<の韓国語例文>
・ | 다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. |
様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。 | |
・ | 시험 결과가 나빠서 매우 실망했습니다. |
試験の結果が悪くてとても失望しました。 | |
・ | 그 임무는 매우 중요합니다. |
その任務は非常に重要です。 | |
・ | 이 시의 일본어 번역은 매우 아름답습니다. |
この詩の日本語訳はとても美しいです。 | |
・ | 치러야 할 대가가 매우 크다. |
払うべき代価がとても大きい。 | |
・ | 이 지역은 매우 안전합니다. |
この地域はとても安全です。 | |
・ | 그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다. |
彼女は念願の旅行に行くことができてとても喜んでいる。 | |
・ | 수소는 우주에서도 매우 많이 존재합니다. |
水素は宇宙においても非常に多く存在します。 | |
・ | 정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다. |
精神力を鍛えることは非常に重要です。 | |
・ | 오늘 밤 야시장은 매우 붐벼요. |
今晩のナイトマーケットはとても混んでいます。 | |
・ | 전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다. |
戦場での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。 | |
・ | 음성 녹음 시에는 마이크의 음질이 매우 중요합니다. |
音声録音の際には、マイクの音質が非常に重要です。 | |
・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
・ | 그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요. |
その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。 | |
・ | 이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다. |
このシャツの生地はとても柔らかくて快適です。 | |
・ | 이 잠옷은 매우 부드럽고 기분이 좋아요. |
このパジャマはとても柔らかくて心地よいです。 | |
・ | 치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다. |
チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。 | |
・ | 치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다. |
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。 | |
・ | 표범은 사냥할 때 매우 조용히 행동합니다. |
ヒョウは、狩猟の際に非常に静かに行動します。 | |
・ | 표범은 사냥할 때 매우 민첩합니다. |
ヒョウは、狩りをする際に非常に俊敏です。 | |
・ | 표범은 다양한 환경에 적응해, 운동 능력이 매우 뛰어납니다. |
ヒョウはさまざまな環境に適応し、運動能力にも優れています。 | |
・ | 그 해양 공원에서는 고래상어 수족관이 매우 인기가 있습니다. |
その海洋公園では、ジンベイザメの水族館が非常に人気があります。 | |
・ | 코알라의 모피는 매우 부드럽고 푹신합니다. |
コアラの毛皮は、非常に柔らかく、ふわふわしています。 | |
・ | 하마의 모피는 매우 두꺼워 물로부터 몸을 보호합니다. |
カバの毛皮は非常に厚く、水から体を守ります。 | |
・ | 암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다. |
メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。 | |
・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
・ | 코끼리의 코는 매우 뛰어난 후각과 촉각을 가지고 있습니다. |
ゾウの鼻は、非常に優れた嗅覚と触覚を持っています。 | |
・ | 사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다. |
ライオンは狩猟の間に非常に速く走ることができます。 | |
・ | 뱀의 독은 매우 강력하다. |
ヘビの毒は非常に強力だ。 | |
・ | 강가의 풍경은 매우 아름답습니다. |
川沿いの風景はとても美しいです。 | |
・ | 장시간 비행기 타는 것을 매우 좋아하는 사람은 거의 없다. |
長時間、飛行機に乗っているのが大好きという人は、あまりいない。 | |
・ | 하루 종일 일했기 때문에 그녀는 매우 피로해 있었다. |
一日中働いていたので、彼女はとてもくたびれていた。 | |
・ | 그의 경험은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다. |
彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。 | |
・ | 그 선수는 꾸준한 훈련으로 몸을 단련해 왔기에 체지방율이 매우 낮다. |
あの選手は粘り強い訓練でからだを鍛えてきてから体脂肪率がとても低い。 | |
・ | 빈민가의 주거 상황이 매우 나쁘다. |
貧民街では住居状況が非常に悪い。 | |
・ | 낚시꾼이 물고기를 낚아 올리고 매우 기뻐하고 있습니다. |
釣り人が魚を釣り上げて大喜びしています。 | |
・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
・ | 땅 밑에서 솟아나는 샘은 매우 맑습니다. |
地面の下から湧き出る泉はとても清らかです。 | |
・ | 그의 스포츠 웨어는 매우 스타일리시합니다. |
彼のスポーツウェアはとてもスタイリッシュです。 | |
・ | 그녀의 복장은 매우 우아합니다. |
彼女の服装はとてもエレガントです。 | |
・ | 우물물은 매우 깨끗합니다. |
井戸の水はとても清潔です。 | |
・ | 이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다. |
この物語の始まりはとても興味深いです。 | |
・ | 노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
努力に対する報酬は非常に大きかった。 | |
・ | 방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다. |
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。 | |
・ | 이 약은 두통에 매우 효과가 있습니다. |
この薬は頭痛にとても効果があります。 | |
・ | 그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다. |
その論文は以前の論文と酷似している。 | |
・ | 그 건축물은 다른 도시의 건물과 매우 흡사하다. |
その建築物は他の都市の建物と酷似している。 | |
・ | 그녀는 어머니와 매우 흡사하다. |
彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
・ | 어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다. |
どの側面を見ても似た部分が非常に多い。 |