<아하の韓国語例文>
| ・ | 청둥오리의 나는 모습은 매우 우아하다. |
| マガモの飛ぶ姿はとても優雅だ。 | |
| ・ | 홍어회는 좋아하는 사람에게는 정말 맛있는 요리다. |
| エイの刺身は好きな人にはたまらない味だ。 | |
| ・ | 이 총각김치는 가족 모두가 좋아하는 음식입니다. |
| このチョンガキムチは、家族全員のお気に入りです。 | |
| ・ | 된장찌개와 김치찌개, 어느 것을 더 좋아하세요? |
| 味噌チゲとキムチチゲ、どちらが好きですか? | |
| ・ | 양념게장은 매운 음식을 좋아하는 사람에게 딱 맞는 요리입니다. |
| ヤンニョムゲジャンは、辛いものが好きな人にぴったりの料理です。 | |
| ・ | 집집마다 좋아하는 요리가 있기 마련입니다. |
| 家ごとに好きな料理があるものです。 | |
| ・ | 증손자가 좋아하는 캐릭터 인형을 샀어요. |
| 男のひ孫が好きなキャラクターのぬいぐるみを買いました。 | |
| ・ | 어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
| お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 | |
| ・ | 두부찌개는 매운 음식을 좋아하는 사람에게 딱 맞다. |
| 豆腐チゲは、辛いものが好きな人にぴったりだ。 | |
| ・ | 내가 인생에서 가장 좋아하는 건 게임과 도박이다. |
| 僕が人生で一番好きな事はゲームとギャンブルだ。 | |
| ・ | 귀부인은 항상 우아하고 주변에 배려를 아끼지 않아요. |
| 貴婦人はいつも優雅で、周囲に気配りを欠かしません。 | |
| ・ | 왈츠 멜로디는 우아하고, 듣고 있으면 마음이 차분해집니다. |
| ワルツのメロディーは優雅で、聴いているだけで心が落ち着きます。 | |
| ・ | 이 테마송은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다. |
| このテーマソングは、私のお気に入りの曲の一つです。 | |
| ・ | 합창곡 중에서 가장 좋아하는 곡입니다. |
| 合唱曲の中で一番好きな曲です。 | |
| ・ | 후자는 와인을 좋아하는 것에 대해 전자는 맥주를 좋아한다. |
| 後者はワインを好むのに対して前者はビールが好きだ。 | |
| ・ | 음악을 검색해서 좋아하는 곡을 찾았습니다. |
| 音楽を検索して、お気に入りの曲を見つけました。 | |
| ・ | 네이버에서 좋아하는 작가의 소설을 찾았어요. |
| NAVERで好きな作家の小説を見つけました。 | |
| ・ | 네이버에서 내가 좋아하는 음악을 찾았어요. |
| NAVERでお気に入りの音楽を探しました。 | |
| ・ | 아웃렛에서 좋아하는 신발을 찾았어요. |
| アウトレットでお気に入りの靴を見つけました。 | |
| ・ | 플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요. |
| フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。 | |
| ・ | 스마트폰 홈 화면에 좋아하는 아이콘을 배치했어요. |
| スマホのホーム画面にお気に入りのアイコンを配置しました。 | |
| ・ | 한국 무용의 움직임은 부드러운 곡선미와 우아하며 기품이 넘친다. |
| 韓国舞踊の動きは、優しい曲線美と優雅で気品あふれる。 | |
| ・ | 그는 턱시도를 입으면 매우 우아하게 보여요. |
| 彼はタキシードを着ると、とても優雅に見えます。 | |
| ・ | 아버님은 낚시를 좋아하세요? |
| お父様は釣りが好きですか? | |
| ・ | 아버님은 새로운 것을 배우는 것을 좋아하세요. |
| お父様は新しいことを学ぶのが好きです。 | |
| ・ | 좋아하는 영화 티켓을 못 구했어요. 쩝… |
| 好きな映画のチケットが取れませんでした。ふう…。 | |
| ・ | 광팬들은 자신이 좋아하는 스타의 모든 활동을 따라갑니다. |
| 熱狂的なファンたちは自分が好きなスターのすべての活動を追いかけます。 | |
| ・ | 그녀는 좋아하는 그룹을 위해 매일 SNS에서 응원하고 있어요. |
| 彼女は好きなグループのために、毎日SNSで応援しています。 | |
| ・ | 짐승돌의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요. |
| ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。 | |
| ・ | 그는 노름을 좋아하지 않아요. |
| 彼はギャンブルが好きではありません。 | |
| ・ | 애니메이션을 좋아하면 십덕후일지도 몰라요. |
| アニメが好きなら、십덕후かもしれませんね。 | |
| ・ | 노래방에서 좋아하는 곡을 불렀어요. |
| カラオケで好きな曲を歌いました。 | |
| ・ | 갈비는 남녀노소 모두 좋아하는 요리예요. |
| カルビは老若男女すべての人に愛される料理です。 | |
| ・ | 갈비 좋아하세요? |
| カルビがお好きですか? | |
| ・ | 엄청 좋아하는 갈비를 구워서 가위로 짤라 먹어요. |
| 大きなカルビを焼いてハサミで切ってたべます。 | |
| ・ | 순두부찌개를 좋아하세요? |
| スンドゥブチゲがお好きですか? | |
| ・ | 나물을 좋아하는 사람이 많아요. |
| ナムルが好きな人が多いです。 | |
| ・ | 먹는 걸 좋아하면 먹방을 보면 좋다! |
| 食べるのが好きなら、グルメ番組を見るといいよ! | |
| ・ | 그는 혼자 해외여행 가는 것을 좋아하는 이른바 '혼행족'이다. |
| 最近、若い人たちの間で「一人旅行」が流行している。 | |
| ・ | 외국인들이 한국 문화를 좋아하는 모습을 보면 국뽕을 느끼게 된다. |
| 外国人が韓国文化を好きだと言っているのを見ると、自国賛美の気分になる。 | |
| ・ | 초식남이 좋아하는 여성은 감정적으로 안정된 사람일 거야. |
| 草食男子が好きな女性は、感情的に安定している人だろう。 | |
| ・ | 펭수는 제일 좋아하는 캐릭터야! |
| ペンスは一番好きなキャラクターだ! | |
| ・ | 일 끝나고 좋아하는 드라마를 보는 게 내 소확행이다. |
| 仕事が終わって好きなドラマを見るのが私の小さな幸せだ。 | |
| ・ | 자뻑도 적당히 해야 사람들이 좋아하지. |
| 自画自賛もほどほどにしないと人に好かれないよ。 | |
| ・ | 덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다. |
| オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。 | |
| ・ | 혼술할 때 좋아하는 안주를 준비하는 게 중요해요. |
| ひとりでお酒を飲むときに好きなつまみを準備することが大切です。 | |
| ・ | 아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다. |
| 息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。 | |
| ・ | 그는 금사빠라서, 금방 누군가를 좋아하게 돼요. |
| 彼はすぐ恋に落ちてしまうから、すぐに誰かを好きになってしまう。 | |
| ・ | 성공한 덕후들은 좋아하는 일을 직업으로 삼고 있어서 행복해 보입니다. |
| 成功したオタクたちは、好きなことを仕事にしているので、幸せそうだ。 | |
| ・ | 그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다. |
| そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。 |
