【정상】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정상の韓国語例文>
지진 후에도 모든 시설이 정상적으로 운영되고 있다.
地震の後でもすべての施設が正常に運営されている。
정상적인 근무 시간은 하루 8시간이다.
通常の勤務時間は1日8時間である。
정상적인 체온은 36.5도에서 37도 사이이다.
正常な体温は36.5度から37度の間である。
정상적인 방법으로 문제를 해결해야 한다.
正常な方法で問題を解決しなければならない。
정상적으로 처리되었으니 걱정하지 마라.
正常に処理されたので心配しないで。
그는 정상적인 생활을 하고 있다.
彼は普通の生活を送っている。
정상적인 상황에서는 이런 문제가 발생하지 않는다.
正常な状況ではこのような問題は起きない。
이 기계는 정상적으로 작동하고 있다.
この機械は正常に作動している。
그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다.
その機械は正常に動作しています。
엔진은 정상적으로 움직이고 있다.
エンジンは正常に動いている。
일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다.
一部の機能が正常に動作しない。
계약을 정상적으로 이행하기 위해 준비 중이다.
契約を正常に履行するために準備している。
정상에서 본 경치는 그야말로 장관이었다.
山頂からの景色はまさに壮観だった。
대통령이 외국 정상과 접견했다.
大統領が外国の首脳と面会した。
정상회담의 자리에서 개발도상국에 대한 차관 문제가 거론되었다.
首脳会談の席上、開発途上国に対する借款問題が話し合われた。
특사가 정상회담 내용을 보고했다.
特使が首脳会談の内容を報告した。
정신 감정에서 정상으로 판정받았다.
精神鑑定で正常と判断された。
고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다.
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。
삼팔선은 남북 정상 회담을 위한 중요한 경로가 된다.
三八線は南北首脳会談のための重要なルートとなる。
정상에서 마을을 조감한 풍경은 장관이었다.
山頂から町を鳥瞰する景色は壮観だった。
유언장을 쓰지 않으면 법정상속이 이루어진다.
遺言状を書かないと、法定相続が行われます。
정상 퍼포먼스를 보여줄 수 있었습니다.
トップクラスのパフォーマンスを見せることができた。
그의 경영 능력은 업계 최정상으로 평가받고 있습니다.
彼の経営手腕は、業界のトップクラスと評価されています。
정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다.
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。
이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다.
この会社は業界のトップクラスに位置しています。
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다.
彼はトップクラスの選手として知られています。
여명에 산 정상에서 보는 경치는 절경이었다.
夜明けに山の頂上から見る景色は絶景だった。
화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다.
火山島の頂上からの景色は壮観で、絶景を楽しむことができる。
그녀는 정상을 지키기 위해 매일 엄격한 훈련을 쌓고 있다.
彼女はトップを守るために、毎日厳しいトレーニングを積んでいる。
회사가 정상을 지키기 위해서는 항상 혁신을 계속해야 한다.
会社がトップを守るためには、常に革新を続けることが必要だ
그는 몇 년 동안 정상을 지키고 있다.
彼は何年もトップを守り続けている。
등정 후 정상에서 경치를 감상했습니다.
登頂後、山頂で景色を眺めました。
의사는 청진기를 사용하여 호흡 소리가 정상적인지 확인했습니다.
医師は聴診器を使って、呼吸音が正常かどうかを確認しました。
청진기를 사용하여 심장 소리가 정상인지 확인했습니다.
聴診器を使って、心臓の音が正常かどうかを確認しました。
심전도 검사 결과가 정상으로 나와 안심했습니다.
心電図の検査結果が正常であったことに安心しました。
은세계가 펼쳐진 정상에서 조용한 시간을 보냈다.
銀世界が広がる山頂で、静かなひとときを過ごした。
정상에서 아래를 보면 계곡에 물안개가 떠 있었습니다.
山の頂上から下を見ると、谷間に水霧が漂っていました。
그들은 산 정상에서 망을 보고 있었다.
彼らは山の頂上で見張りをしていた。
정상의 전망대는 등산객들의 휴식 공간입니다.
山頂の展望台は登山者の憩いの場です。
압축 파일이 정상적으로 전개되었습니다.
圧縮ファイルが正常に展開されました。
압축된 파일이 정상적으로 압축 해제되었습니다.
圧縮されたファイルが正常に解凍されました。
체온계로 측정한 결과, 정상 체온이었습니다.
体温計で測った結果、平熱でした。
하드웨어가 정상적으로 작동하지 않으면 재부팅을 시도해 보세요.
ハードウェアが正常に機能しない場合、再起動してみてください。
하드웨어와 소프트웨어 모두 정상적으로 작동하고 있습니다.
ハードウェアとソフトウェアの両方が正常に動作しています。
모뎀이 정상적으로 작동하는지 테스트를 진행합니다.
モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。
시스템 초기화가 정상적으로 완료되었습니다.
システムの初期化が正常に終了しました。
소화제, 두통약 정도는 가정상비약으로 갖춰 두는 게 좋다.
消化剤,頭痛薬程度は家庭常備薬として備えておくのがよい。
정상에서 해돋이를 맞이했어요.
山頂で日の出を迎えました。
위벽이 정상이면 건강한 생활을 할 수 있습니다.
胃壁が正常であれば、健康的な生活を送ることができます。
위벽 기능이 정상적이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.