<기록の韓国語例文>
| ・ | 4안타로 맹타를 기록했다. |
| 4安打で猛打を記録した。 | |
| ・ | 타점 기록으로 MVP 후보가 결정되기도 한다. |
| 打点の記録でMVP候補が決まることもある。 | |
| ・ | 타점왕은 시즌 동안 가장 많은 타점을 기록한 선수에게 주어진다. |
| 打点王はシーズン中最も多くの打点を記録した選手に与えられる。 | |
| ・ | 그는 이번 경기에서 3 타점을 기록했다. |
| 彼は今試合で3打点を記録した。 | |
| ・ | 한글은 유네스코 세계기록유산으로 등재되어 있다. |
| ハングルはユネスコ世界記録遺産に登録されている。 | |
| ・ | 비공인 기록이지만 참고용으로 사용할 수 있다. |
| 非公認の記録だが参考用には使える。 | |
| ・ | 그는 비공인 기록을 세웠다. |
| 彼は非公認の記録を作った。 | |
| ・ | 그는 전인미답의 기록을 세웠다. |
| 彼は前人未踏の記録を打ち立てた。 | |
| ・ | 정족수를 넘기면 자동으로 의사록에 기록된다. |
| 定足数を超えると自動的に議事録に記録される。 | |
| ・ | 그 경험은 포로수용소에 관한 기록으로 남았다. |
| その経験は捕虜収容所に関する記録として残った。 | |
| ・ | 역사책에는 교수형에 대한 기록이 남아 있다. |
| 歴史書には、絞首刑に関する記録が残っている。 | |
| ・ | 의결 결과가 회의록에 기록되었다. |
| 議決結果が議事録に記録された。 | |
| ・ | 그녀는 세단뛰기에서 개인 최고 기록을 세웠다. |
| 彼女は三段跳びで自己ベストを記録した。 | |
| ・ | 실험용 항공기는 마하 3을 기록했다. |
| 実験用航空機はマッハ3を記録した。 | |
| ・ | 그의 상벌 기록이 승진에 영향을 미쳤다. |
| 彼の賞罰の記録が昇進に影響した。 | |
| ・ | 군대에서는 상벌 기록을 엄격히 관리한다. |
| 軍隊では賞罰の記録を厳格に管理する。 | |
| ・ | 주식 거래 기록을 꼼꼼히 관리해야 한다. |
| 株取引の記録をきちんと管理しなければならない。 | |
| ・ | 이번 경기에서 우리 팀은 최하의 성적을 기록했다. |
| 今回の試合で私たちのチームは最下の成績を記録した。 | |
| ・ | 최초의 기록을 세운 선수에게 상을 수여했다. |
| 最初の記録を作った選手に賞を授与した。 | |
| ・ | 그 사람은 매국노로 역사에 기록되었다. |
| の人は売国奴として歴史に記録された。 | |
| ・ | 맹세를 기록으로 남겼다. |
| 誓いを記録として残した。 | |
| ・ | 역사책에서 태형에 대한 기록을 읽었다. |
| 歴史書で鞭打ち刑の記録を読んだ。 | |
| ・ | 초과 근무 시간은 정확히 기록해야 한다. |
| 時間外勤務の時間は正確に記録しなければならない。 | |
| ・ | 역사 기록에서 천인공노한 범죄 사례를 찾을 수 있다. |
| 歴史の記録で天人共に怒る犯罪の例を見つけることができる。 | |
| ・ | 그는 빙속 기록을 경신했다. |
| 彼はスピードスケートの記録を更新した。 | |
| ・ | 호적상 기록과 실제 상황이 다를 수 있다. |
| 戸籍上の記録と実際の状況が異なることがある。 | |
| ・ | 그의 혁혁한 활동이 기록에 남았다. |
| 彼の顕著な活動が記録に残った。 | |
| ・ | 폐기 절차를 기록으로 남겨야 한다. |
| 廃棄手続きを記録に残さなければならない。 | |
| ・ | 그 선수는 독보적인 기록을 세웠습니다. |
| その選手は独走的な記録を立てました。 | |
| ・ | 환자의 기록이 인계되었다. |
| 患者の記録が引き継がれた。 | |
| ・ | 출입 기록을 조회한 결과 문제가 없었다. |
| 出入記録を照会した結果、問題はなかった。 | |
| ・ | 역사적 기록이 후대에 보전될 필요가 있다. |
| 歴史的記録は後世に保全される必要がある。 | |
| ・ | 역사는 흥망성쇠를 기록하는 과정이다. |
| 歴史は興亡盛衰を記録する過程である。 | |
| ・ | 이 사건은 생매장이라는 잔혹한 범죄로 기록되었다. |
| この事件は生き埋めという残虐な犯罪として記録された。 | |
| ・ | 기록이 말살되면 역사를 알 수 없어요. |
| 記録が抹殺されると歴史を知ることができません。 | |
| ・ | 독재 정권 하에서 많은 기록이 말살되었어요. |
| 独裁政権の下で多くの記録が抹殺されました。 | |
| ・ | 역사적 기록을 말살하면 안 돼요. |
| 歴史的記録を抹殺してはいけません。 | |
| ・ | 환자의 거동을 기록하였다. |
| 患者の動作を記録した。 | |
| ・ | 꿈을 자주 기록하면 해몽하는 데 도움이 된다. |
| 夢をよく記録すると、夢占いに役立つ。 | |
| ・ | 역사는 민중이 부정에 항거한 기록으로 가득하다. |
| 歴史は民衆が不正に立ち向かった記録であふれている。 | |
| ・ | 그의 출석 기록이 조작된 것으로 의심된다. |
| 彼の出席記録が改ざんされていると疑われる。 | |
| ・ | 협의된 내용은 문서로 기록되었다. |
| 協議された内容は文書に記録された。 | |
| ・ | 역사 기록을 편찬하여 후대에 남겼다. |
| 歴史記録を編纂して後世に残した。 | |
| ・ | 파기된 기록은 다시 복구할 수 없다. |
| 破棄された記録は再び復元できない。 | |
| ・ | 이 문서는 국가 기록물로 보존되었다. |
| この文書は国家記録物として保存された。 | |
| ・ | 착신 시간이 기록되어 있다. |
| 着信時間が記録されている。 | |
| ・ | 부재중일 때 착신 기록이 남았다. |
| 不在時に着信履歴が残った。 | |
| ・ | 착신 기록을 확인해 주세요. |
| 着信履歴を確認してください。 | |
| ・ | 경찰은 진술 내용을 기록했다. |
| 警察は供述内容を記録した。 | |
| ・ | 기록은 법에 따라 보관된다. |
| 記録は法律に基づいて保管される。 |
