<붙다の韓国語例文>
| ・ | 그 노트에는 페이지 번호가 붙어 있습니다. |
| そのノートにはページ番号が付いています。 | |
| ・ | 부록이 잡지에 붙어 있습니다. |
| 付録が雑誌に付いています。 | |
| ・ | 기계에는 취급 설명서가 붙어 있습니다. |
| 機械には取り扱い説明書が付いています。 | |
| ・ | 메모장에 클립이 붙어 있습니다. |
| メモ帳にクリップが付いています。 | |
| ・ | 그 상품에는 보증서가 붙어 있습니다. |
| その商品には保証書が付いています。 | |
| ・ | 이 펜에는 뚜껑이 붙어 있습니다. |
| このペンにはキャップが付いています。 | |
| ・ | 이름이 적힌 라벨이 붙어 있습니다. |
| 名前が書かれたラベルが付いています。 | |
| ・ | 그 설명서에는 번호가 붙어 있어요. |
| その説明書には番号が付いています。 | |
| ・ | 이 잎에 벌레가 붙어 있어요. |
| この葉に虫がついています。 | |
| ・ | 체력이 붙다. |
| 体力が付く。 | |
| ・ | 몸통은 신체에서 머리와 수족이 붙어 있는 부분입니다. |
| 胴体は、身体から頭や手足がついている部分です。 | |
| ・ | 빨판이 단단히 붙어 있습니다. |
| 吸盤がしっかりとくっついています。 | |
| ・ | 성목에 벌레가 붙어 있어요. |
| 成木に虫がついています。 | |
| ・ | 겨우살이가 나뭇가지에 붙어 있어요. |
| ヤドリギが木の枝にくっついています。 | |
| ・ | 이 전집에는 전 작품의 해설이 붙어 있다. |
| この全集には全作品の解説が付いている。 | |
| ・ | 동인지 특전으로 엽서가 붙어 있었다. |
| 同人誌の特典としてポストカードが付いていた。 | |
| ・ | 이 책 끝에 색인이 붙어 있다. |
| この本の最後に索引が付いている。 | |
| ・ | 무가지에는 유익한 쿠폰이 붙어 있다. |
| フリーペーパーにはお得なクーポンがついている。 | |
| ・ | 재떨이 안에 담뱃재가 달라붙어 있었어요. |
| 灰皿の中にタバコの灰がこびりついていました。 | |
| ・ | 정가보다 높은 가격이 붙어 있다. |
| 定価よりも高い値段がついている。 | |
| ・ | 커튼에 불이 붙다. |
| カーテンに火がついた。 | |
| ・ | 헛간 벽에 거미가 붙어 있어요. |
| 物置の壁にクモが張り付いています。 | |
| ・ | 작업복 목덜미에 태그가 붙어 있다. |
| 作業着の襟元にタグが付いている。 | |
| ・ | 거머리가 다리에 붙어 있는 것을 발견했다. |
| 蛭が足に付いているのを見つけた。 | |
| ・ | 특집호에는 특별한 부록이 붙어 있다. |
| 特集号には特別な付録がついている。 | |
| ・ | 기온이 영하 4~5도로 노면이 얼어 붙어 있다. |
| 気温がマイナス4~5℃で路面が凍結している。 | |
| ・ | 겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다. |
| 冬になると、あまり雪が降らない地域でも路面が凍結していることがあります。 | |
| ・ | 심카드란, 계약자 정보를 기록한 칩이 붙어 있는 소형 IC카드입니다. |
| SIMカードとは、契約者情報を記録したチップがついた小型のICカードです。 | |
| ・ | 방랑자가 들고 있던 지도에는 많은 표시가 붙어 있었다. |
| 放浪者が持っていた地図には多くの印が付いていた。 | |
| ・ | 쌀가마니에 벌레가 붙어 있다. |
| 米俵に虫がついている。 | |
| ・ | 상자 위에는 라벨이 붙어 있다. |
| 箱の上にはラベルが貼られている。 | |
| ・ | 남북 관계 얼어붙어 있다. |
| 南北関係が凍りついている。 | |
| ・ | 벽에 붙어 있는 사진들을 떼어 주세요. |
| 壁に貼ってある写真を剥がしてください。 | |
| ・ | 이 이벤트에는 많은 스폰서가 붙어 있습니다. |
| このイベントには多くのスポンサーがついています。 | |
| ・ | 실력이 붙다. |
| 実力がつく。 | |
| ・ | 관록이 붙다. |
| 貫禄がつく。 | |
| ・ | 날이 갈수록 체력이 붙다. |
| 日増しに体力がつく。 | |
| ・ | 진딧물이 채소 잎에 붙어 있다. |
| アブラムシが野菜の葉に付いている。 | |
| ・ | 진딧물이 줄기에 빽빽하게 붙어 있다. |
| アブラムシが茎にびっしり付いている。 | |
| ・ | 문어가 바위에 붙어 있어요. |
| タコが岩に張り付いています。 | |
| ・ | 거리 게시판에 이벤트 포스터가 붙어 있었다. |
| 街の掲示板にイベントのポスターが貼ってあった。 | |
| ・ | 방충망에는 벌레가 빽빽이 붙어 있다. |
| 網戸には虫がびっしりと張り付いている。 | |
| ・ | 농작물을 키우다 보면 어느 새인가 벌레가 붙어 있는 경우가 있습니다. |
| 農作物を育てていると、いつの間にか虫が付いていたことはあります。 | |
| ・ | 야구장 외벽에는 위대한 선수들의 포스터가 붙어 있습니다. |
| 野球場の外壁には偉大な選手たちのポスターが貼られています。 | |
| ・ | 개인전 포스터가 거리에 붙어 있습니다. |
| 個展のポスターが街中に貼られています。 | |
| ・ | 체육관 벽에는 스포츠 포스터가 붙어 있습니다. |
| 体育館の壁にはスポーツのポスターが貼られています。 | |
| ・ | 산길에는 지역 축제 안내문이 붙어 있었다. |
| 山道には地元の祭りの案内が貼られていた。 | |
| ・ | 그의 상체에는 근육이 붙어 있다. |
| 彼の上半身には筋肉がついている。 | |
| ・ | 냉동고에는 얼음을 만들 수 있는 제빙기가 붙어 있습니다. |
| 冷凍庫には氷が作れる製氷機が付いています。 | |
| ・ | 그 책에는 아름다운 삽화가 붙어 있습니다. |
| その本には美しい挿絵が付いています。 |
