
| ・ | 제철소 가동이 중단된 여파가 산업계 곳곳에서 나타나고 있다. |
| 製鉄所の稼動が中断された余波が産業界の随所で現れている。 | |
| ・ | 신제품 생산 라인이 가동되었습니다. |
| 新製品の生産ラインが稼働しました。 | |
| ・ | 그 기계는 장시간의 가동으로 혹사되고 있다. |
| その機械は過酷な環境下で酷使されている。 | |
| ・ | 공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다. |
| 工場を24時間稼働させても生産が追いつきません。 | |
| ・ | 정부가 원자로 재가동을 표명했다. |
| 政府が原子炉の再稼働を表明した。 | |
| ・ | 이날까지 일시 가동 중단에 들어간 용광로 2기가 모두 정상 가동되기 시작했다. |
| この日まで一時的稼動中断に入った溶鉱炉2基がすべて正常稼動を始めた。 | |
| ・ | 국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다. |
| 国際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した兆候を捉えた。 | |
| ・ | 반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다. |
| 半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。 |
| 1 2 | (1/2) |
