【전의】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전의の韓国語例文>
전의 지하에는 복잡한 지질 구조가 있습니다.
油田の地下には複雑な地質構造があります。
그 지역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다.
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。
특허는 산업 발전의 기반이 됐다.
特許は産業発展の基盤となった。
그 일전의 결과가 팀에 큰 영향을 주었습니다.
その一戦の結果がチームに大きな影響を与えました。
신경전의 끝이 보이지 않아요.
神経戦の終わりが見えません。
신경전의 긴장감이 감돌았어요.
神経戦の緊張感が漂いました。
전의 운영에는 정부의 허가가 필요합니다.
原発の運営には政府の許可が必要です。
전의 재가동에는 주민의 이해가 필수적입니다.
原発の再稼働には住民の理解が不可欠です。
전의 운전 정지로 인해 전력 부족이 우려되고 있습니다.
原発の運転停止により電力不足が懸念されています。
전의 영향으로 해양 오염이 우려되고 있습니다.
原発の影響で海洋汚染が懸念されています。
전의 유지 관리에는 전문 지식이 필요합니다.
原発の維持管理には専門の知識が必要です。
전의 안전기준이 재검토되었습니다.
原発の安全基準が見直されました。
전의 폐로에는 오랜 세월이 걸립니다.
原発の廃炉には長い年月がかかります。
전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을 뒷받침하고 있습니다.
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。
전의 안전 대책이 강화되었습니다.
原発の安全対策が強化されました。
전력회사가 정전의 원인을 조사 중입니다.
電力会社が停電の原因を調査中です。
경기 막판에 역전의 기회가 있었다.
試合の終盤に逆転のチャンスがあった。
장기전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
장기전의 영향으로 피로가 쌓여 있습니다.
長期戦の影響で疲労がたまっています。
팀은 페널티킥을 역전의 기회로 잡고 있다.
チームはペナルティーキックを逆転のチャンスとして捉えている。
물물교환은 화폐가 보급되기 전의 거래 방법이었습니다.
物物交換は貨幣が普及する前の取引方法でした。
인생은 기회와 도전의 연속입니다.
人生は機会と挑戦の連続です。
인생이란 도전의 연속이다.
人生とは、挑戦の連続である。
관용적인 태도는 성장과 발전의 장을 제공합니다.
寛容な態度は成長と発展の場を提供します。
전의 근간은 혁신과 창의성입니다.
発展の根幹は、イノベーションと創造性です。
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
동트기 전의 고요한 광경이 아름답다고 느껴졌다.
夜明け前の静かな光景が美しいと感じられた。
그 비평은 그 미술전의 구성과 주제의 독창성을 찬양하고 있습니다.
その批評は、その美術展の構成とテーマの独創性を讃えています。
텔레비전의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다.
テレビのボリュームを大きくすると、部屋中に響き渡ります。
텔레비전의 음량을 조정하여 영화를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。
그는 폐허에서 수백 년 전의 유물을 발견했다.
彼は廃墟で数百年前の遺物を発見した。
유엔은 제 2차 세계대전의 폐허 위에 만들어졌다.
国連は第二次世界大戦の廃墟の上に作られた。
사진전의 주제는 '도시의 숨결'입니다.
写真展のテーマは「都会の息吹」です。
상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소입니다.
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。
그의 제안은 이전의 제안과 흡사하다.
彼の提案は以前の提案と酷似している。
그의 발언은 이전의 발언과 혹사하다.
彼の発言は以前の発言と酷似している。
그 신전의 기둥은 조각이 새겨져 있습니다.
その神殿の柱は彫刻が施されています。
지금이 아니면 역전의 기회는 오지 않는다고 판단했다.
今を逃せば逆転の機会は来ないと判断した。
마이크로소프트 개발자는 새로운 버전의 윈도우를 출시했습니다.
マイクロソフトの開発者は、新しいバージョンのWindowsをリリースしました。
비가 내리고 있을 때 야외에서 배선 공사를 실시하면 감전의 위험이 높아집니다.
雨が降っているときに屋外で配線工事を行うと感電のリスクが高まります。
고압선에 닿으면 감전의 위험성이 높아집니다.
高圧線に触れると感電の危険性が高まります。
정전기가 발생하면 감전의 위험성이 높아집니다.
静電気が発生すると、感電の危険性が高まります。
전의 방책을 세우다.
万全の方策を立てる。
약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다.
婚約は両家にとって結婚式前の大事なイベントです。
전의 영향 아래에서 많은 나라들이 동맹을 결성했습니다.
冷戦の影響下で、多くの国が同盟を結成しました。
그녀는 최면 상태에 들어가 이전의 기억을 떠올렸습니다.
彼女は催眠状態に入り、以前の記憶を思い出しました。
그는 사고 이전의 모든 것이 기억나지 않는다.
彼は事故以前の全てが思い出せない。
그 후, 평온한 예전의 삶을 누릴 수 없게 되었다.
その後、平穏な以前の暮らしを享受することはできなくなった。
오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다.
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。
독일군의 폴란드 침공이 대전의 발단이 되었다.
ドイツ軍のポーランド侵攻が大戦の発端となった。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.