【업체】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<업체の韓国語例文>
용역업체와 문제를 해결했다.
サービス会社と問題を解決した。
회사에서 용역업체를 고용했다.
会社がサービス業者を雇った。
시장이 다양한 업체들로 난립했다.
市場が様々な業者で乱立した。
유해 업체들이 난립하는 문제를 해결해야 한다.
有害な会社が乱立する問題を解決しなければならない。
경쟁 업체들이 시장에 난립했다.
競合会社が市場に乱立した。
작은 사업체들이 경영난에 허덕거리고 있다.
小さな事業体が経営難に苦しんでいる。
경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다.
競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。
경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다.
競合会社が市場シェアを奪取しようとしている。
많은 작은 사업체들이 경제 위기로 폐업했다.
多くの小さな事業体が経済危機で閉業した。
중소·영세 업체들의 폐업이 눈에 띄게 늘고 있다.
中小企業や零細企業等の廃業が目立って増えている。
초저가로 인해 경쟁 업체들이 타격을 받았어요.
超低価のため競合他社が打撃を受けました。
가격 인하가 경쟁 업체에 압박을 주고 있다.
価格の引き下げが競合他社にプレッシャーをかけている。
하도급 남용은 원청 업체의 책임이 크다.
下請けの濫用は元請け業者の責任が大きい。
하도급 업체가 작업 중 사고를 당했다.
下請け業者が作業中に事故に遭った。
하도급 업체가 너무 낮은 단가로 일을 맡았다.
下請け業者があまりにも安い単価で仕事を請け負った。
인터넷을 통해 직접 유통하는 업체도 많아요.
インターネットを通じて直接流通する業者も多いです。
업체는 납품을 불이행했어요.
その業者は納品を履行しませんでした。
특정 업체와 수의 계약을 맺었다.
特定の業者と随意契約を結んだ。
유류세가 인상되면 운송업체들의 부담이 늘어납니다.
ガソリン税が引き上げられると、運送業者にとって負担が増します。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다.
彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。
그는 고객과 업체 사이를 잘 조정하는 주선자다.
彼は顧客と業者の間をうまく調整する斡旋者だ。
변기가 막혀서 업체를 불러서 수리를 받았다.
トイレが詰まってしまったので、業者を呼んで修理してもらった。
그 회사는 사장의 막말과 경쟁업체 기술 도용으로 구설에 올랐다.
あの会社は、社長の暴言やライバル会社の技術盗用で口に上った。
스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다.
迷惑メールを送る業者は法律で罰せられます。
경쟁업체도 가격을 올리기로 결정했어요.
競争相手も値上げをすることを決定しました。
부동산 업체는 토지를 경매하기로 결정했다.
不動産業者は土地を競売することを決定した。
폭리를 취하는 업체에 대해 정부가 규제를 강화했습니다.
暴利を取る業者に対して、政府が規制を強化しました。
폭리를 취하던 업체는 처벌을 받았어요.
暴利を得ていた業者は処罰されました。
폭리를 취하는 업체에 대해 소비자 단체가 항의했어요.
暴利を取る業者に対して、消費者団体が抗議しました。
하수가 막혀서 업체에 수리를 맡겼어요.
下水が詰まってしまったので、業者に修理を頼みました。
제조업체에서 직송하기 때문에 불필요한 수고가 들지 않아요.
メーカーから直送するため、余計な手間がかかりません。
자재비를 낮추기 위해서는 공급업체를 재검토할 필요가 있습니다.
材料費を低く抑えるためには、仕入れ先の見直しが必要です。
수입품 배송업체와 연락을 취했습니다.
輸入品の配送業者と連絡を取りました。
해충을 구제하기 위해 전문 업체에 의뢰했습니다.
害虫を駆除するために、専門の業者に依頼しました。
욕실에서 곰팡이 냄새가 나서 청소업체에 의뢰했어요.
お風呂がカビ臭いので、清掃業者に依頼しました。
관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
観光地には記念撮影をする業者がいる。
주요 완성차 업체가 전기차 대열에 뛰어들었다.
主要完成車メーカーが電気自動車の隊列に加わった。
전문 업체에 외벽 도장을 의뢰했습니다.
専門の業者に外壁の塗装を依頼しました。
덕트 청소에 전문 업체를 의뢰했습니다.
ダクトの清掃に専門業者を依頼しました。
도배 작업은 전문 업체에 의뢰했습니다.
壁紙の張り替え作業は専門の業者に依頼しました。
정화조 유지보수는 전문업체에 부탁하고 있습니다.
浄化槽のメンテナンスは専門業者にお願いしています。
정화조 설치에는 전문 업체가 필요합니다.
浄化槽の設置には専門業者が必要です。
정화조 청소업체를 소개해 주시겠어요?
浄化槽の清掃業者を紹介していただけますか?
수도관을 점검하기 위해 전문 업체를 불렀습니다.
水道管を点検するために専門業者を呼びました。
이사 업체에 견적을 의뢰합니다.
引越し業者に見積もりを依頼します。
중개업체에게 연락을 취할 때는 이 번호를 이용해 주시기 바랍니다.
仲介業者に連絡を取る際は、こちらの番号をご利用ください。
이 안건은 중개업체를 통해서 진행하고 있습니다.
この案件は仲介業者を通じて進めております。
중개업체에 의뢰해주시면 원활하게 진행하겠습니다.
仲介業者にご依頼いただければ、スムーズに進行いたします。
수선 전문 업체에 부탁했어요.
修繕専門の業者にお願いしました。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい状況に直面しています。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.