【게】の例文_335
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
투명성 있는 정보는 이해관계자에 중요합니다.
透明性のある情報は利害関係者にとって重要です。
투명성 있는 보고서가 투자자에 중요합니다.
透明性のある報告書が投資家にとって重要です。
국민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
国民の意見を尊重することが重要です。
아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하 되었다.
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に本格的に国民が登場するようになった。
민족의 유산은 새로운 세대에 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。
그는 자기 민족 역사를 자랑스럽 생각하고 있어요.
彼は自分の民族の歴史を誇りに思っています。
그 나라는 인종이나 종족에 관계없이 모든 시민에 평등한 기회를 제공하고 있습니다.
その国は、人種や種族に関わらずすべての市民に平等な機会を提供しています。
우리는 모든 종족이 평등하 기회를 가져야 한다고 믿습니다.
私たちはすべての種族が平等に機会を持つべきだと信じています。
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
私たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
서로 다른 종족끼리 평화롭 공존하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
異なる種族同士が平和に共存する社会を築くことが重要です。
동물은 어떻 위험을 알아차릴 수 있나요?
動物はどうやって危険を察知することができますか。
그는 그의 말이 그녀에 상처를 줬다는 것을 깨달았다.
彼は彼の言葉が彼女を傷つけたことに気付いた。
인생은 짧다는 것을 깨닫고 나서 그는 더 적극적으로 살 되었다.
人生は短いことを悟ってから、彼はより積極的に生きるようになった。
숨쉬고 있다는 것이 곧 행복의 순간이라는 것을 깨달아야 합니다.
息していることがまさに幸せの瞬間だということに気づかなければなりません。
자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하 자연스럽 인사를 건넸다.
自分の遅刻を他人が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。
그녀는 논쟁에 현명하 반박했다.
彼女は議論に賢く反論した。
논의할 때, 그는 항상 정확하 반한다.
議論の際、彼は常に的確に反論する。
변호사는 상대방의 의견을 강하 반박하고 있다.
弁護士は相手の意見に強く反論している。
공판에서의 증언은 엄밀하 교차 체크된다.
公判での証言は厳密にクロスチェックされる。
공판은 공정하고 공평하 이뤄져야 한다.
公判は公正かつ公平に行われるべきだ。
피고는 공판에서 자기를 변호하 된다.
被告は公判で自己を弁護することになる。
가문의 영광을 지키는 것이 그들의 책임입니다.
家門の栄光を守ることが彼らの責任です。
가문의 전통을 유지하는 것이 그들의 사명입니다.
家門の伝統を維持することが彼らの使命です。
그녀의 지혜가 우리에 도움이 될 것입니다.
彼女の知恵が私たちの手助けになるでしょう。
학문과 경험은 그녀의 지혜를 깊 했다.
学問と経験は彼女の知恵を深めた。
이 경험은 그에 큰 지혜를 주었다.
この経験は彼に大きな知恵を与えた。
계획적으로 돈을 사용하는 것이 중요합니다.
計画的にお金を使うことが大切です。
그는 그녀에 많은 애정을 쏟고 있다.
彼は彼女に多くの愛情を費やしている。
그녀는 동생들에 강한 애정을 가지고 있다.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全手順を守ることが重要だ。
용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓 사용되고 있다.
溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。
용접은 금속을 견고하 접합하는 방법이다.
溶接は金属を強固に接合する方法だ。
그녀의 성실함은 주위 사람들에 영향을 준다.
彼女の誠実さは周囲の人々に影響を与える。
그의 태도는 거짓이 없는 것이라고 느낀다.
彼の態度は偽りのないものだと感じる。
그 방에 들어서자 살기가 날카롭 느껴졌다.
その部屋に入ると、殺気が鋭く感じられた。
젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
젓가락으로 먹는 익숙하지 않아.
箸で食べるのが慣れない。
낫을 이용하여 정원을 아름답 가꾸다.
鎌を使って庭を美しく整える。
그는 삽으로 땅을 평평하 했어요.
彼はスコップで地面を平らにしました。
괭이로 땅을 깊 팠어요.
鍬を使って土を深く掘りました。
쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다.
犂を使って畑地を整備することが、美味しい野菜の秘訣だ。
농부는 소에 쟁기를 끌 했다.
農夫は牛に犂を引かせた。
아이들은 모래성을 만들고 부수는 것이 즐겁습니다.
子供たちは砂の城を作って壊すのが楽しいです。
그는 용기 있 맞서 그 강적을 물리쳤다.
彼は勇気を持って立ち向かい、その強敵を打ち負かした。
그 가는 정평이 난 스테이크를 제공하고 있습니다.
その店は定評のあるステーキを提供しています。
그 강의는 학생들에 호평이다.
その講義は学生に好評だ。
임은 이머들에 호평이다.
そのゲームはゲーマーに好評だ。
그 특집 기사는 독자에 호평이다.
その特集記事は読者に好評だ。
그 영화는 비평가들에 호평을 받고 있다.
その映画は批評家に好評だ。
그 신제품은 고객에 호평이다.
その新製品は顧客に好評だ。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (335/485)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.