【있다】の例文_133
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
오감을 통해 자연의 아름다움을 느낄 수 있다.
五感を通して、自然の美しさを感じることができる。
돈보다 더 가치있는 일을 찾아 신명 나게 일합시다.
金よりさらに価値ある仕事を探して楽しく働きましょう。
신명 나는 음악을 듣고 있다.
賑やかな音楽を聴いている。
전시회를 보고 감상문을 쓰는 것이 재미있었다.
展覧会を見て、感想文を書くのは楽しかった。
감상문을 쓰면서 내 기분을 정리할 수 있었다.
感想文を書くことで、自分の気持ちを整理することができた。
직장 스트레스가 고민거리가 되고 있다.
仕事のストレスが悩み事になっている。
친구에게는 고민거리를 털어놓을 수 있다.
友達には悩み事を打ち明けることができる。
고민거리를 상담할 때는 신뢰할 수 있는 사람을 찾고 나서 하세요.
悩み事を相談する時は、信頼できる人を見つけてからにしましょう。
쇄도하는 난민이 유럽 각국 정부의 고민거리가 되고 있다.
殺到する難民が、ヨーロッパ各国政府の悩みの種となっている。
중얼거리는 것을 보고 뭔가 걱정거리가 있는 것이라고 생각했습니다.
ぶつぶつつぶやくのを見て、何か心配事があるのかと思いました。
걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事を誰かに話すだけでも心が軽くなれる。
끝장이라고 생각했지만, 뜻밖의 전개가 기다리고 있었다.
おしまいだと思っていたが、意外な展開が待っていた。
이걸로 끝장인 줄 알았지만, 아직 희망이 있었다.
これでおしまいだと思っていたが、まだ希望があった。
그의 고통받고 있는 모습을 보고 나는 연민의 마음을 가졌다.
彼の苦しんでいる姿を見て、私は憐憫の気持ちを抱いた。
나는 그를 연민해서 할 수 있는 한 힘이 되어주려고 했다.
私は彼を憐憫して、できるだけ力になろうとした。
모멸감을 받은 그는 잠시 말없이 있었다.
侮蔑感を受けた彼は、しばらく無言でいた。
동생이 병원에서 계속 입원해 있으니까 너무 불쌍해.
弟が病院でずっと入院しているからとても気の毒だ。
가련한 처지에 있는 사람들을 돕고 싶다.
哀れな境遇にいる人々を助けたい。
가련한 소년을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇일까 생각했다.
哀れな少年のために、何かできることはないかと考えた。
가련하게 무릎을 끌어안은 채 처분만을 기다리고 있다.
可哀想に膝を抱き、処分だけを待っている。
그의 노래에는 애수가 넘쳐 있다.
彼の歌には哀愁があふれている。
그는 애수를 느끼며 혼자 걷고 있었다.
彼は哀愁を感じてひとりで歩いていた。
가사에는 애수가 담겨 있다.
歌詞には哀愁がこもっている。
애수에 찬 곡이 흐르고 있었다.
哀愁に満ちた曲が流れてきた。
그녀의 눈에는 애수가 담겨 있었다.
彼女の目には哀愁が宿っていた。
이 영화에는 깊은 애수가 있다.
この映画には深い哀愁がある。
애수를 느낄 수 있는 풍경이었다.
哀愁を感じるような風景だった。
그의 노래에는 애수가 흐르고 있었다.
彼の歌声には哀愁が漂っていた。
경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다.
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。
더 논의하기 전에 정보를 수집할 필요가 있다.
さらに議論する前に、情報を集める必要がある。
이번 주 서울에 오기 직전까지 홍콩에 있었다.
今週、ソウルに来る直前まで香港にいた。
말기 암 환자에 대한 케어가 중요해지고 있다.
末期ガンの患者に対するケアが重要になっている。
말기 증상이 보이지만, 아직 치료 여지는 있다.
末期の症状が見られるが、まだ治療の余地はある。
소프트웨어를 모듈별로 나누어 개발하고 있다.
ソフトウェアをモジュールごとに分けて開発している。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更新する必要がある。
프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다.
プログラムは複数のモジュールに分かれている。
공명을 이용한 신기술 개발이 진행되고 있다.
共鳴を利用した新技術の開発が進んでいる。
공명을 이용한 음향 기술이 주목받고 있다.
共鳴を利用した音響技術が注目されている。
파동 에너지를 응용한 의료 기술이 주목받고 있다.
波動エネルギーを応用した医療技術が注目されている。
파동이 서로 충돌하면 새로운 현상이 발생할 수 있다.
波動がぶつかり合うと、新しい現象が生まれることがある。
유동 인구란 일시적으로 어떤 장소에 머물고 있는 인구를 말합니다.
流動人口とは、一時的にある場所に滞在している人口のことです。
종일 운동을 하고 있었어요.
終日運動をしていました。
종일 스마트폰을 만지고 있었습니다.
終日スマホをいじっていました。
오늘은 종일 집안일을 하고 있었어요.
今日は終日家事をしていました。
그는 종일 자고 있었습니다.
彼は終日眠っていました。
그녀는 종일 전화를 하고 있었습니다.
彼女は終日電話をしていました。
종일 컴퓨터 앞에 앉아 있었습니다.
終日パソコンの前に座っていました。
그는 종일 외출하고 있었어요.
彼は終日外出していました。
그녀는 종일 독서를 하고 있었습니다.
彼女は終日読書をしていました。
종일 일을 하고 있었습니다.
終日仕事をしていました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (133/516)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.