<오래の韓国語例文>
| ・ | 실톱날이 오래되어 새것으로 교체했습니다. |
| 糸鋸の刃が古くなってきたので、新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 망치를 사용하여 오래된 못을 제거했습니다. |
| ハンマーを使って、古い釘を取り外しました。 | |
| ・ | 오래된 매트리스를 처분했습니다. |
| 古いマットレスを処分しました。 | |
| ・ | 오래된 가구를 재활용 가게에 내놓았어요. |
| 古い家具をリサイクルショップに出しました。 | |
| ・ | 오래된 가구를 새 것으로 교체했어요. |
| 古い家具を新しいものと交換しました。 | |
| ・ | 오래된 스마트폰을 새 모델로 교체했습니다. |
| 古いスマートフォンを新しいモデルと交換しました。 | |
| ・ | 오래된 동전을 새 동전으로 교환했습니다. |
| 古いコインを新しいコインと交換しました。 | |
| ・ | 오래된 라디오를 헛간에서 꺼냈습니다. |
| 古いラジオを物置から持ち出しました。 | |
| ・ | 그는 헛간에서 오래된 잡지를 발견했다. |
| 彼は物置で古い雑誌を見つけた。 | |
| ・ | 헛간 안에 오래된 사진 앨범이 있었다. |
| 物置の中に古い写真アルバムがあった。 | |
| ・ | 오래된 여행 가방을 광에 치웠어요. |
| 古いスーツケースを物置に片付けました。 | |
| ・ | 광에 오래된 가구가 많이 있습니다. |
| 物置に古い家具がたくさんあります。 | |
| ・ | 고품질 원단은 오래 간다. |
| 高品質の生地は長持ちする。 | |
| ・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
| ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
| ・ | 가공육은 오래 보존할 수 있어 장기 보존에 적합하다. |
| 加工肉は日持ちが良く、長期保存に適している。 | |
| ・ | 오래된 사진이 앨범 속에 묻혀 있다. |
| 古い写真がアルバムの中に埋もれている。 | |
| ・ | 내년에는 오래된 가구를 교체하고 싶어요. |
| 来年には古い家具を買い替えたいです。 | |
| ・ | 편도선 염증이 오래가면 만성 편도선염이 될 수 있다. |
| 扁桃腺の炎症が長引くと、慢性扁桃腺炎になることがある。 | |
| ・ | 국부 통증이 오래갈 경우 추가 검사가 필요하다. |
| 局部の痛みが長引く場合、追加の検査が必要だ。 | |
| ・ | 인대 부상은 시간이 오래 걸리는 치료가 필요하다. |
| 靭帯の負傷は時間がかかる治療が必要だ。 | |
| ・ | 무는 냉장고에 보관하면 오래갑니다. |
| 大根は冷蔵庫で保存すると長持ちします。 | |
| ・ | 방부제가 들어 있어 품질이 오래갑니다. |
| 防腐剤が含まれているため、品質が長持ちします。 | |
| ・ | 방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가 필요합니다. |
| 防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必要です。 | |
| ・ | 방부제가 들어간 식품은 오래갑니다. |
| 防腐剤入りの食品は長持ちします。 | |
| ・ | 여러해살이풀은 한번 심으면 오래 즐길 수 있습니다. |
| 多年草は一度植えると長く楽しめます。 | |
| ・ | 개화하는 시기가 다른 꽃을 조합하면, 오래 즐길 수 있습니다. |
| 開花する時期が異なる花を組み合わせると、長く楽しめます。 | |
| ・ | 고품질 건자재를 사용하면 오래 사용할 수 있다. |
| 高品質な建材を使うことで長持ちする。 | |
| ・ | 오래된 사진을 보면 구슬픈 기분이 들어요. |
| 古い写真を見るともの悲しい気持ちになります。 | |
| ・ | 오래된 편지를 읽고 있으면 서글프다. |
| 古い手紙を読んでいるともの悲しい。 | |
| ・ | 오래된 사진을 보면 서글픈 기분이 든다. |
| 古い写真を見るともの悲しい気持ちになる。 | |
| ・ | 하도 오래된 일이라 기억이 가물가물합니다. |
| とても古いことなので記憶があやふやです。 | |
| ・ | 이 오래된 집의 소유주는 누구일까? |
| この古い家の所有主は誰だろう? | |
| ・ | 산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다. |
| 山間僻地には古い伝統が今も残っている。 | |
| ・ | 원시림 안에는 오래된 수목이 많다. |
| 原生林の中には古い樹木が多い。 | |
| ・ | 도서관에서 오래된 잡지를 발견했다. |
| 図書館で古い雑誌を見つけた。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 오래된 도장을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、古い塗装を取り除いた。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 오래된 가구의 표면을 다듬었다. |
| 紙やすりを使って、古い家具の表面を整えた。 | |
| ・ | 귀촌하고 나서 오래된 친구와 재회했다. |
| 帰村してから、古い友人と再会した。 | |
| ・ | 계곡 안쪽에 오래된 다리가 있다. |
| 谷の奥に古い橋がある。 | |
| ・ | 계곡 양쪽에는 오래된 수목이 우거져 있다. |
| 渓谷の両側には古い樹木が生い茂っている。 | |
| ・ | 강에는 오래된 다리가 놓여 있습니다. |
| 川には古い橋が架かっています。 | |
| ・ | 바위틈에서 오래된 유적을 발견했다. |
| 岩間で古い遺跡を見つけた。 | |
| ・ | 종소리가 오래 교회에서 들렸다. |
| 鐘の音が古びた教会から聞こえた。 | |
| ・ | 오래된 책이 먼지로 뒤덮이다. |
| 古い本がほこりで覆われる。 | |
| ・ | 풍화로 인해 오래된 동상의 표면이 훼손되어 있다. |
| 風化によって古い銅像の表面が傷んでいる。 | |
| ・ | 풍화의 영향으로 오래된 다리가 위험한 상태가 되었다. |
| 風化の影響で、古い橋が危険な状態になった。 | |
| ・ | 풍화로 인해 오래된 건물 외벽이 너덜너덜해져 있다. |
| 風化によって古い建物の外壁がぼろぼろになっている。 | |
| ・ | 침대 커버 원단이 튼튼하고 오래 간다. |
| ベッドカバーの生地が丈夫で長持ちする。 | |
| ・ | 맷돌이 오래되었지만 아직 쓸만하다. |
| 石臼が古いが、まだ使える。 | |
| ・ | 교통사고 후유증이 오래가고 있다. |
| 交通事故の後遺症が長引いている。 |
