【있다】の例文_467
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
수영은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 운동이에요.
水泳は季節にかかわらず楽しめる運動です。
나쁜 짓을 하고 있는 친구가 있어서 선생님에게 일러바쳤다.
悪いことをしている友達がいたから先生に告げ口したんだ。
나는 가끔가다 생기는 가벼운 두통에 시달리고 있다.
私は時折起こる軽い頭痛に悩まされている。
물에는 종류가 있어 신체에 가져다 주는 효과에도 차이가 있다.
お水には種類があり、身体にもたらす効果にも違いがある。
여러 가지 종류가 있다.
いろんな種類がある。
벚꽃에는 다양한 종류가 있다.
桜の木にはいろんな種類がある。
한국 문화를 즐겁고 간편하게 체험할 수 있는 장소를 소개합니다.
韓国文化を楽しく手軽に体験できるスポットをご紹介します。
최근 수년, 관광객들은 지적 호기심을 만족시키는 체험형 상품을 찾고 있다.
ここ数年、観光客は、知的好奇心を満足させ体験型の商品を求めている。
자칫하면 중대한 의료 사고가 발생할 수 있다.
まかり間違えば重大な医療事故になりかねない。
자칫하면 목숨을 잃을 수도 있다.
まかり間違えば一命を落としかねない。
그의 말이 하나도 틀리지 않다는 사실을 잘 알고 있다.
彼の言葉がひとつとして間違っていない事実をよく知っている。
그를 보고 있으면 자꾸만 웃음이 나온다.
彼を見ていればしきりに笑顔になる。
자꾸 뭔가가 먹고싶은 날이 있다.
しきりに何かが食べたい日がある。
이 책을 계속 찾고 있었어.
この本をずっと探してたんだよ。
중국 경제가 크게 흔들리고 있다.
中国経済が大きく揺れている。
미중의 경제 대립이 세계 금융시장을 흔들고 있다.
米中の経済対立が世界の金融市場を揺さぶっている。
이혼 후 1년이 지났지만 아직도 전남편에게 미련이 남아 있다..
離婚後1年が過ぎたが、いまだに元旦那に未練が残っている。
아직 미련이 남아 있는 거 아냐?
まだ未練あるんじゃない?
더 이상 조금의 미련이라도 남아 있지 않다.
これ以上少しの未練も残ってない。
한입에 먹을 수 있는 크기로 자르다.
一口で食べられる大きさに切る。
집이 있다는 것만으로 그게 어디예요!
家があるだけでもすごいですよ。
그 뒤에 정치인이 있다는 사실을 알만한 사람들은 다 알고 있다.
その陰には政治家がいる事実を知っている人は知っている。
우리 전에 어디에선가 만난 적이 있는 것 같아요.
以前どこかであなたにお会いしたと思います。
그는 대걸레 물을 제대로 짜지 않아 지나가는 길마다 물을 떨어 뜨리고 있다.
彼はモップの水をきちんと絞らず、通った道に水をこぼしてしまっている。
대걸레로 매일 바닥을 청소하고 있다.
モップで毎日床を掃除している。
한국은 반도체 기술이 앞서 있다.
韓国は半導体の技術が進歩している
예상이 빗나가 빗나가 머리털을 쥐어뜯으며 자책하고 있다.
予想が外れ、髪を搔きむしりながら自責している。
간밤에 무슨 일이 있었는지 기억을 못한다.
昨晩何があったのか覚えてられない。
호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다.
好評一色の都市とは違い、地方では好き嫌いが分かれている。
여름철 방재 기간을 앞두고 하루도 마음 편할 날 없는 나날을 보내고 있다.
夏季防災期間を目前に、一日も心の休まる日が無い毎日を過ごしている。
지진에 대비해 조속한 방재 대책이 요구되고 있다.
大地震に備え早急な防災対策が求められている。
그는 야심가로 독선적인 생각을 다분히 가지고 있다.
彼は野心家で、独善的な考えを多分に持っている。
속을 알 수 없는 뚱한 표정을 하고 있다.
内面が推し量れずむっつりした表情をしている。
가게 밖까지 길게 줄을 서는 행렬은 번창하는 가게, 인기있는 가게라는 증거입니다.
お店の外までずらりと並ぶ行列は繁盛店・人気店の証です。
개봉 소식이 전해지면서 예매 행렬이 이어지고 있다.
上映の知らせが伝えられ、前売り券の行列ができている。
저렇게 가는 다리라도 걸을 수 있다니 참말로 신기하다.
あんなに細い足でも歩くことができるなんて本当に不思議だ。
제철인 식재로 할 수 있는 간단하고 맛있는 조리법을 전수합니다.
旬の食材でできる簡単でおいしいレシピを伝授します。
이 모래 해변에서는 바지락, 대합, 맛조개를 잡을 수 있다.
この砂浜ではアサリ、ハマグリ、マテ貝が採れる。
선크림은 땀이 날 수 있으니 서너 시간마다 덧발라야 합니다.
日焼け止めは、汗が出るかもしれないので3ー4時間ごとに塗り重ねるべきです。
전원이 꺼져 있다.
電源が消えている。
비만 때문에 식욕억제 약을 먹고 있다.
肥満のために食欲抑制の薬を飲んでいる。
바람이 한층 세차게 불고 있다.
ひときわ風が強く吹いている。
양심을 팔아 돈을 벌어 호의호식하는 있다.
良心を売った金で贅沢に暮らしている。
그 도둑은 남의 돈을 훔쳐 호의호식하고 있다.
その泥棒は他人のお金を盗んで贅沢に暮らしている。
눈에 눈물이 맺히고 있었어요.
目に涙がにじんでいました。
무슨 말을 할지 몰라서 서먹서먹할 때가 있다.
どんな話をしたらいいのか、ぎこちないときがある。
그는 남들이 부러워하는 것들을 모두 다 손에 쥐고 있다.
彼は、他人が羨ましがるものをみな全て手にしている。
지면에는 높낮이가 있다.
地面には高低がある。
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる。
태양이 바다에 미광을 비추고 있다.
太陽が海にほのかな光を差している。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (467/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.