【매우】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<매우の韓国語例文>
조카는 매우 활발하고 에너지가 넘치는 아이예요.
甥はとても元気で活発な子です。
그는 차를 운전할 때, 매우 난폭합니다.
彼は車を運転するとき、非常に乱暴です。
그의 됨됨이는 매우 따뜻하고, 친근합니다.
彼の人となりは、非常に温かく、親しみやすいです。
그는 매우 교활한 인간이다.
彼はとてもずるい人間だ。
이 지역은 매우 조용합니다.
この地域はとても静かです。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりは夜はとても静かです。
이혼 이야기를 듣고 매우 슬펐습니다.
離婚の話を聞いてとても悲しかったです。
그녀의 버킷리스트는 매우 독특해요.
彼女のバケツリストはとてもユニークです。
교회 내부는 매우 평온합니다.
教会の中はとても落ち着いています。
그의 연예계 경력은 매우 성공적입니다.
彼の芸能界のキャリアは非常に成功しています。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。
엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다.
エンターテインメント業界ではファンの関心が非常に重要です。
이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요.
このエンターテインメント番組は非常に人気があります。
화보집의 사진들은 대부분 매우 고화질로 촬영됩니다.
写真集の写真はほとんどが非常に高画質で撮影されます。
CF에서의 연출이 매우 중요한 역할을 합니다.
CMでの演出は非常に重要な役割を果たします。
그녀는 새로운 CF에서 매우 인상적인 모습을 보여주었습니다.
彼女は新しいCMで非常に印象的な姿を見せました。
팬심이 담긴 굿즈는 매우 소중합니다.
ファン心が込められたグッズはとても大切です。
팬심이 매우 강합니다.
ファンとしての気持ちがとても強いです。
개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요.
女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。
그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다.
彼女は女性コメディアンとして非常に有名です。
그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다.
彼女はコメディアンとして舞台で非常に人気があります。
그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요.
彼はコメディアンとして非常に人気があります。
그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요.
彼は非常に優れた喜劇人で、みんなに愛されています。
그의 프로덕션은 업계에서 매우 평판이 좋습니다.
彼のプロダクションは業界で非常に評判が良いです。
촬영 현장에서는 계획과 준비가 매우 중요합니다.
撮影現場は、計画と準備が非常に重要です。
연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다.
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。
그녀의 예명은 그녀의 캐릭터에 매우 잘 맞습니다.
彼女の芸名は、彼女のキャラクターにとても合っています。
지망생에게 이 시험은 매우 중요합니다.
志望生にとって、この試験は非常に重要です。
파파라치에게 쫓기는 생활은 매우 스트레스가 쌓입니다.
パパラッチに追われる生活は、非常にストレスが溜まります。
연예계에서는 인맥이 매우 중요합니다.
芸能界では人脈がとても重要です。
연예계에서는 경쟁이 매우 치열합니다.
芸能界では競争が非常に激しいです。
그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다.
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。
그녀의 팬클럽은 매우 활발합니다.
彼女のファンクラブは非常に活発です。
영화제에서 레드카펫을 걷는 것은 매우 특별한 경험입니다.
映画祭でレッドカーペットを歩くのはとても特別な体験です。
그 매니저는 매우 뛰어난 커뮤니케이션 기술을 가지고 있어요.
そのマネージャーは非常に優れたコミュニケーションスキルを持っています。
그 영화 감독의 전성기는 매우 짧았습니다.
その映画監督の全盛期は非常に短かったです。
미드 음악이 매우 인상적입니다.
アメリカドラマの音楽がとても印象的です。
그의 연기는 매우 인기가 있어요.
彼の演技がとても人気です。
그 영화는 매우 인기가 있어요.
その映画はとても人気があります。
그 코스프레 의상은 매우 비쌉니다.
そのコスプレ衣装はとても高価です。
밤무대는 매우 화려합니다.
夜の舞台はとても華やかです。
그의 대표곡은 대중적으로 매우 인기가 많아요.
彼の代表曲は大衆的に非常に人気があります。
타이틀곡의 안무는 매우 정교하고 인상적입니다.
タイトル曲の振り付けは非常に精巧で印象的です。
타이틀곡을 선택하는 것은 매우 중요한 결정입니다.
タイトル曲を選ぶことは非常に重要な決定です。
이 앨범의 타이틀곡은 매우 감동적입니다.
このアルバムのタイトル曲はとても感動的です。
이 부처의 업무는 매우 중요합니다.
この部署の業務は非常に重要です。
가요곡의 가사가 매우 감동적이에요.
歌謡曲の歌詞は非常に感動的です。
그들의 퍼포먼스는 짐승돌답게 매우 힘있고 다이나믹해요.
彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。
짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요.
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。
음원 다운로드 수가 매우 많았어요.
音源のダウンロード数が非常に多かったです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.