【게】の例文_158
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다.
語彙を増やすことが勉強の鍵です。
진열대가 깔끔하 정돈되어 있습니다.
陳列台がきれいに整っています。
수입 상품이 오늘부터 진열대에 오르 되었어요.
輸入の商品が今日からショーウィンドウに並ぶことになりました。
캠핑카에서 자는 기대돼요.
キャンピングカーで寝るのが楽しみです。
아로마 오일을 가볍 분무했습니다.
アロマオイルを軽く噴霧しました。
넓은 범위에 고르 분무합니다.
広い範囲に均等に噴霧します。
식물에 부드럽 분무했습니다.
植物に優しく噴霧しました。
수분을 고르 분무했어요.
水分を均等に噴霧しました。
분무기로 관엽식물의 잎을 청결하 유지했습니다.
霧吹きで観葉植物の葉を清潔に保ちました。
분무기로 다림질을 편하 했어요.
霧吹きでアイロンがけを楽にしました。
이 가는 식재료가 신선해요.
この店は食材が新鮮です。
식료품을 싸 살 수 있는 곳이 있나요?
食料品を安く買える場所はありますか?
오리는 우아하 수영합니다.
カモは優雅に泳ぎます。
거위가 시끌벅적하 울고 있다.
ガチョウがにぎやかに鳴いている。
난데없는 일에 어떻 대응해야 할지 모르겠어요.
突然の出来事にどう対応すればよいか分かりません。
갑작스런 죽음으로 이별하 되었다.
突然の死で別れることになった。
신기한 체험을 하 되었습니다.
珍しい体験をさせていただきました。
어린 소년의 눈에는 무척 신기하 보였다.
幼い少年の目には、とても不思議に見えた。
희한하다고 느낀 것을 친구에 이야기했어요.
不思議だと感じたことを友人に話しました。
희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다.
不思議だと思うことが新たな発見につながります。
희한하도 지각은 하는 사람은 자주 하고, 지각하지 않는 사람은 전혀 하지 않는 듯해 보입니다.
不思議なもので、遅刻はする人はよくするし、遅刻しない人は全然しないように思います。
학생들은 그녀를 희한하 쳐다보았다.
学生達は彼女を変な目で見た。
희한한 임이네.
珍しいゲームだね。
포스트 시즌은 팬들에 특별한 이벤트입니다.
クライマックスシリーズはファンにとって特別なイベントです。
진수식에 참석하 되어 기쁘 생각합니다.
進水式に参加できて嬉しく思います。
그의 발언은 정치계 거물들에 큰 영향을 미쳤다.
彼の発言は政治界の大物たちに大きな影響を与えた。
그 신작 소설은 문학계의 거물 작가에 의한 것이다.
その新作小説は文学界の大物作家によるものだ。
그 극단은 연극계의 거물들이 만든 것이다.
その劇団は演劇界の大物たちが立ち上げたものだ。
월가에서 일하는 것이 꿈이었어요.
ウォール街で働くことが夢でした。
깨알의 고소함이 요리를 돋보이 합니다.
ゴマの粒の香ばしさが、お料理を引き立てます。
원래 의도와 달리 본의 아니 되었습니다.
本来の意図と異なり、不本意な結果となりました。
약속을 지키지 못해 본의 아니 죄송합니다.
お約束を守れず、不本意で申し訳ございません。
어떤 때는 본의 아니 오해를 살 때도 있다
往々にして、不本意ながらも誤解を受けることがある。
본의 아니 쓸데없는 말을 했다.
本意ではない意味もないことまで言った。
본의 아니 미안하 됐네요.
不本意ながら悪いことをしてしまいましたね。
뜻밖의 선물에 저도 모르 눈물이 났어요.
思いがけない贈り物に思わず涙が出ました。
뜻밖의 행운을 만나 감사하 생각하고 있습니다.
思いがけない幸運に恵まれ、感謝しています。
고등학교 동창회에서 뜻밖의 인물을 만나 되었다.
高校の同窓会で意外な人物に出会うことになった。
뜻밖의 제안을 받 되었다.
思いがけず提案を受けることになった。
사장님이 직원들의 의견을 진지하 듣고 있어요.
社長が社員の意見を真剣に聞いています。
사장님은 기업문화를 중요하 생각하고 있습니다.
社長が企業文化を大切にしています。
사장님의 열의가 직원들에 전달됩니다.
社長の熱意が社員に伝わります。
사장에 카리스마가 필요한가요?
社長にはカリスマガ必要ですか。
손님, 자리로 안내해 드릴요.
お客様、お席にご案内いたします。
사상의 풍요로움이 사회를 풍요롭 합니다.
思想の豊かさが社会を豊かにします。
자격증을 따는 것이 목표입니다.
資格を取るのが目標です。
1등을 차지하는 것이 목표입니다.
一位を取るのが目標です。
주위 사람들의 협력이 없었다면 이 위업은 이룰 수 없었을 것이다.
周りの人々の協力なしには、この偉業は成し遂げられなかっただろう。
위인전은 사람에 희망을 줍니다.
偉人伝は人に希望を与えます。
위인전을 통해 그의 삶을 알 되었어요.
偉人伝を通して彼の人生を知りました。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (158/482)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.