<시장の韓国語例文>
| ・ | 수확한 농작물을 지역 시장에 내놓았다. |
| 収穫した農作物を地元の市場に出した。 | |
| ・ | 수확한 채소를 시장에 출하했다. |
| 収穫した野菜を市場に出荷した。 | |
| ・ | 수확한 과일은 시장에서 비싸게 팔렸어요. |
| 収穫した果物は市場で高く売れました。 | |
| ・ | 농가는 마대를 사용해 신선한 과일을 시장에 출하하고 있습니다. |
| 農家は麻袋を使って新鮮な果物を市場に出荷しています。 | |
| ・ | 오래된 시계는 골동품 시장에서 인기가 있어요. |
| 古い時計は骨董品市で人気があります。 | |
| ・ | 그는 주말마다 골동품 시장에 갑니다. |
| 彼は毎週末、骨董品市に行きます。 | |
| ・ | 오래된 식기는 골동품 시장에서 비싼 값에 팔린다. |
| 古い食器は骨董品市で高値で売れる。 | |
| ・ | 골동품 시장에서 오래된 책을 발견했다. |
| 骨董品市で古い本を見つけた。 | |
| ・ | 새로운 리더가 시장을 정복했다. |
| 新しいリーダーが市場を征した。 | |
| ・ | 경쟁이 시장 가격에 작용한다. |
| 競争が市場価格に作用する。 | |
| ・ | 신기술 도입이 노동시장에 미칠 잠재적인 반작용을 논의한다. |
| 新技術の導入が労働市場に与える潜在的な反作用を議論する。 | |
| ・ | 정부의 정책이 시장에 미칠 경제적 반작용이 걱정되고 있다. |
| 政府の政策が市場に与える経済的な反作用が心配されている。 | |
| ・ | 어부들은 신선한 생선살을 시장에 공급하고 있습니다. |
| 漁師たちは新鮮な魚の身を市場に供給しています。 | |
| ・ | 시장에서 신선한 감성돔을 구했어요. |
| マーケットで新鮮なクロダイを手に入れました。 | |
| ・ | 참돔은 어시장에서 흔히 볼 수 있어요. |
| マダイは魚市場でよく見かけます。 | |
| ・ | 스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다. |
| スイス製時計にとって香港は最大の輸出市場である。 | |
| ・ | 그들의 조직은 시장 장벽을 깼습니다. |
| 彼らの組織は市場での障壁を打ち破りました。 | |
| ・ | 시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다. |
| 市長はスキャンダルのために辞職することを余儀なくされました。 | |
| ・ | 시장은 부패 혐의로 파면되었어요. |
| 市長は汚職疑惑で罷免されました。 | |
| ・ | 시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요. |
| 罷免の罷免後、新しいリーダーが選ばれました。 | |
| ・ | 시의회는 시장의 파면을 결의했습니다. |
| 市議会は市長の罷免を決議しました。 | |
| ・ | 그 발명품은 시장의 틈새를 충족시킵니다. |
| その発明品は市場のニッチを満たします。 | |
| ・ | 발명품에 대한 시장 조사가 이루어졌습니다. |
| 発明品の市場調査が行われました。 | |
| ・ | 그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다. |
| その発明品は市場で大きな注目を集めました。 | |
| ・ | 발명가는 항상 시장의 동향을 주시하고 있습니다. |
| 発明家は常に市場の動向を注視しています。 | |
| ・ | 새로운 발명이 시장에 투입되기 전에 엄격하게 테스트됩니다. |
| 新しい発明が市場に投入される前に厳密にテストされます。 | |
| ・ | 판매업의 시장 규모를 확대하기 위한 전략을 짜고 있습니다. |
| 販売業の市場規模を拡大するための戦略を練っています。 | |
| ・ | 그 기업의 경쟁력을 가늠하기 위해 시장 점유율을 분석했다. |
| その企業の競争力を推し量るために市場シェアを分析した。 | |
| ・ | 그 회사는 경쟁이 치열한 시장에서 완강히 살아남았다. |
| その会社は競争の激しい市場で頑強に生き残っている。 | |
| ・ | 새 시장을 선거한다. |
| 新しい市長を選挙する。 | |
| ・ | 시장을 선거하기 위해 주민이 모였다. |
| 市長を選挙するために住民が集まった。 | |
| ・ | 높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다. |
| 高い価格の製品を販売する戦略を繰り広げたが、市場競争の中で苦しい状況だ。 | |
| ・ | 그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼の版画作品は市場で高く評価されています。 | |
| ・ | 그의 계획은 시장에 의해 가결되어 실행되게 되었다. |
| 彼の計画は市長によって可決され、実行されることとなった。 | |
| ・ | 미국 팝 가수들이 여전히 세계 음악 시장의 주류를 장악하고 있다. |
| 米国のポップス歌手が依然として世界の音楽市場の主流を掌握している。 | |
| ・ | 시시각각으로 시장 상황이 바뀝니다. |
| 時々刻々で市場の状況が変わります。 | |
| ・ | 신선한 과실을 시장에서 사다. |
| 新鮮な果実を市場で買う。 | |
| ・ | 그 유전은 국내외 에너지 시장에 영향을 미칩니다. |
| その油田は国内外のエネルギー市場に影響を与えます。 | |
| ・ | 원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다. |
| 原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。 | |
| ・ | 시장 앞마당에는 신선한 야채와 과일이 진열되어 있습니다. |
| マーケットの前庭には、新鮮な野菜や果物が並んでいます。 | |
| ・ | 신선한 농산물이 시장에 진열되어 있다. |
| 新鮮な農産物が市場に並んでいる。 | |
| ・ | 신선한 농산품이 시장에 진열되어 있다. |
| 新鮮な農産品が市場に並んでいる。 | |
| ・ | 두리안을 시장에서 샀어요. |
| ドリアンを市場で買いました。 | |
| ・ | 공예품의 시장 가치를 확인했습니다. |
| 工芸品の市場価値を確認しました。 | |
| ・ | 그 시장에서는 형형색색의 공예품이 팔리고 있어요. |
| その市場では色とりどりの工芸品が売られています。 | |
| ・ | 근처에 있는 시장에 가려면 버스를 타야 돼요. |
| 近所の市場に行きたければバスに乗らなければなりません。 | |
| ・ | 음식업의 시장 동향을 분석하고 있습니다. |
| 飲食業の市場動向を分析しています。 | |
| ・ | 요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다. |
| 飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。 | |
| ・ | 축산업자는 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있다. |
| 畜産業者は市場動向を把握するために市場調査を行っている。 | |
| ・ | 축산업의 점유율이 시장에서 확대되고 있다. |
| 畜産業のシェアが市場で拡大している。 |
