【이다】の例文_100
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이다の韓国語例文>
밑천을 들이다.
元手をかける。
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다.
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である
동북아시아는 남성우월주의가 남아 있는 유교 문화권이다.
東北アジアは男性優越主義が残っている儒教文化圏だ。
목요일은 일이 가장 많은 날이다.
木曜日は仕事の量が最も多い日だ。
세계 인구는 다음 50년간 90억명으로 증가할 전망이다.
世界の人口は次の50年間で90億人に増加する見込みだ。
동티모르는 인도네시아 동부에 위치한 티모르섬 동부에 있고, 인구는 약 120만이다.
東ティモールは、インドネシア東部に位置するティモール島の東部にあり、人口は約120万人である。
원숙한 연기를 보이다.
円熟した演技を見せる。
원숙한 베테랑의 맛이다.
円熟したベテランの味である。
그는 이번 달 말에 팀에 합류할 예정이다.
彼は今月末にチームに合流する予定だ。
한 사람에 세 개꼴이다.
一人当たり5個の割合だ。
고기 요리에 채소를 곁들이다.
肉料理に野菜を添える。
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다.
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。
이 건물은 보안카메라(CCTV)가 작동 중이다.
この建物は防犯カメラが作動中だ。
인간은 동물이다.
人間は動物です。
마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다.
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。
작업장을 준비 중이다.
作業場を準備中だ。
직업은 자신의 취향과 적성에 맞는 것이 가장 이상적이다.
職業は、自分の趣向や適性に合うものが最も理想的だ。
한국의 망년회는 원샷이 기본이다.
韓国の忘年会では、一気飲みは基本だ。
나는 콜라보다 사이다가 좋다.
私はコーラより、サイダーがよいです。
소화가 안돼서 사이다를 마셨어요.
消化がよくなくて、サイダーを飲みました。
칡차는 숙취 해소에 그만이다.
くず茶は二日酔い解消に十分である。
만취한 사람을 집까지 데려가는 것은 상당한 고생이다.
泥酔している人を家まで連れていくのは一苦労だ。
시원한 사이다를 마시고 싶어요.
涼しいサイダーを飲みたいです。
컴퓨터가 없었던 때를 생각하면 격세지감이다.
パソコンがなかった頃のことを思うと隔世の感がある。
당시와 비교하면 격세지감이다.
当時と比べると隔世の感がある。
학창시절을 생각하면 격세지감이다.
学生時代のことを思うと隔世の感がある。
현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다.
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。
이번 사건은 사회통념상 용서할 수 없는 일이다.
今回の事件は社会通念上、許せないことだ。
시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다.
姑と私の歳の差は実に40歳だ。
원숭이 두창은 중·서부 아프리카의 풍토병으로 알려진 바이러스성 질환이다.
サル痘瘡は中・西部アフリカの風土病として知られているウイルス性疾患だ。
원숭이 두창으로 병원 격리병상에서 치료 중이다.
サル痘で、病院の隔離病床で治療している。
아이에게 물약을 먹이다.
子どもに水薬を飲ませる。
그는 오랜 기간 와병의 몸이다.
彼は長い間病臥の身だ。
그 조직은 내분으로 사실상 사분오열 상태이다.
その組織は、内紛で事実上四分五裂の状態だ。
대형 사고는 결국 기본을 무시해서 생기는 것이다.
大型事故は結局基本を無視して起こったことだ。
이기적이다 싶다가도 양심은 있는 것 같은 그런 사람이다.
自分勝手ながらも、良心があるみたいな人間だ。
그것이 나라와 국민에 대한 최소한의 도리일 것이다.
それが国と国民への最低限の道理だろう。
그는 머리 회전이 썩 빠른 편이다.
彼は頭回転がとても速いほうです。
비가 올까 봐 걱정이다.
雨が降るんじゃないか心配だ。
부모가 자식을 사랑하는 것은 자연스러운 것이다.
親が子供を愛することは自然なことだ。
돈을 물 쓰듯 낭비벽이 심한 그 여자와 결혼하면 불행해질 것이다.
お金を湯水のように使う浪費癖がひどいその女性と結婚したら、不幸になるだろう。
까딱 잘못하면 끝장이다.
へたをするとおしまいだ。
그는 주식 투자에 일가견이 있는 사람이다.
彼は株式投資に一家言ある人だ。
그리스에서 유래한 건축양식이다.
ギリシャに由来する建築様式だ。
그녀는 드물게 보는 미인이다.
彼女はまれにみる美人だ。
그녀가 비행기를 놓치다니 드문 일이다.
彼女が飛行機の便を逃すとは珍しい。
두 가지 사건은 표리일체이다.
二つの出来事は表裏一体だ。
그녀는 늘 활기찬 여성이다
彼女は常に陽気な女性だ。
광장시장은 활기찬 시장이다.
広蔵市場は活気あふれる市場だ。
그는 일자무식꾼이다.
彼は目に一丁字もない人だ。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (100/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.