【공연】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<공연の韓国語例文>
그의 공연을 직접 못 본 게 너무 아쉽다.
彼の公演を直接見ることができず残念だ。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。
연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요.
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その歌手はカリスマ性があり、ライブでも観客を引き込んでいます。
밤무대 공연이 시작되었어요.
夜の舞台の公演が始まりました。
립싱크는 주로 대규모 공연에서 사용됩니다.
リップシンクは主に大規模な公演で使用されます。
라이브 공연에서 립싱크를 사용하지 않으면 더 큰 도전이 될 수 있습니다.
ライブ公演で口パクを使わないと、より大きな挑戦になることがあります。
공연 중 립싱크를 사용하는 이유는 무대에서의 퍼포먼스를 완벽하게 만들기 위해서입니다.
公演中に口パクを使用する理由は、ステージでのパフォーマンスを完璧にするためです。
그는 공연에서 립싱크를 사용했습니다.
彼は公演で口パクを使用しました。
야광봉 덕분에 공연이 한층 더 특별했어요.
ペンライトのおかげでコンサートは一層特別になりました。
그들은 야광봉을 사용해 멋진 공연을 만들어냈어요.
彼らはペンライトを使って素晴らしいパフォーマンスを作り出しました。
야광봉 덕분에 공연이 더 신나게 느껴졌어요.
ペンライトのおかげでコンサートがもっと盛り上がって感じました。
야광봉 빛이 공연장을 환하게 밝혔어요.
ペンライトの光がコンサート会場を明るく照らしました。
그 가수의 골수팬은 그의 모든 공연을 따라가요.
その歌手のゴルスファンは彼のすべての公演を追いかけます。
다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대!
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって!
걸그룹은 해외 공연도 많이 해요.
ガールズグループは海外公演も多く行っています。
팬미팅에서 공연을 즐겼어요.
ファンミーティングで公演を楽しみました。
어제 본 공연이 진짜 꿀잼이었어.
昨日観た公演が本当に面白かった。
공연이 꿀잼이어서 다 같이 웃었어.
公演が超面白くてみんなで笑った。
주말에 본 공연이 꿀잼이었어요.
週末に見た公演がとても楽しかったです。
이 팝페라 공연은 정말 멋졌어요, 클래식과 팝이 잘 어우러져요.
このポップオペラの公演は本当に素晴らしかったです、クラシックとポップがうまく調和していました。
팬들이 떼창을 시작하자 공연장이 하나가 되었다.
ファンが歌い始めると、会場が一つになった。
공연 중 팬들이 떼창을 해서 가수가 감동받았다.
公演中、ファンが大合唱をして歌手が感動した。
그의 공연 봤어? 진짜 살아 있네!
彼のパフォーマンスを見た?本当にすごいよ!
초대형 공연장에서 콘서트가 있었어요.
超大型の会場でコンサートがありました。
공연 정보는 정보 안내 웹페이지에서 확인할 수 있다.
公演情報は、情報案内のウェブページで確認できる。
공연을 위해서 특별한 조명을 준비했습니다.
公演のために、特別な照明を準備しました。
공연 성공을 축하하고 파티를 열었습니다.
公演の成功を祝い、パーティーを開きました。
성공적인 공연을 위해 최선을 다하겠습니다.
公演の成功を目指して、全力を尽くします。
공연 전에 다 같이 미팅을 했어요.
公演の前に、全員で打ち合わせをしました。
어제 공연은 관객들의 평가가 높았습니다.
昨日の公演は、観客からの評価が高かったです。
이번 공연에는 특별한 게스트가 출연합니다.
今回の公演では特別なゲストが出演します。
공연 티켓은 금방 매진되었습니다.
公演のチケットはすぐに売り切れました。
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요.
彼女は初めての公演で緊張していました。
어제 공연은 대성공이었어요.
昨日の公演は大成功でした。
티켓 판매가 예상보다 뜨거워 공연 시장이 놀라고 있다.
チケット販売が予想よりも盛り上がって、公演市場が驚いている。
공연 티켓을 구하고 있어요.
公演チケットを探しています。
BTS 공연은 3시에 시작될 예정입니다.
BTSの公演は3時に始まる予定です。
공연한 시위가 사회 문제에 대한 주목을 끌었습니다.
公然としたデモが、社会問題への注目を集めました。
공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다.
公然とした行動が、社会の健全な発展に寄与します。
공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動が、他の人々にも影響を与えることがあります。
그는 공공연한 자리에서 문제 제기를 했습니다.
彼は公然とした場で、問題提起を行いました。
공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。
공연한 행동에는 명확한 목적이 필요합니다.
公然とした行動には、明確な目的が必要です。
그의 공공연한 의견은 찬반을 불렀어요.
彼の公然とした意見は、賛否を呼びました。
공연한 자리에서의 발언에는 책임이 따릅니다.
公然とした場での発言には、責任が伴います。
공연한 비판에 대해 그는 냉정하게 반박했어요.
公然とした批判に対し、彼は冷静に反論しました。
그의 공공연한 발언에 많은 사람들이 놀랐습니다.
彼の公然とした発言に、多くの人が驚きました。
공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。
공연한 표현은 개인의 자유를 존중하는 것입니다.
公然とした表現は、個人の自由を尊重するものです。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.