【있다】の例文_194
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
넓은 바다를 바라보면 해방감을 느낄 수 있다.
広い海を眺めると解放感が得られる。
자연 속에서 심호흡을 하면 해방감을 얻을 수 있다.
自然の中で深呼吸すると解放感が得られる。
숲 속에서 자연을 접하면 해방감을 느낄 수 있다.
森の中で自然に触れると解放感を味わえる。
그는 나체로 수영을 하고 있다.
彼は裸で水泳をしている。
그는 나체로 서핑을 하고 있다.
彼は裸でサーフィンをしている。
그녀는 알몸인 채 방 안에서 춤을 추고 있다.
彼女は裸のまま部屋の中をダンスしている。
그는 알몸으로 수영을 하고 있다.
彼は裸で水泳をしている。
애교 살이 있으면 눈가가 화사해진다.
涙袋があると、目元が華やかになる。
애교 살이 있으면 표정이 풍부해 보인다.
涙袋があると、表情が豊かに見える。
애교 살이 있으면 눈이 또렷이 보인다.
涙袋があると、目がぱっちり見える。
애교 살이 있으면 젊어 보이지.
涙袋があると、若々しく見えるよね。
젊은 층의 자살은 심각한 상태가 계속되고 있다.
若年層の自殺は深刻な状態が続いている。
자살하는 젊은이들이 늘고 있다.
自殺する若者が増えている。
그는 속옷이 비치는 것을 걱정하고 있다.
彼は下着が透けて見えるのを気にしている。
그의 속옷은 주름져 있다.
彼の下着はシワになっている。
추운 날은 따뜻한 속옷을 입을 필요가 있다.
寒い日は暖かい下着を着る必要がある。
그녀는 예쁜 속옷을 입고 있다.
彼女はきれいな下着を身に着けている。
속옷을 입고 있으면 따뜻합니다.
下着を身に着けていると温かいです。
매진될 줄 모르고 느긋하게 있었다.
売り切れることを知らずに、のんびりしていた。
그는 느긋하지만 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼は呑気だが、目標を達成するために努力している。
그녀는 느긋하지만 가족과 친구를 소중히 여기고 있다.
彼女は呑気だけど、家族や友人を大切にしている。
그는 느긋하게 게임을 하며 시간을 보내고 있다.
彼は呑気にゲームをして、時間を過ごしている。
그는 느긋하게 컴퓨터로 일을 하고 있었다.
彼は呑気にパソコンで仕事をしていた。
그는 느긋한 속도로 일을 진행하고 있다.
彼はのんびりとしたペースで仕事を進めている。
그녀는 느긋한 성격으로 알려져 있다.
彼女はのんびりとした性格で知られている。
그들은 느긋한 라이프 스타일을 추구하고 있다.
彼らはのんびりとしたライフスタイルを追求している。
그녀는 느긋한 속도로 인생을 즐기고 있다.
彼女はのんびりとしたペースで人生を楽しんでいる。
사태의 심각성을 알지 못하고 느긋하게 커피를 마시고 있었습니다.
ことの重大さを分かっておらず、のんきにコヒーを飲んでいました。
공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다.
祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。
구색이 풍부한 가게는 인기가 있다.
品揃えが豊富な店は人気がある。
새 가게는 구색이 잘 갖춰져 있다.
新しいお店は品揃えが充実している。
이 디저트 카페의 구색은 맛있는 디저트가 많이 있다.
このデザートカフェの品揃えは美味しいスイーツがたくさんある。
공구함을 열었더니 오래된 공구가 녹슬어 있었다.
ツールボックスを開けたら、古い工具が錆びていた。
공구함을 안에 예비 전구를 넣고 있다.
ツールボックスの中に予備の電球を入れている。
공구함을 안에 예비의 전지도 넣고 있다.
工具箱の中に予備の電池も入れている。
공구함을 열었더니 공구가 뿔뿔이 흩어져 있었다.
ツールボックスを開けたら、工具がバラバラになっていた。
공구함을 열자 안이 깔끔하게 정돈되어 있었다.
ツールボックスを開けると中がきれいに整頓されていた。
공구를 사용하여 DIY를 즐기고 있다.
工具を使ってDIYを楽しんでいる。
목수 일에 사용하는 것 등 다양한 용도의 공구가 있다.
大工仕事に用いるものなど様々な用途の工具がある。
프라모델을 만들면 성취감이 있다.
プラモデルを作ると達成感がある。
첫 프라모델은 어려웠지만 재미있었다.
初めてのプラモデルは難しかったが楽しかった。
사진첩을 보고 있으면 옛날의 나를 만난 기분이 든다.
アルバムを見ていると、昔の自分に出会った気分になる。
오래된 사진첩 사진이 약간 누렇게 되어 있었다.
古いアルバムの写真が少し黄ばんでいた。
아이의 성장을 사진첩에 기록하고 있다.
子供の成長をアルバムに記録している。
앨범에 추억이 담겨 있다.
アルバムに思い出が詰まっている。
그의 그림은 아름다운 액자에 담겨 있었습니다.
彼の絵は美しい額縁に収められていました。
내 책상 위에는 그와 찍은 사진의 액자가 놓여 있다.
私の机の上には、彼と撮った写真の額縁が置かれている。
책장을 넘길 때마다 새로운 발견이 있다.
ページをめくるたびに新しい発見がある。
책장을 청소할 때 먼지가 쌓여 있었다.
本棚を掃除するときにホコリがたまっていた。
책장 안쪽에 오래된 책이 묻혀 있었다.
本棚の奥に古い本が埋もれていた。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (194/495)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.