【계속하다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<계속하다の韓国語例文>
흉추의 통증을 완화하기 위해 치료를 계속하고 있습니다.
胸椎の痛みを和らげるために、治療を続けています。
남편을 위해 내조를 계속하고 있어요.
夫のために内助を続けています。
그는 과학자로서 수십 년에 걸친 연구를 계속하고 있습니다.
彼は科学者として、数十年にわたる研究を続けています。
비오는 날에도 배달원은 일을 계속합니다.
雨の日も配達員は仕事を続けます。
그녀는 시집을 발간하기 위해 집필을 계속했다.
彼女は詩集を発刊するために執筆を続けた。
그는 과학책을 출간하기 위해 집필을 계속했다.
彼は科学書を出版するために執筆を続けた。
그는 남모르게 도전을 계속하고 있었다.
彼は人知れず挑戦を続けていた。
남모르게 봉사활동을 계속하고 있었다.
人知れずボランティア活動を続けていた。
영단어 공부를 매일 밤 계속하고 있어요.
英単語の勉強を毎晩続けています。
우리들은 인종 차별을 완전히 없애는 노력을 반드시 계속해야 한다.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行くべきだ。
야유하는 소리를 무시하고 그는 말을 계속했다.
やじる声を無視して彼は話し続けた。
귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳하지 않고 작업을 계속했다.
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。
근육 트레이닝을 계속하면 몸이 단단해진다.
筋トレを続けると、体が引き締まる。
복근 운동을 계속하면 복부 근육이 단단해진다.
腹筋のエクササイズを続けることで、腹部の筋肉が引き締まる。
복근 운동을 계속하여 체력이 향상되었다.
腹筋の運動を続けることで、体力が向上した。
고지방 식사를 계속하게 되면 체중이 증가하게 됩니다.
高脂肪の食事を続けると、体重が増えてしまいます。
기술 혁신에 의해 새로운 상품이 앞으로 계속해서 나오게 될 것이다.
技術革新によって、新しい商品がこれから続々と生まれてくるだろう。
꾸준히 계속한 연습이 보답을 받았다.
コツコツ続けた練習が報われた。
포기하지 않고 계속한 결과는 보상받는다.
あきらめずに続けた結果が報われる。
체력적으로 여유가 있어서 달리기를 계속하고 있다.
体力的に余裕があるのでランニングを続けている。
연구를 위해 장기간 관측을 계속한다.
研究のために長期間観測を続ける。
그녀는 노벨상을 목표로 연구를 계속하고 있다.
彼女はノーベル賞を目指して研究を続けている。
적은 초토화하는 작전을 계속했다.
敵は焦土化する作戦を続けた。
경찰관은 새로운 증거를 바탕으로 질문을 계속했다.
警察官は新たな証拠を基に質問を続けた。
영상 통화로 장거리 연애를 계속한다.
ビデオ通話で遠距離恋愛を続ける。
계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요.
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。
그녀는 웃는 얼굴을 가장하고 대화를 계속했다.
彼女は笑顔を装って会話を続けた。
간병을 계속하다 보면 감정이 고조되기도 한다.
看病を続けていると感情が高ぶることもある。
보행기를 사용하여 재활을 계속한다.
歩行器を使ってリハビリを続ける。
구급대가 도착할 때까지 지혈을 계속했어요.
救急隊が到着するまで止血を続けました。
결석 치료를 계속하고 있다.
結石の治療を続けている。
가난한 사람들을 돕기 위해 봉사 활동을 계속하고 있다.
貧しい人を助けるために、奉仕活動を続けている。
경찰은 탈옥수 수색을 계속하고 있습니다.
警察は脱獄囚の捜索を続けています。
유혹에 빠지지 않고 다이어트를 계속했다.
誘惑に陥ることなく、ダイエットを続けた。
유혹에 빠지지 않고 절약을 계속했다.
誘惑に陥ることなく、節約を続けた。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 건강한 생활을 계속했다.
彼女は誘惑に陥ることなく、健康的な生活を続けた。
유혹에 빠지지 않고 금연을 계속했다.
誘惑に陥ることなく、禁煙を続けた。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 시험 공부를 계속했다.
彼女は誘惑に陥ることなく、試験勉強を続けた。
심정지 시 구급차가 도착할 때까지 심폐소생술을 계속해 주시기 바랍니다.
心停止の際、救急車が到着するまでCPRを続けてください。
아버지는 운동을 계속하셔서 젊어 보인다.
父は運動を続けているので若く見える。
스폰서의 지원이 없으면 활동을 계속할 수 없습니다.
スポンサーの支援がなければ活動を続けられません。
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
달리기를 계속하게 되면 근육이 소모되기 때문에 단백질을 섭취하는 것이 중요합니다.
ランニングを続けると、筋肉が消耗されるので、タンパク質を摂取することが重要です。
지구는 우주 속에서 자전과 공전을 계속하는 큰 원의 궤도를 그리고 있다.
地球は宇宙の中で自転と公転を続ける大きな円の軌道を描いている。
조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다.
遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続行します。
그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요.
彼は選手に密着して取材を続けました。
빗속에서 강행군을 계속했어요.
雨の中、強行軍を続けました。
그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다.
彼女は運動を続けると決心して、ジムに入会した。
소용없다고 생각하면서도 계속한다.
無駄だと思いつつも続ける。
소용없다는 걸 알면서도 계속했다.
無駄だと知りながら続けた。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.