<등록하다の韓国語例文>
| ・ | 회원 등록은 1분 이내에 완료됩니다. |
| 会員登録は1分以内で完了します。 | |
| ・ | 회원 등록을 완료하면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다. |
| 会員登録を完了したら、すぐにサービスを使えます。 | |
| ・ | 회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다. |
| 会員登録をするためには、個人情報が必要です。 | |
| ・ | 회원 등록 시 비밀번호를 설정해주세요. |
| 会員登録の際、パスワードを設定してください。 | |
| ・ | 회원 등록 시 필요한 정보를 입력해주세요. |
| 会員登録時に必要な情報を入力してください。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 포인트가 쌓입니다. |
| 会員登録すると、ポイントが貯まります。 | |
| ・ | 회원 등록 후에 로그인할 수 있게 됩니다. |
| 会員登録後にログインができるようになります。 | |
| ・ | 새로운 서비스를 이용하려면 회원 등록이 필요합니다. |
| 新しいサービスを利用するためには会員登録が必要です。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 5% 할인됩니다. |
| 会員登録すると5%割引可能です。 | |
| ・ | 댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다. |
| コメントを書くには会員登録が必要です。 | |
| ・ | 자주 보는 웹페이지를 즐겨찾기에 등록할 수 있습니다. |
| よく見るWebページを「お気に入り」に登録できます。 | |
| ・ | 홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다. |
| ホームページにお気に入り登録機能を追加する。 | |
| ・ | ID 등록이 완료되었습니다. |
| IDの登録が完了しました。 | |
| ・ | 등록 절차 후 바로 메일로 아이디를 알려드리겠습니다. |
| 登録手続き後すぐにメールにてIDをお知らせいたします。 | |
| ・ | 도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다. |
| ドメインを取得するためには、登録サービスに申し込む必要があります。 | |
| ・ | 단말기로 회원 정보를 등록했어요. |
| 端末機で会員情報を登録しました。 | |
| ・ | 오디션에 참가하려면 미리 등록해야 해요. |
| オーディションに参加するには事前に登録する必要があります。 | |
| ・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
| 学部生専用プログラムに登録しました。 | |
| ・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
| カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
| ・ | 한국어 통역사로 등록했습니다. |
| 韓国語通訳者として登録しています。 | |
| ・ | 한국어 강좌 등록 방법을 알아보고 있어요. |
| 韓国語講座の登録方法を調べています。 | |
| ・ | 사업자등록을 하지 않은 노점도 있습니다. |
| 事業者登録をしていない露店もあります。 | |
| ・ | 기입한 정보는 데이터베이스에 등록된다. |
| 記入した情報がデータベースに登録される。 | |
| ・ | 변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다. |
| 弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。 | |
| ・ | 사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
| 事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 자동차 차량 등록을 잊지 말고 갱신해 주세요. |
| 自動車の車両登録を忘れずに更新してください。 | |
| ・ | 자동 결제 서비스에 등록했습니다. |
| 自動支払いサービスに登録しました。 | |
| ・ | 특별 할인을 받기 위해서 등록이 필요합니다. |
| 特別割引を受けるために、登録が必要です。 | |
| ・ | 패밀리 할인을 받기 위해 온 가족의 등록이 필요합니다. |
| ファミリー割引を受けるために、家族全員の登録が必要です。 | |
| ・ | 퀴즈에 참여하기 위해서 등록이 필요합니다. |
| クイズに参加するために登録が必要です。 | |
| ・ | 그 말은 순종으로 등록되어 있습니다. |
| その馬は純血種として登録されています。 | |
| ・ | 유심 등록이 필요합니다. |
| USIMカードの登録が必要です。 | |
| ・ | SIM 카드의 등록 정보를 변경한다. |
| SIMカードの登録情報を変更する。 | |
| ・ | 각각의 카테고리에 등록된 상품 일람으로부터 목적에 맞는 상품을 찾을 수 있습니다. |
| それぞれのカテゴリに登録されている商品一覧から、目的に合った商品を見つけることができます。 | |
| ・ | 그는 혁신적인 발명품을 다수 특허 등록했습니다. |
| 彼は革新的な発明品を多数特許登録しています。 | |
| ・ | 등록하실 때 특별한 자격은 필요없습니다. |
| ご登録する際に特別な資格は必要ありません。 | |
| ・ | 인감을 등록하다. |
| 印鑑を登録する。 | |
| ・ | 간소한 절차로 등록할 수 있습니다. |
| 簡素な手続きで登録できます。 | |
| ・ | 한글은 우수성을 인정받아 1997년 10월에 유네스코 세계기록유산에 등록되었습니다. |
| ハングルは優秀性が認められ、1997年10月にユネスコ世界記録遺産に登録されました。 | |
| ・ | 이 이메일은 이미 등록되어 있습니다. |
| このメールアドレスはすでにご登録いただいています。 | |
| ・ | 강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다. |
| 講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。 | |
| ・ | e티켓을 받기 위한 이메일 주소를 등록해 주세요. |
| eチケットを受け取るためのメールアドレスを登録してください。 | |
| ・ | 페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다. |
| フェリーに乗船する際は身分証明書(パスポートまたは外国人登録証)が必要となります。 | |
| ・ | 계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다. |
| 口座番号を登録すると、自動引き落としが設定されます。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹으로 계좌 번호를 등록했습니다. |
| インターネットバンキングで口座番号を登録しました。 | |
| ・ | 신규로 등록하다. |
| 新規に登録する。 | |
| ・ | 회비를 지불하시면 참가자 명단에 등록됩니다. |
| 会費をお支払いいただくと、参加者リストに登録されます。 | |
| ・ | 회의에 입장하기 위해서는 등록이 필요합니다. |
| 会議に入場するためには、登録が必要です。 | |
| ・ | 전시회에 입장하기 위해서는 등록이 필요합니다. |
| 展示会に入場するためには、登録が必要です。 | |
| ・ | 트레이닝 프로그램에는 여러 참가자가 등록했습니다. |
| トレーニングプログラムには複数の参加者が登録しました。 |
