【위해】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위해の韓国語例文>
새아버지가 가족을 위해 힘쓰십니다.
継父が家族のために尽力しています。
자신의 꿈을 쫓기 위해 마음을 굳혔습니다.
自分の夢を追いかけるために、心を固めました。
마음이 내키지 않지만 그녀를 위해 슈퍼에 기꺼이 따라갔다.
気乗りはしないが、彼女のために喜んでスーパーに一緒に出掛けた。
일조량 변화에 대응하기 위해 온실을 설치하였습니다.
日照量の変化に対応するため、温室を設置しました。
대인 공포증 개선을 위해 조금씩 자신감을 키우고 있습니다.
対人恐怖症の改善に向けて、少しずつ自信をつけています。
대인 공포증을 이해하기 위해 관련 서적을 읽고 있습니다.
対人恐怖症を理解するために、関連書籍を読んでいます。
대인 공포증을 극복하기 위해 상담을 받고 있습니다.
対人恐怖症を克服するためにカウンセリングを受けています。
류머티즘의 진행을 막기 위해서는 조기 진단과 치료가 중요합니다.
リウマチの進行を防ぐためには、早期の診断と治療が重要です。
류머티즘의 통증을 줄이기 위해서는 전문 재활 치료가 효과적입니다.
リウマチの痛みを軽減するためには、専門のリハビリが有効です。
실신을 방지하기 위해서는 정기적인 건강 진단을 받는 것이 권장됩니다.
失神を防ぐためには、定期的な健康診断を受けることが推奨されます。
실신을 막기 위해서는 컨디션 관리가 중요합니다.
失神を防ぐためには、体調管理が重要です。
입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다.
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。
입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。
변경된 사양에 맞추기 위해 설계를 재검토하지 않을 수 없습니다.
変更された仕様に合わせるため、設計を見直さざるを得ません。
비용 절감을 위해 몇 가지 서비스를 재검토하지 않을 수 없습니다.
コスト削減のため、いくつかのサービスを見直さざるを得ません。
환경 보호를 위해 대책을 강구하지 않을 수 없습니다.
環境保護のため、対策を講じざるを得ません。
야옹이를 위해 새 장난감을 샀어요.
ニャンコのために新しいおもちゃを買いました。
도둑질 방지를 위해 경찰과의 연계를 강화했습니다.
万引き防止のために、警察との連携を強化しました。
도둑질을 방지하기 위해 선반 배치를 재검토했습니다.
万引きを防ぐために、棚の配置を見直しました。
도둑질을 방지하기 위해 탈의실에 감시 카메라를 설치했습니다.
万引きを防ぐために、試着室に監視カメラを設置しました。
도둑질을 방지하기 위해 방범 카메라를 설치했습니다.
万引きを防ぐために防犯カメラを設置しました。
도둑질을 극복하기 위해 치료를 받고 있다.
万引きを克服するために治療を受けている。
감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다.
監禁された状況から逃れるために、彼は窓を破った。
삼둥이를 위해 많은 기저귀를 준비했습니다.
三つ子のために多くのオムツを用意しました。
삼둥이를 위해 많은 분유를 준비했습니다.
三つ子のために多くのミルクを準備しました。
삼둥이를 위해 큰 침대를 준비했습니다.
三つ子のために大きなベッドを用意しました。
세쌍둥이를 위해 특별한 유모차를 구입했습니다.
三つ子のために特別なベビーカーを購入しました。
별채를 쾌적하게 하기 위해 에어컨을 설치했습니다.
離れ屋を快適にするためにエアコンを設置しました。
연산 문제를 풀기 위해 공식을 사용합니다.
演算の問題を解くために公式を使います。
차수를 계산하기 위해 필요한 공식이 있습니다.
次数を計算するために必要な公式があります。
그녀는 화장품을 정리하기 위해 서랍을 열었습니다.
彼女は化粧品を整理するために引き出しを開けました。
일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다.
早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。
개명하기 위해 공공기관에 신청을 했어요.
改名するために公的機関に届出をしました。
개명하기 위해 필요한 서류를 갖추었습니다.
改名するために必要な書類を整えました。
성과를 기리기 위해 특별한 선물이 준비되었습니다.
成果を称えるために特別な贈り物が用意されました。
이 상은 지역사회에 공헌한 사람들을 기리기 위해 창설되었습니다.
この賞は地域社会に貢献した人々を称える目的で創設されました。
그녀는 유방암으로 사망한 누나를 기리기 위해 거액의 기금을 내놓았다.
彼女は、乳がんで亡くなったお姉さんを顕彰するために、巨額の基金を出した。
퇴직하시는 분들을 위해 축하회를 열었습니다.
退職する方のために祝賀会を開きました。
지방 공무원으로 지역을 위해 일하고 있습니다.
地方公務員として地域のために働いています。
구태의연한 체제를 쇄신하기 위해 구체적인 액션을 취합니다.
旧態依然の体制を刷新するために、具体的なアクションを取ります。
공고 내용을 확인하기 위해 회의를 엽니다.
公告の内容を確認するために、会議を開きます。
관습을 타파하기 위해 창조적인 아이디어를 제안합니다.
慣習を打破するために、創造的なアイデアを提案します。
기존의 습관을 타파하기 위해 새로운 방침을 도입했습니다.
既存の習慣を打破するために、新しい方針を導入しました。
문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다.
問題解決のために、新しい方法を打破する必要があります。
제도 개혁을 타파하기 위해 관계자와 협의하고 있습니다.
制度改革を打破するために、関係者と協議しています。
어려운 상황을 타파하기 위해 전력을 다하겠습니다.
厳しい状況を打破するために、全力を尽くします。
우리는 기존의 벽을 타파하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは既存の壁を打破するために努力しています。
어려움을 타파하기 위해 팀 전체가 노력하고 있습니다.
困難を打破するために、チーム全体で取り組んでいます。
궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다.
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。
불법 입국 방지를 위해서는 국제적인 연계가 필요합니다.
不法入国の防止には国際的な連携が必要です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.