【에서】の例文_242
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
그의 예술 작품은 독특한 관점에서 세계를 묘사하고 있다.
彼のアート作品は、ユニークな視点から世界を描写している。
그 영화는 독특한 시각에서 역사적 사건을 그리고 있다.
その映画は、ユニークな視点から歴史的事件を描いている。
그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다.
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。
세상을 바꾸는 힘은 작은 것에서 나온다.
世の中を変える力は小さなことから生まれる。
작년은 제 인생에서 가장 힘든 해였어요.
昨年は私の人生で最も厳しい年でした。
도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다.
東京では7月下旬から学校の夏休みが始まります。
어린아이들은 여름 방학 동안 수영장에서 물놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは夏休み中、プールで水遊びを楽しんでいます。
어린아이들은 공원에서 즐겁게 놀고 있어요.
子供たちは公園で楽しそうに遊んでいます。
한국은 일본에서 두 시간 정도면 갈 수 있는 가장 여행하기 쉬운 나라입니다.
韓国は、日本から2時間ほどあれば行けてしまう最も旅行のしやすい国です。
3년 전, 저는 해외에서 유학하고 있었어요.
3年前、私は海外に留学していました。
나는 한국에서 유학하고 싶다.
私は韓国で留学したい。
그는 지역 학교에서 워크숍을 기획하고 있습니다.
彼は地元の学校でのワークショップを企画しています。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドから新しい服が発売されます。
이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다.
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採用しています。
장인의 기술은 세대에서 세대로 이어져 내려오고 있다.
職人の技術は世代から世代へと受け継がれている。
농촌에서는 짚신이 일상적인 신발로 사용되고 있다.
農村では草鞋が日常的な履物として使われている。
짚신은 모래사장이나 암벽에서도 미끄러지지 않는다.
草鞋は砂浜や岩場でも滑りにくい。
그 지역에서는 짚신이 일반적인 신발이다.
その地域では草鞋が一般的な履物だ。
지푸라기로 엮은 바구니가 시장에서 판매되고 있다.
藁を使って編んだ籠が市場で販売されている。
그들은 지푸라기로 만든 지붕 아래에서 휴식을 취했다.
彼らはわらでできた屋根の下で休憩した。
그 농촌에서는 지푸라기로 만든 모자가 일반적이다.
その農村ではわらでできた帽子が一般的だ。
그 지역에서는 지푸라기를 이용한 전통 공예품이 만들어지고 있다.
その地域では藁を利用した伝統的な工芸品が作られている。
그 마을에서는 지푸라기로 된 집이 많다.
その村では藁でできた家が多い。
그 나라에서는 짚으로 만든 지붕이 일반적이다.
その国ではわらで作った屋根が一般的だ。
마켓에서 짚으로 만든 바구니가 판매되고 있었다.
ファーマーズマーケットではわらでできたかごが販売されていた。
농업지대에서는 짚을 이용한 공예품이 만들어지고 있다.
農業地帯ではわらを利用した工芸品が作られている。
그들은 짚을 사용하여 강에서 고기를 잡았다.
彼らはわらを使って川で漁をした。
그 마을에서는 짚을 땔감으로 쓰고 있다.
その村ではわらを燃料として使っている。
학술 연구에 도움이 되는 데이터베이스가 온라인에서 이용 가능하다.
学術研究に役立つデータベースがオンラインで利用可能だ。
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다.
犯罪現場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。
그의 지문이 사건 현장에서 발견되었다.
彼の指紋が事件現場で見つかった。
미국이나 일본 한국은 입국 심사에서 지문 채취를 실시하고 있다.
アメリカや日本、韓国は入国審査で指紋採取を実施している。
이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다.
この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。
채소밭에서는 유기농법이 사용되고 있다.
野菜畑では有機農法が採用されている。
채소밭에서 수확한 신선한 채소는 맛이 남다르다.
野菜畑から収穫した新鮮な野菜は味が格別だ。
그녀는 휴일에 채소밭에서 작업하는 것을 좋아한다.
彼女は休日に野菜畑で作業するのが好きだ。
채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다.
野菜畑では農薬や化学肥料の使用を最小限に抑えている。
채소밭에서는 잡초를 제거하는 작업이 필수다.
野菜畑では雑草を取り除く作業が欠かせない。
채소밭에서는 유기비료가 사용되고 있다.
野菜畑では有機肥料が使用されている。
채소밭에서 신선한 채소를 수확했다.
野菜畑から新鮮な野菜を収穫した。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速道路での路肩の利用は、緊急時以外には避けるべきだ。
장거리 운전에서는 정기적으로 갓길에서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
長距離運転では、定期的に路肩で休憩することが重要だ。
차 고장으로 갓길에서 꼼짝 못하고 말았다.
車の故障で路肩に立ち往生してしまった。
극한의 밤에는 실내에서 따뜻하게 지내는 것이 중요하다.
極寒の夜には、屋内で暖かく過ごすことが重要だ。
극한 지역에서는 동상에 주의해야 한다.
極寒の地域では凍傷に注意しなければならない。
극한 지역에서는 외출할 때 적절한 방한 장비가 필요하다.
極寒の地域では、外出する際に適切な防寒具が必要だ。
극한 상황에서도 냉정한 판단이 필요하다.
極限の状況においても、冷静な判断が必要だ。
그는 극한의 상황에서도 낙관적인 자세를 유지했다.
彼は極限の状況においても楽観的な姿勢を保った。
극한 상황에서의 어려움에 직면할 용기가 필요하다.
極限の状況での困難に直面する勇気が必要だ。
극한의 피로 상태에서 일을 하는 것은 위험하다.
極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (242/360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.