【못하다】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<못하다の韓国語例文>
예상치 못했던 일이라 몹시 놀라웠다.
予想できなかったことのため、とても驚いた。
제대로 돈벌이도 못하는 주제에 항상 노름에 빠져 있다.
ちゃんとした稼ぎもできないくせに、いつもギャンブルにはまっている。
이렇게 빨리 점장이 되다니 꿈에도 생각지 못했어요.
こんなに早く、店長になるなんて夢にも思っていませんでした。
고교생이 물리를 못하는 이유는 학교 수업에 있어요.
高校生が物理ができない理由は、学校の授業にあるんです。
제대로 하지도 못하면서 하겠다고 나서지 마.
まともに出来もしない癖に、でしゃばるな。
고등학교도 제대로 졸업하지 못했다.
高校もちゃんと卒業できなかった。
제대로 이해하지 못했다.
ちゃんと理解できなかった。
도망가지 못하도록 꽁꽁 묶어 두었어요.
逃げ出せないようにぎゅっと縛っておきました。
사람은 자기자신의 결점을 깨닫지 못하는 경우가 많다.
人は自分自身の欠点には気づかないことが多い。
구직활동한 지 벌써 1년이 지났지만 아직 일자리를 찾지 못했습니다.
もう1年も求職活動してますが、まだ仕事が見つかりません。
그녀는 자신의 병을 자각하지 못했다.
彼女は自分の病気を自覚していなかった。
그녀가 그렇게 파렴치한 사람일 줄은 전혀 생각치도 못했어요.
彼女がそんなに恥知らずな人だとは全く考えもしなかったです。
제대로 감정을 통제하지 못하는 자신에게 염증을 느끼고 있다.
うまく感情をコントロールできない自分に嫌気がさしている。
어머니는 경제적 여유가 없어서 교육을 받지 못했다.
お母さんは、経済的な余裕がなくて教育を受けることができなかった。
연예인은 팬의 사랑을 받지 못하면 오래갈 수 없다.
芸能人はファンの愛を得られなければ、長く続かない。
어제 과음을 해서 오늘 회사에 가지 못했어요.
きのう飲みすぎて、今日会社に行けませんでした。
한참 마시고 있을 때는 만취 상태인 것을 알지 못하기 때문에 술을 계속 마신다.
飲んでいる最中は泥酔状態であることがわからないからお酒を飲み続けてしまう。
그는 자신에게 닥쳐올 혹독한 시련을 알지 못했다.
彼は自身に差し迫る厳しい試練を知る術がなかった。
맘을 잡지 못하고 방황하고 있다.
気持ちが定まらず彷徨っている。
남자가 이런 걸 무서워하냐? 대범하지 못하네...
男がこんなことを怖がるの?ほんとに気が小さいわね。
설마, 이렇게 되리라고는 생각도 못했다.
まさか、こんなことになるとは思いもしなかった。
설마 여기서 만날 거라고 생각치 못했어요.
まさかここで会えると思いませんでした。
까딱 잘못하면 끝장이다.
へたをするとおしまいだ。
아침에 눈을 뜨면 어지러움증으로 일어나지 못하는 경우가 있어요.
朝、目が覚めると目まいで起き上がれないときがあります。
사람마다 말 못하는 저마다의 깊은 상처를 간직하며 살아가고 있습니다.
人ごとに話せない、それぞれの深い傷を、秘めて生きています。
그 바람을 이루지 못하고 세상을 떠난다.
その願いを叶える前にこの世を去った。
이 집 김치찌개는 저 집 김치찌개만 못하다.
この店のキムチチゲはあの店のキムチチゲに及ばない。
감기가 들어서 모임에 참석하지 못하겠어요.
風邪を引いて集まりに出席できないようです。
그녀가 웨딩드레스를 입은 모습을 보고 입을 다물지 못했다.
彼女がウェディングドレスを着る姿をみて、口をつぐむことができなかった。
함께한 시간이 자꾸 생각나. 아직 널 놓지 못하나 봐.
共に過ごした時間がしりきりに思い出される。まだ君を手放せないみたいだ。
내가 잘못했다.
僕が間違った。
계산을 잘못하다.
計算を間違う。
만족하지 못하실 경우에는 전액 환불해 드리겠습니다.
ご満足いかなかった場合は、 全額返金いたします。
그녀는 깐깐한 성격의 외골수여서 좀처럼 잘못된 걸 그냥 지나치지 못하는 성격입니다.
彼女は、几帳面で気難しい女性で、ちょっとした過ちでも放っておけない性格です。
침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。
에뮤는 호주 원산의 날지 못하는 대형 조류이다.
エミューは、オーストラリア原産の飛べない大型鳥類である。
강물이 오염되어 마시지 못하게 돼, 우물을 파기 시작했어요.
川の水が汚染されて飲めなくなったので、井戸を掘り始めました。
도와주지는 못하나마 방해는 하지 말라.
助けてはくれないにしても邪魔はしてくれるな。
변변치 못하나마 한번 드셔 보세요.
ろくにありませんが一度召し上がってください。
삐닥한 성격은 사람과의 교제를 잘 못하는 사람으로 보여진다.
ひねくれた性格は人づき合いが上手くいかない人に見られる。
전반전 내내 유효슈팅 한번 때리지 못하며 고전했다.
前半戦を通して枠内シュートを一度も打てず、苦戦した。
집중 수색 작업을 펼쳤지만 추가 실종자는 찾지 못했다.
集中的な捜索作業を行ったが、行方不明者は見つからなかった。
그 선수는 주니어 시절에는 크게 두각을 드러내지 못했다.
あの選手は、ジュニア時代には頭角を現すことはなかった。
어머니는 슬픔을 이기지 못하여 눈물이 글썽글썽했습니다.
母は悲しみに耐えかねて涙ぐんでいました。
복받치는 감격과 흥분을 억제하지 못했다.
こみ上げてくる感激と興奮を抑えることができなかった。
누군가는 가진 돈을 다 쓰지도 못하고 죽는다.
ある者は所有する金を使い切れずに死んでゆく。
사랑받지 못하고 살아가는 사람들도 있다.
愛されずに生きてゆく人々もいる。
샤워하느라 전화를 받지 못했다.
シャワーを浴びてて電話を取れなかった。
충치가 진행되어 치아의 신경이 죽으면 통증을 느끼지 못하게 됩니다.
虫歯が進行して歯の神経が死ぬと痛みを感じなくなります。
여자라는 이유로 아무리 날고 기어도 결국 가장 높은 곳에 오르지 못했다.
女性だという理由で、どんなにずばぬけていても結局一番高い場所に登れなかった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (14/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.