【모릅니다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<모릅니다の韓国語例文>
마술을 보고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
手品を見ていると時間が経つのを忘れます。
새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라.
新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。
미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요.
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。
미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요.
未来がどうなるか分からず不安に怯えています。
그의 몸무게 감소는 몰라볼 정도입니다.
彼の体重減少は見違えるほどです。
어쩔 줄 몰라 당황하고 말았다.
途方に暮れてしまった。
그의 태도가 바뀐 이유를 몰라서 곤혹스러워요.
彼の態度が変わった理由がわからず困惑しています。
그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다.
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。
지금쯤 그녀는 이미 자고 있을지도 몰라.
今頃、彼女はもう寝ているかもしれない。
날다람쥐는 야행성이라서 그 모습을 볼 기회가 적을지도 모릅니다.
ムササビは夜行性のため、その姿を見る機会は少ないかもしれません。
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。
상세한 것은 모릅니다.
詳しいことは分かりません。
그는 대학에 합격해서 너무나 좋은 나머지 어쩔 줄은 몰라했다.
彼は大学に受かって、うれしさのあまり、どうしていいか分からなかった。
세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다.
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。
그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다.
その命令は不明確で、実際に何を求められているのか分かりません。
그의 의견은 불명확해서 우리는 그가 무슨 생각을 하고 있는지 모릅니다.
彼の意見は不明確で、私たちは彼が何を考えているのかわかりません。
두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일지도 모릅니다.
じんましんが出たのは、花粉症の季節だからかもしれません。
이대로는 문제가 해결되지 않을지도 모릅니다.
このままでは問題が解決しないかもしれません。
무슨 일이 생겼을지도 몰라요.
何かあったかもしれません。
기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다.
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。
그 연구는 새로운 발견을 가져올지도 모릅니다.
その研究は、新しい発見をもたらすかもしれません。
오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다.
今日の午後は雨が降るかもしれません。
고통을 모르면 행복이 행복인 줄도 모릅니다.
苦しみを分からなければ幸せが、幸せであることも分かりません。
비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。
덤불 속에는 뱀이 도사리고 있을지도 모릅니다.
やぶの中には蛇が潜んでいるかもしれません。
덤불 속에는 작은 동물이 숨어 있을지도 모릅니다.
やぶの中には小さな動物が隠れているかもしれません。
진짜 뱀을 발견하면 쫄지도 몰라.
本物のヘビを見つけたらビビるかもしれない。
집으로 돌아오면서 얼마나 울었는지 모릅니다.
家に帰る途中、どれほど泣いたかわかりません。
이번엔 어떻게 될지 몰라.
今度はどうなるかわからない。
잘 몰라요.
よくわかりません。
저는 전혀 몰라요.
私はまったくわかりません。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요.
彼女はまだ料理の初歩しか知りません。
그 지시는 애매모호해서 우리는 다음 단계가 무엇인지 모릅니다.
その指示はあいまいで、私たちは次のステップが何か分かりません。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요.
その任務は長い時間を要するかもしれません。
새로운 기술은 잠재적인 이점을 가져올지도 모릅니다.
新しいテクノロジーは潜在的な利点をもたらすかもしれません。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。
사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。
정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。
슬픔을 모르는 사람은 기쁨도 모릅니다.
悲しみを知らない人は喜びも知りません。
갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다.
急に吐き気や嘔吐の症状がでた場合、何らかの病気のサインかもしれません。
그의 연구는 제약 업계의 표준을 바꿀지도 모릅니다.
彼の研究は製薬業界の標準を変えるかもしれません。
그 제안은 정곡을 찌르고 있으며, 우리의 문제를 해결할 수 있을지도 모릅니다.
その提案は的を得ており、我々の問題を解決できるかもしれません。
경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を清算する必要があるかもしれません。
원정 상황에서는 이기기 어려울지도 모릅니다.
アウェイの状況では、勝つのは難しいかもしれません。
그 기사는 대충 읽기만 해서 자세한 내용은 몰라요.
あの記事は、ざっと読んだだけで、詳しい内容は分かりません。
제가 컴퓨터가 처음이라 뭘 몰라요.
私パソコンが初めてで何もわかりません。
뭘 몰라도 한참 모르네.
何もわからないにも程があるね。
너는 눈이 삐어서 사람 볼 줄 몰라.
君は目がおかしいから人の見方がわからないんだよ。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.