【게】の例文_502
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
항온 동물은 외부의 온도가 내려가도 체내 온도를 유지하는 것이 가능하다.
恒温動物は外界の温度が下がっても体内の温度を保つことができる。
항온 동물은 자신이 체온을 조절하는 것이 가능합니다.
恒温動物は自分で体温を調節する事が出来ます。
막차를 아슬아슬하 탔다.
終電にぎりぎり間に合った。
그는 나에 잘해주려고 안달복달하고 있다.
彼は私によくしてあげようとやきもきしている。
힘들여 한 일은 쉽 허사가 되지 않는다.
力を注いだことはたやすくは無駄にならない。
자기 전에 다음날 일기 예보를 확인하는 것이 일과입니다.
寝る前に翌日の天気予報を確認するのが日課です
어렵 생각할 필요는 전혀 없습니다.
難しく考える必要は全然ありません。
혈액의 흐름을 좋 하기 위해서 따뜻한 음료 등을 마시는 것이 좋습니다.
血液の流れをよくするために温かい飲み物などを飲むのも良いです。
그는 저 여자에 흑심을 품고 있다.
彼は私の女性に下心を抱いている。
그림책을 아이에 선물했습니다.
絵本を子供にプレゼントしました。
가장 중요한 것은 고객에 신뢰 받는 것입니다.
一番大切なのはお客さまから信頼されることです。
인물의 초상은 19세기경부터 사용되어지 되었다.
人物の肖像は、19世紀頃から使われるようになった。
재무 상황은 악화 일로를 걷 되었다.
財務状況は悪化の一途をたどることとなった。
점점 쇠퇴 일로를 걷 된다.
次第に衰退の一途をたどるようになる。
상식보다 양식을 소중하.
常識よりも良識を大切に。
건강을 위해서 삼가해야 좋을 습관에는 어떤 것이 있습니까?
健康のために控えたほうがいい習慣にはどんなものがありますか。
불면이나 불안 등으로 고민하시는 분에 딱 맞는 한방을 제공하고 있습니다.
不眠や不安などでお悩みの方にぴったりの漢方をお出ししています。
한방은 체질을 바꿈으로써 쉽 병에 걸리지 않는 신체를 만드는 것이 가능합니다.
漢方は、体質を変えることで病気になりにくい身体をつくることが可能です。
한방에서는 동양의학의 관점에서 여러분의 체질이나 몸상태를 진단하는 것이 가능합니다.
漢方では、東洋医学の観点からあなたの体質や体調を診断することが可能です。
한방의 복용에는 한방 그 자체를 깊 이해해 두는 것이 중요하다.
漢方の服用には漢方そのものへの理解を深めておくことが大切だ。
선발 투수는 1회에 3점을 잃었지만 5회까지 상대에 추가점을 주지 않았습니다.
先発投手は初回に3点を失いましたが、5回まで相手に追加点を与えませんでした。
연금이 미납되고 있는 경우 도대체 어떻 돼버릴까요?
年金が未納となっている場合、一体どうなってしまうのでしょうか?
근전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다.
金銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って金銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。
이 가는 세제나 방향제 등 인기 상품을 다수 갖추고 있다.
この店は洗剤や芳香剤など人気の商品を多数取り揃えています。
차가 고장이 나서 예정보다 두 시간 더디 도착했다.
車が故障して、予定より2時間遅く到着した。
파산하면 재산의 관리 처분권은 모두 파산 관재인에 있습니다.
破産すると、財産の管理処分権はすべて破産管財人にあります。
이 가는 해외의 희귀한 맥주를 취급해서 인기가 있다.
この店では、海外の珍しいビールも扱っているので、人気がある
신경 쓰이는 새치를 빨리 어떻 해보고 싶다.
気になる若白髪を早く何とかしたい!
한국을 상징하는 대표 축제로 자리매김할 것이다.
韓国を象徴する代表祭りとして定着するだろう。
운동선수 등은 질 높은 근육을 늘리는 것이 이상적입니다.
アスリートなどは質の高い筋肉をつけることが理想的です。
활동을 계속해 가는 것이 무엇보다 중요하다고 생각합니다.
活動を継続していくことが何よりも大切だと思っています。
일본은 세계에서도 유수의 초고령사회가 될 것이 확실시 되고 있다.
日本は世界でも有数の超高齢社会となることが確実視されている。
그 가방은 이제 내 불필요한 가방이야.
そのカバンはもう私には不要なカバンなの。
많은 종류의 그림물감을 섞으면 검 되어 버립니다.
たくさんの種類の絵具を混ぜると黒くなってしまいます。
불안 요소는 일하기 전에 가능한 한 없애 두는 것이 중요해요.
不安要素は仕事前に出来る限り取り除いておくことが大事なんです。
예문을 참고로 자신에 맞는 지망 이유를 생각해 봅시다.
例文を参考に自分にあった志望理由を考えてみましょう。
대상을 쌍안경으로 볼 때 육안으로 볼 때보다 크 보인다.
対象を双眼鏡で見たとき、肉眼と見る時よろも大きく見える。
의사한테 진찰을 받아 보는 좋아.
医者に診てもらったほうがいいよ。
그 시험에 합격하는 것이 얼마나 어려운지 알겠어요?
あの試験に合格するのがどんなに難しいことか分かりますか?
올림픽은 세계인들에 있어 2주간 정도 이어지는 축제다.
五輪は、世界中の人々にとって2週間ほど続くお祭りだ。
상품은 풍부하 구비하고 있지만 만약 품절인 경우는 양해 부탁드립니다.
商品は豊富に取り揃えておりますが、万一品切れの際はご容赦ください。
장난감은 아이들에 꿈과 희망을 준다.
オモチャは子どもたちに夢と希望を与えてくれる。
투구벌레는 알에서 유충, 번데기 그리고 성충으로 크 모습을 변화시켜간다.
カブトムシは卵から幼虫、サナギ、そして成虫と大きく姿を変化させていく。
표어란, 한 집단의 행동이나 판단에 있어서 기준,규범,지침,이념을 간결하 표현한 문장이나 문구다.
標語とは、ある集団の行動や判断における基準、規範、指針、理念を、簡潔に表した文章や句である。
이번 검사는, 시신경이 눈으로부터의 정보를 뇌에 올바르 전달하는지를 검사합니다.
今回の検査は、視神経が目からの情報を脳に正しく伝えているかどうかを検査します。
그녀는 가족들에 유서를 남기고 떠났다.
彼女は家族たちに遺書を残して旅立った。
산지 직송으로 생산자와 소비자가 직접 거래할 수 있 되었다.
産地直送で、生産者と消費者が直接に取引を行うことできた。
태반은 엄마의 영양과 산소를 아기에 전달하는 소중한 역할을 합니다.
胎盤はママの栄養や酸素を赤ちゃんに届ける大切な役割を果たしています。
새로운 교육은 철저하 장래성이 있는 아이들을 세뇌했다.
新しい教育は、徹底して将来性のある子供を洗脳する。
신설이란 현재 설지되어 있지 않은 설비를 새롭 마련하는 것을 말한다.
新設とは、現在設置されていない設備を新たに設けることをいう。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509  (502/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.