【로서】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<로서の韓国語例文>
그녀는 여주인공으로서 많은 어려움에 맞섰습니다.
彼女はヒロインとして、多くの困難に立ち向かいました。
그녀는 여주인공으로서의 역할을 훌륭하게 해냈습니다.
彼女はヒロインとしての役割を見事に果たしました。
그녀는 여주인공으로서 많은 팬을 가지고 있습니다.
彼女はヒロインとして多くのファンを持っています。
빅리그 선수로서 자부심을 가지고 있습니다.
ビッグリーグの選手としての誇りを持っています。
스포츠맨십은 경기자로서의 품격을 보여줍니다.
スポーツマンシップは競技者としての品格を示します。
그는 국회의원으로서 많은 법안을 제출했습니다.
彼は国会議員として多くの法案を提出しました。
그는 국회의원으로서 첫 질문을 했습니다.
彼は国会議員として初めての質問をしました。
카누 선수로서 연습에 힘쓰고 있습니다.
カヌーの選手として練習に励んでいます。
학력 차이로 학생을 깔보는 것은 교육자로서 적절하지 않습니다.
学力の差で生徒を見下すことは、教育者として適切ではありません。
몸가짐이 단정하지 않으면 사회인으로서 신용을 얻기 어렵다.
身だしなみの整った格好でなければ、社会人としての信用を得られません。
해외 지사의 책임자로서 현지의 인재를 기용할 방침입니다.
海外支社の責任者として、現地の人材を起用する方針です。
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다.
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。
개인 사업자는 사업에 든 비용을 경비로서 처리할 수 있습니다.
個人事業主は、事業にかかった費用を経費として処理することができます。
그녀는 승무원으로서 승객의 안전을 확보하고 있습니다.
彼女は乗務員として、乗客の安全を確保しています。
현재로서는 고객들의 반응이 좋지 않은 상황입니다.
今のところ、顧客の反応は芳しくない状況です。
사회인으로서의 책임을 통감하고 있습니다.
社会人としての責任を痛感しています。
성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요.
声楽家として東洋人の限界を痛感しました。
보안의 일환으로서 역탐지를 실시하고 있습니다.
セキュリティの一環として、逆探知を実施しています。
당사의 방침으로서 그 제안을 전면 부정합니다.
当社の方針として、その提案を全面否定します。
그는 경험이 풍부한 침사로서 많은 환자들로부터 신뢰를 받고 있습니다.
彼は経験豊富なはり師として、多くの患者から信頼されています。
그는 조각가로서 수많은 상을 수상했습니다.
彼は彫刻家として、数々の賞を受賞しています。
그는 조각가로서 오랜 경험을 가지고 있습니다.
彼は彫刻家として長年の経験を持っています。
그 결과를 기정사실로서 존중합니다.
その結果を既成事実として尊重します。
그는 법의학자로서 사인에 관한 상세한 분석을 제공하고 있습니다.
彼は法医学者として、死因に関する詳細な分析を提供しています。
그녀는 법의학자로서 사인에 관한 전문적인 의견을 말했습니다.
彼女は法医学者として、死因に関する専門的な意見を述べました。
그녀는 법의학자로서 법적인 증거를 제공하고 있습니다.
彼女は法医学者として法的な証拠を提供しています。
그는 법의학자로서 범죄 현장의 검증을 담당했습니다.
彼は法医学者として犯罪現場の検証を担当しました。
그녀는 법의학자로서 사고의 세부 사항을 조사하고 있습니다.
彼女は法医学者として、事故の詳細を調べています。
그는 법의학자로서 법정에서 증언했습니다.
彼は法医学者として法廷で証言しました。
그는 기획자로서 프로젝트의 성공을 이끌기 위해 일하고 있습니다.
彼はプランナーとして、プロジェクトの成功を導くために働いています。
그녀는 기업의 기획자로서 시장 조사를 하고 있습니다.
彼女は企業のプランナーとして市場調査を行っています。
그는 적임자로서의 조건을 모두 충족시키고 있다.
彼は適任者としての条件を全て満たしている。
회의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨지고 있다.
会議の司会者として、彼は適任者とされている。
그는 관리직으로서 적임자가 아니다.
彼は管理職として適任者ではない。
점막은 체내 보호 장벽으로서 중요한 역할을 합니다.
粘膜は体内の保護バリアとして重要な役割を果たします。
보안 대책으로서 파일이 잠기는 경우가 있습니다.
セキュリティ対策として、ファイルがロックされることがあります。
그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다.
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。
정부 관계자에게 예의로서 선물을 바칩니다.
政府関係者に対して、礼儀として贈り物を献上します。
유부녀로서의 고민을 털어놨습니다.
人妻としての悩みを打ち明けました。
이성으로서도 좋아했지만 예술가로도 흠모했다.
異性としても好きだったが、芸術家としても慕っていた。
데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요.
婿養子として家の伝統を大切にしています。
수양부모로서 의무를 다하고 있습니다.
里親としての義務を果たしています。
수양부모로서 아이에게 애정을 쏟고 있습니다.
里親として子どもに愛情を注いでいます。
생모 슬하에서 자랄 수 없는 아이를 떠맡아서 자신의 아이로서 키우는 입양 제도가 있다.
産みの親のもとで育てられない子どもを引き取り、自分の子どもとして育てる養子縁組という制度がある。
호주로서 가족 전원의 의견을 존중하고 있습니다.
戸主として家族全員の意見を尊重しています。
몸은 세균이나 바이러스 등 이물질에 의해 자극을 받았을 때 방어적 반응으로서 염증을 일으킨다.
体は、細菌やウィルスなどの異物によって刺激を受けた際、防御的反応として炎症を引き起こす。
근속의 증표로서 표창장이 수여됩니다.
勤続の証として表彰状が授与されます。
파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다.
派遣法が改正されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。
말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다.
下っ端公務員としての使命を果たしています。
말단 공무원으로서 지역에 공헌하고 있습니다.
下っ端公務員として地域に貢献しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.