【결혼식】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<결혼식の韓国語例文>
결혼식에서 신랑신부에게 덕담했다.
結婚式で新郎新婦にお祝いの言葉を言った。
결혼식에서 화려한 향연이 벌어졌다.
結婚式で華やかな饗宴が行われた。
결혼식에는 정장차림으로 가야 한다.
結婚式には正装して行かなければならない。
결혼식이 아름답게 거행되었다.
結婚式が美しく挙行された。
결혼식은 정말 경사스러운 행사다.
結婚式は本当におめでたい行事だ。
결혼식 때 신을 구두 한 켤레를 골랐어요.
結婚式に履く革靴一足を選びました。
요즘은 주례 대신 사회자가 결혼식을 진행하는 경우도 많다.
最近は司式者の代わりに司会者が結婚式を進行する場合も多い。
결혼식 주례를 부탁하는 것은 큰 영예로 여겨진다.
結婚式の司式を頼むことは大きな名誉と考えられている。
주례 없이 집에서 가족만 모여 간단한 결혼식을 했다.
司式者なしで自宅で家族だけ集めて簡単な結婚式をした。
전통 결혼식에서는 주례가 중요한 역할을 한다.
伝統的な結婚式では司式者が重要な役割を果たす。
그는 친구의 결혼식에서 주례를 맡았다.
彼は友人の結婚式で司式を担当した。
주례 없이 소규모 결혼식을 치르는 커플이 많아졌다.
司会者なしで小規模な結婚式を挙げるカップルが増えた。
결혼식에서 주례를 맡은 분이 신랑과 신부에게 축하의 말을 전했다.
結婚式で司式を担当した方が新郎新婦にお祝いの言葉を述べた。
임박한 결혼식 준비로 바쁘다.
間近に迫った結婚式の準備で忙しい。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両家の両親が相談して決めました。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式の後、両家の親は一緒に食事をすることにした。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
両家が協力して、結婚式の準備を進めている。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
両家の伝統や文化を尊重して、結婚式を行う。
결혼식에는 양가 부모님이 참석했다.
結婚式には両家の親が出席した。
결혼식에 가족과 몇몇 지인을 초대했다.
結婚式に家族と何人かの知人を招待した。
아는 사람의 결혼식에 참석했다.
知り合いの結婚式に出席した。
우리는 결혼식 장소를 대관했다.
私たちは結婚式の会場を借りた。
결혼식에 갈 때는 구두를 신어야 해요.
結婚式に行くときは革靴を履かなければなりません。
결혼식장 입구에 화환이 줄지어 있었다.
結婚式場の入口に花輪が並んでいた。
결혼식에서 혼인 서약을 했어요.
結婚式で結婚の誓約をしました。
철수와 영희는 결혼식을 올린 후 하와이로 허니문을 떠났다.
チョルスとヨンヒは結婚式を挙げたあと、ハワイにハネムーンに旅立った。
그녀는 우리를 그녀의 결혼식에 초대했습니다.
彼女は私たちを彼女の結婚式に招待しました。
결혼식에 돈봉투를 준비했다.
結婚式に現金封筒を準備した。
결혼식에서 축하주를 마셨어요.
結婚式で祝い酒を飲みました。
이번 주말에 웨딩홀에서 결혼식이 있어요.
今週末にウェディングホールで結婚式があります。
결혼식에 부조금을 냈습니다.
結婚式にご祝儀を渡しました。
그는 다음 달 결혼식을 예정하고 있다.
彼は来月結婚式を予定している。
결혼식은 내년 봄에 예정하고 있습니다.
結婚式は来年春に予定しています。
황태자의 결혼식은 전국적으로 큰 관심을 모았습니다.
皇太子の結婚式は全国的に大きな関心を集めました。
왕실 결혼식은 대단한 장관이었다.
王室の結婚式は大変な壮観だった。
결혼식을 위해 머리를 땋아올릴 예정입니다.
結婚式のために髪を結い上げる予定です。
결혼식 초청장을 보낼 준비가 다 되었다.
結婚式の招待状を送る準備が整いました。
그녀는 결혼식 날을 위해 특별한 란제리를 선택했다.
彼女は結婚式の日のために特別なランジェリーを選んだ。
결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다.
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。
친한 친구 결혼식에 축의금을 30만원 냈다.
親しい友達の結婚式に祝儀金30万ウォンを出した。
결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다.
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀金を準備します。
어머니가 결혼식을 파토냈다.
母が結婚式を台無しにした。
친구의 결혼식에서 닭똥 같은 눈물을 흘렸다.
親友の結婚式で、大粒の涙を流した。
결혼식 초대를 고사하는 것은 실례라고 생각했다.
結婚式の招待を断るのは失礼だと思った。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
彼の結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼の一つだった。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀礼で、新しい人生のスタートを祝うものです。
절친의 결혼식에서 감동하여 통곡했다.
親友の結婚式で感動して号泣した。
결혼식에서 두 사람은 백년가약을 맺었다.
結婚式で、二人は百年佳約を交わした。
잔치국수는 결혼식이나 생일 같은 특별한 날에 먹어요.
チャンチグクスは、結婚式や誕生日などの特別な日に食べます。
친인척들의 결혼식은 가족의 큰 행사예요.
親類縁者の結婚式は、家族の大きなイベントです。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.