<전략の韓国語例文>
| ・ | 교묘한 전략으로 경쟁자를 이겼다. |
| 巧妙な戦略で競争相手に勝った。 | |
| ・ | 국내용 시장을 겨냥한 전략이다. |
| 国内市場を狙った戦略だ。 | |
| ・ | 배수진의 전략이 결국 승리를 가져왔다. |
| 背水陣の戦略が、ついに勝利をもたらした。 | |
| ・ | 고의 사구는 전략적인 선택이다. |
| 故意四球は戦略的な選択である。 | |
| ・ | 장기적인 지향점을 바탕으로 전략을 세웠다. |
| 長期的な志向点を基に戦略を立てた。 | |
| ・ | 완력에 의존하지 않고 전략으로 승리했다. |
| 腕力に頼らず、戦略で勝利した。 | |
| ・ | 정중동은 인내와 전략을 요구한다. |
| 静中動は忍耐と戦略を要求する。 | |
| ・ | 지역별 판매 전략이 필요하다. |
| 地域別の販売戦略が必要だ。 | |
| ・ | 주둔지는 전략적으로 중요한 위치다. |
| 駐屯地は戦略的に重要な位置だ。 | |
| ・ | 주도면밀한 전략이 승리의 열쇠였다. |
| 周到な戦略が勝利の鍵だった。 | |
| ・ | 군대는 전략적 요충지를 탈취했다. |
| 軍隊は戦略的な要衝を奪取した。 | |
| ・ | 전략적 몰표가 필요하다는 의견도 있다. |
| 戦略的な集中投票が必要だという意見もある。 | |
| ・ | 사표 방지를 위해 전략 투표를 선택했다. |
| 死票を防ぐために戦略投票を選んだ。 | |
| ・ | 공포심을 이용한 마케팅 전략도 있다. |
| 恐怖心を利用したマーケティング戦略もある。 | |
| ・ | 전략적 투자로 기업 가치를 극대화하는 것이 중요하다. |
| 戦略的投資で企業価値を最大化することが重要だ。 | |
| ・ | 이 전략은 효율성을 극대화하기 위해 고안되었다. |
| この戦略は効率性を最大化するために考案された。 | |
| ・ | 이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다. |
| 利益を最大化するために販売戦略が見直されました。 | |
| ・ | 새로운 마케팅 전략이 내년 사업 계획으로 기획되었다. |
| 新しいマーケティング戦略が来年の事業計画として企画された。 | |
| ・ | 회사는 브랜드를 통합하여 마케팅 전략을 세웠다. |
| 会社はブランドを統合してマーケティング戦略を立てた。 | |
| ・ | 약소국으로서 생존 전략이 필요하다. |
| 弱小国としての生存戦略が必要だ。 | |
| ・ | 그는 적군과 마주서며 전략을 세웠어요. |
| 彼は敵軍と向かい合って立ちながら戦略を立てました。 | |
| ・ | 데이터를 분석하여 전략에 활용했어요. |
| データを分析して戦略に活用しました。 | |
| ・ | 시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다. |
| 市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。 | |
| ・ | 새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다. |
| 新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことができました。 | |
| ・ | 이 전략은 성공하면 대박이지만 실패하면 끝이에요. |
| この戦略は成功すれば大当たり、失敗すれば終わり。 | |
| ・ | 그 무관은 전략의 천재였다. |
| その武官は戦略の天才だった。 | |
| ・ | 연애에는 전략이 필요하다. |
| 恋愛には戦略が必要だ。 | |
| ・ | 장기 전략을 마련하고 치밀하게 준비하자. |
| 長期戦略を設け緻密に準備しよう。 | |
| ・ | 작은 회사는 작은 회사가 취해야 할 전략이 있습니다. |
| 小さな会社には、小さな会社の取るべき戦略があります。 | |
| ・ | 이건 전략적 선택일 가능성이 높다. |
| これは戦略的な選択の可能性が高い。 | |
| ・ | 전략을 짜다. |
| 戦略を練る。 | |
| ・ | 전략을 세우다. |
| 戦略を立てる。 | |
| ・ | 새로운 트렌드에 착안하여 마케팅 전략을 세웠어요. |
| 新しいトレンドに着目してマーケティング戦略を立てました。 | |
| ・ | 진화된 전략으로 경쟁에서 우위를 점했다. |
| 進化した戦略で競争において優位に立った。 | |
| ・ | 그의 전략이 경쟁사에게 간파되었다. |
| 彼の戦略が競合会社に見抜かれた。 | |
| ・ | 저가 전략으로 소비자층이 공략되었다. |
| 低価格戦略で消費者層が狙われた。 | |
| ・ | 상대의 전략에 완전히 공략되었다. |
| 相手の戦略に完全に攻略された。 | |
| ・ | 중도층 유권자를 포섭하는 전략이다. |
| 中道層の有権者を取り込む戦略だ。 | |
| ・ | 장기판 위에서 전략 짜는 거 재밌어. |
| 将棋盤の上で戦略を練るのが楽しい。 | |
| ・ | 기업 경영 전략이 수립됩니다. |
| 企業経営戦略が樹立されます。 | |
| ・ | 국가 안보 전략이 수립되었다. |
| 国家安全保障戦略が樹立された。 | |
| ・ | 성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다. |
| 成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。 | |
| ・ | 이 거래는 윈윈 전략이다. |
| この取引はWin-Win戦略だ。 | |
| ・ | 약체 전략으로 승리했다. |
| 弱体戦略で勝利した。 | |
| ・ | 마케팅에 깜짝 카드 전략을 썼다. |
| マーケティングにサプライズカード戦略を使った。 | |
| ・ | 교태를 부리는 것은 때로는 전략이 될 수 있다. |
| 媚びを売ることは時に戦略になることもある。 | |
| ・ | 이 전략이 시장 상황과 잘 맞아떨어졌다. |
| この戦略は市場の状況とよく合致した。 | |
| ・ | 현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다. |
| 現地のレコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。 | |
| ・ | 그들은 두 가지 전략을 조합하여 사용했다. |
| 彼らは2つの戦略を組み合わせて使った。 | |
| ・ | 회사는 새로운 마케팅 전략을 시동했다. |
| 会社は新しいマーケティング戦略を始動した。 |
