【정】の例文_373
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
예부터 지금에 이르기까지 역사를 알기 쉽게 리했습니다.
昔から、今に至るまで歴史をわかりやすくまとめてみました。
만약 당신이 우주거장에 가게 된다면 무엇을 가지고 가겠습니까?
もしあなたが宇宙ステーションに行く事になったとしたら、何を持っていきますか。
우주거장은 지상으로부터 약 400km 상공을 초속 약 7.7km로 비행하고 있다.
宇宙ステーションは地上から約400kmの上空を秒速約7.7kmで飛行している。
우주인 4인을 태워 발사한 우주선이 우주거장과의 도킹에 성공했다.
宇宙飛行士4人を乗せて打ち上げた宇宙船が、宇宙ステーションとのドッキングに成功した。
우주거장은 세계 15개 국가가 공동으로 실험이나 연구개발을 행하는 거대한 우주선입니다.
宇宙ステーションは、世界15か国が共同で実験や研究開発を行う巨大な宇宙船です。
국제우주거장은 세계 15개 국가가 참가해, 우주에 거대 유인 시설을 건설하는 국제 프로젝트이다.
国際宇宙ステーションは世界15か国が参加し、宇宙に巨大有人施設を建設する国際プロジェクトである。
우주거장에 체재하는 우주비행사로부터 교신을 받았다.
宇宙ステーションに滞在する宇宙飛行士から交信を受けた。
우주거장으로부터 2명의 우주인이 귀환했다.
宇宙ステーションから2人の宇宙飛行士が帰還した。
우주거장은 지구 주위를 돌고 있는 인공위성의 하나입니다.
宇宙ステーションは地球の周りを回っている人工衛星のひとつです。
수하물이 규 중량을 초과하다.
手荷物が規定の重量を超過する。
과실을 인하다.
過失を認める。
어느 도 머무르실 예입니까?
どのくらいご滞在の予定ですか?
어디에서 머무를 예이세요?
どこに滞在する予定ですか。
농작물 수확은 평년 도다.
農作物の収穫が平年並みである。
자식이 많으면 잔걱이 끊이지 않는다.
子供が多くと、気苦労が絶えない。
청소년이 건강한 체성을 형성할 수 있도록 서적으로 지원할 필요가 있습니다.
青少年が健康なアイデンティティを形成できるように情緒的に支援する必要があります。
애완동물은 사람한테 서적 안을 준다.
ペットが人に情緒的な安定を与える。
청소년은 아직 옳고 그름의 기준이 립되지 않다.
青少年はまだ正誤の判断基準が成立していない。
가치관의 혼란, 타인의 평가, 집단 내의 압박감 등이 불안함을 느끼게 되는 주된 요인이다.
価値観の混乱、他人の評価、集団内の圧迫感などが不安定であることを感じさせる主たる要因だ。
임신부의 감 상태는 그대로 배 속에 있는 아이에게 전달된다.
妊産婦はの感情状態がそのままお腹の中にいる赤ちゃんに伝わる。
치아 교을 하고 싶어요.
歯の矯正がしたいです。
어금니가 모두 보일 도로 활짝 웃었다.
奥歯が全て見えるくらいぱっと笑った。
강자가 강한 것은 보가 풍부하고 확하고 빠르기 때문이다.
強者が強いのは情報が豊富で正確で早いからである。
재계 주요 인사들을 총망라한 이너써클을 만들었다.
全世界主要人物たちを全て網羅するインナーサークルを作った。
변호사는 법에서 최고의 진가를 발휘했다.
弁護士は法廷で最高の真価を発揮した。
에서 검사와 치열한 심리전을 벌이고 있다.
法廷で検事と熾烈な心理戦を巻き起こしている。
여야당은 그 책에 대해 보조를 맞췄다.
与野党は、その政策については歩調を合わせた。
가능하다면 아래의 날짜로 다시 한번 조을 검토해 주실 수 있으신지요
可能であれば、以下の日程で再度ご調整を検討いただけませんでしょうか。
상대와 만나려면 시간 조이 필요합니다.
相手と会うには時間の調整が必要です。
노동자의 고용 안을 꾀하기 위해 다양한 사업을 실시하고 있습니다.
勤労者の雇用の安定を図るため、様々な事業を実施しています。
무엇부터 리해야 할지 엄두가 나지 않는다.
何から整理すればよいのかわからなくてやる気をなくしてしまう。
4대0으로 지고 있다가 역전승해서 말 짜릿했다.
4対0で負けていたのに、逆転勝利してして、ほんとに痛快だった!
아기 볼이 토실토실해서 말 귀여워요.
赤ちゃんのほっぺがぽちゃぽちゃして、すごくかわいいですね!
적자로 주가가 폭락해 노심초사 걱이 태산이다.
赤字で株価が暴落して心配でたまらない。
뱅이가 아랑곳 않고 대낮에 시내에서 추태를 보였다.
酔っ払いが知ったことかと日中の市内に醜態をさらした。
뱅이가 대낮부터 술을 마시고 있다.
酔っ払いが真昼から酒を飲んでいる。
말 뭣도 모르고 도전했다.
本当に右も左もわからない状態で挑戦した。
이달 말경에 갈 예입니다.
今月の末ごろ行く予定です。
술주뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다.
酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。
외로움은 지극히 상적인 감이다.
寂しさは極めて正常な感情である。
참내, 말 미치겠네.
まったく、狂ってしまいそう。
참내, 말 어이가 없네.
まったくあきれたよ。
그녀는 성질이 모질지 못하고 인이 많다.
性質が残忍になれず、情が厚い。
생활에 도움이 되는 다양한 보를 제공하고 있습니다.
暮らしに役立つ様々な情報を提供しています。
바로 그거예요! 말 잘 하셨어요.
その通りです!本当によくやりました。
치인의 말 같지 않은 입장문에 화가 납니다.
政治家の話にもならない立場表明文に腹が立ちます。
그 뒤에 치인이 있다는 사실을 알만한 사람들은 다 알고 있다.
その陰には政治家がいる事実を知っている人は知っている。
을 금할 수 없다.
同情を禁じ得ない。
평소엔 신없이 바빠 거들떠보지도 않았다.
普段は目まぐるしいほど忙しく見向きもしなかった。
나아가서는 다양한 문제를 해결하여 사회의 안을 꾀하는 데도 기여하게 될 것이다.
さらには、多様な問題を解決して社会の安全を図るにも寄与されるものだ。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (373/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.