【매우】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
너는 오늘 옷을 얇게 입어서 매우 추워 보여.
あなたは今日薄着だからとても寒そうだよ。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己愛はとても大切だけど、自己愛過剰になると人間関係がうまくいかなくなる。
자기애와 자존심이 매우 강하다.
自己愛とプライドがとても強い。
재활용은 환경보호를 위해 매우 중요한 역할을 하고 있다.
リサイクルは環境保護にとっても大事な役割を果たしている。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
그녀는 매우 겸허하다.
彼女はとても謙虚だ。
너무 매우면 드시지 마세요.
あまりにも辛かったら召し上がらないで下さい。
아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다.
アクアリウムにおいて、水草は水槽内でとても重要な働きがあります。
개발도상국에서 보여지는 빈곤의 연쇄는 매우 큰 문제입니다.
発展途上国にみられる、貧困の連鎖は非常に大きい問題です。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
外装リフォーム業界は見えない手抜き工事が非常に多い業界です。
부부가 매우 오순도순하다.
夫婦が非常に仲むつまじい。
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。
천왕성과 해왕성의 구성은 매우 비슷하다.
天王星と海王星はその組成においてきわめて類似している。
상황이 매우 불리하다.
状況がとても不利です。
그녀는 감귤류를 매우 좋아합니다. 즉 오렌지, 레몬, 자몽 등입니다.
彼女は柑橘類が大好きです。つまりオレンジ、レモン、グレープフルーツなどです。
그것은 매우 이례적인 일이다.
それは全く異例のことだ。
그는 매우 겸손하다.
彼はとても腰が低い。
인간 사회는 매우 복잡합니다.
人間社会は非常に複雑です。
사장은 일에 대해서는 매우 진지하지만 행동은 독선적이다.
社長は、仕事に対しては非常に真面目であるが、行動は独善的である。
그 밴드의 콘서트는 매우 환영받았다.
そのバンドのコンサートは大歓迎された。
자연이란 매우 다면적인 존재이다.
自然というものはとても多面的な存在だ。
그의 의견은 다면적이고 매우 흥미로웠다.
彼の意見は多面的でとても興味深かった。
이익이 나고 있는 법인에게 절세는 매우 중요한 경영의 일부입니다.
利益が出ている法人にとって節税は非常に大事な経営の一部です。
그는 매우 수줍어서 그녀에게 말을 걸 수 없었다.
彼はとても内気だったので、彼女に話しかけることできなかった。
표준화는 적절한 타이밍이 매우 중요하다.
標準化は適切なタイミングが極めて重要である。
그 질문에 답하는 것은 매우 어렵습니다.
その質問に答えるのは、とても難しいです。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとても愛着をもっている。
저는 매우 소심합니다.
私はとても気が小さいです。
그는 매우 사교적이지만 속이 좁다.
彼はとても社交的だが心が狭い。
그들은 나에게 매우 친절합니다.
彼らは私に対してとても親切です。
이 가게의 점원은 매우 상냥하다.
この家の店員はとても優しい。
갯벌의 해감 매우 풍부한 영양 염류와 유기물을 함유하고 있다.
干潟の砂泥は、きわめて豊富な栄養塩類や有機物を含んでいる。
그의 발언은 매우 허무맹랑하다.
彼の発言はとてもでたらめである。
요리사는 그의 믿을 수 없을 정도의 식욕에 매우 놀랐다.
料理人は彼の信じられないほどの食欲にたいへん驚いた。
그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다.
彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。
그것은 나름대로 매우 재미있었다.
それはそれなりに非常に面白かった。
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
그녀의 새 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재미있다.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
기간 한정으로 실시되고 있는 세일은 매우 인기입니다.
期間限定で実施されているセールは非常に人気です。
이 지방은 결혼 지참금이 매우 중요시 된다.
この地方は結婚持参金が非常に重視される。
그것은 매우 유용한 수단이다.
それはとても有効な手段だ。
이런 급류에서 헤엄치는 것은 매우 무모한 짓이다.
この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
나의 대담 상대는 그 건에 대해 매우 열심이었고 정보통이었다.
私の対談相手はその件についてたいそう熱心で情報通であった。
겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다.
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。
그녀는 매우 붙임성이 좋다.
彼女はとても愛想がいいんだ。
남편은 매우 자상해요.
ご主人はとても心遣いがよいです。
아직 그는 소년이지만 매우 사려 깊습니다.
まだ彼は少年ですが、非常に思慮深いです。
그는 매우 사려 깊은 사람이다.
彼はとても思慮深い人だ。
매우 비겁한 수단이다.
とても卑怯な手段だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.