【정】の例文_286
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
부는 그 책이 국가의 존망과 직결되어 있다고 주장하고 있다.
政府はその政策が国の存亡に直結していると主張している。
병사의 원인을 특하기 위해 부검이 실시되었다.
病死の原因を特定するために検死が行われた。
병사들은 전장에서의 훈련을 통해 강인한 신력을 기릅니다.
兵士たちは戦場での訓練を通じて強靭な精神力を養います。
병력에는 과거의 약물 치료 및 알레르기 보 등도 포함되어 있습니다.
病歴には過去の薬物治療やアレルギー情報なども含まれています。
예기치 못한 질환이 발생할 경우 병력은 중요한 보원이 됩니다.
予期せぬ疾患が発生した場合、病歴は重要な情報源となります。
의사에게는 확한 병력을 제공하는 것이 중요합니다.
医師には正確な病歴を提供することが重要です。
전쟁은 단순한 병력 싸움만이 아니라 보전과 심리전도 포함된다.
戦争は単なる兵力の戦いだけではなく、情報戦や心理戦も含まれる。
적의 병력을 파악하기 위해 찰부대가 파견되었다.
敵の兵力を見極めるために偵察部隊が派遣された。
프로젝터 설을 조하여 영상이 선명해졌습니다.
プロジェクターの設定を調整して、映像が鮮明になりました。
TV 리모컨으로 볼륨을 조할 수 있습니다.
テレビのリモコンでボリュームを調整できます。
헤드폰 볼륨을 조하여 주위 소음을 차단했습니다.
ヘッドフォンのボリュームを調整して、周囲の騒音を遮断しました。
TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 도입니다.
テレビのボリュームを大きくすると、壁が震えるほどです。
라디오의 볼륨을 높이고 아침 보 프로그램을 들었습니다.
ラジオのボリュームを上げて、朝の情報番組を聞きました。
텔레비전의 음량을 조하여 영화를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。
음량이 작아서 들리지 않는다.
設定音量が小さくて聞こえない。
부는 음주운전을 엄격히 금지하고 있습니다.
政府は飲酒運転を厳しく禁止しています。
회사 책에 따라 기밀 보 유출이 금지되어 있습니다.
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。
이 나라에서는 치 활동이 금지되어 있다.
この国では、政治運動は禁止されている。
그의 이야기는 말 새옹지마 같았다.
彼の物語は本当に「塞翁が馬」のようだった。
우리는 무슨 일이 일어날지 모른다. 말 새옹지마 같다.
私たちは何が起こるかわからない。本当に「塞翁が馬」のようだ。
그의 삶은 말 새옹지마 같다.
彼の人生は本当に「塞翁が馬」のようだ。
그녀는 원에서 작업할 때 항상 반바지를 입고 있어요.
彼女は庭で作業するときはいつも半ズボンを履いています。
치타는 시속 100킬로에서 110킬로 도로 달릴 수 있다고 합니다.
チーターは時速100kmから110㎞くらいで走ることができると言われています。
재규어는 사냥할 때 놀라울 도로 조용히 다가갑니다.
ジャガーは、狩りの際に驚くほど静かに近づきます。
글 깊숙이 숨어있는 재규어의 모습을 본 적이 있습니다.
ジャングルの奥深くに潜むジャガーの姿を見たことがあります。
재규어는 아마존 먹이사슬의 점에 서 있으며 천적은 없는 것으로 알려져 있습니다.
ジャガーはアマゾンの食物連鎖の頂点に立っており、天敵はいないとされています。
표범의 모습은 글 속에서 거의 눈에 띄지 않습니다.
ヒョウの姿は、ジャングルの中でほとんど目立ちません。
표범은 글 속에서 빠르게 이동합니다.
ヒョウは、ジャングルの中で素早く移動します。
글 속에서 표범의 모습을 찾기는 어렵습니다.
ジャングルの中で、ヒョウの姿を見つけるのは困難です。
표범은 글 속에서 조용히 매복합니다.
ヒョウは、ジャングルの中で静かに待ち伏せます。
하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 도로 빠르게 달릴 수 있습니다.
カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。
원에는 박쥐가 살고 있는 오래된 나무가 있습니다.
庭には、コウモリが住んでいる古い木があります。
코끼리는 초식동물로서는 놀랄 도의 식욕을 가지고 있습니다.
ゾウは、草食動物としては驚くほどの食欲を持っています。
코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 도로 빨리 달릴 수 있습니다.
ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。
사자의 포효는 글 속에서 멀리까지 울려 퍼집니다.
ライオンの咆哮は、ジャングルの中で遠くまで響き渡ります。
글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。
동양화는 단순한 필치로 깊은 감을 표현한다.
東洋画は単純な筆致で深い情感を表現する。
서양화 중에는 풍경과 물, 인물 등 여러 장르가 있다.
西洋画の中には風景や静物、人物など様々なジャンルがある。
서양화는 사람들의 감이나 사고를 풍부하게 표현하는 수단이다.
西洋画は人々の感情や思考を豊かに表現する手段だ。
붓이 그리는 것은 단순한 글자나 그림이 아니라 감의 표현이다.
筆が描くのは単なる文字や絵ではなく、感情の表現だ。
붓놀림에는 작가의 열이 깃들어 있다.
筆の動きには作者の情熱が宿っている。
붓으로 그린 그림은 감이 풍부하다.
筆で描かれた絵は情感豊かだ。
물화는 마치 한 폭의 시와 같다.
あの静物画はまるで一幅の詩のようだ。
물화 속에는 아름다운 꽃이 그려져 있다.
静物画の中には美しい花が描かれている。
그의 물화는 서가 풍부한 색채를 가지고 있다.
彼の静物画は情緒豊かな色彩を持っている。
물화는 일상 속에 있는 특별한 순간을 포착한다.
静物画は日常の中にある特別な瞬間を捉えている。
물화 속에는 나무 열매와 잎이 그려져 있다.
静物画の中には木の実や葉が描かれている。
물화는 보는 사람의 마음을 풍요롭게 한다.
静物画は見る者の心を豊かにする。
그의 물화는 섬세한 붓놀림이 훌륭하다.
彼の静物画は繊細な筆使いが見事だ。
물화를 보면 마음이 차분해진다.
静物画を見ると心が落ち着く。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (286/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.