【정】の例文_363
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
고향으로 가는 기차 편이 없어 걱했는데 입석이라도 구할 수 있어서 다행이다.
故郷に行く列車の便がなく心配していたが、立ち席でも切符が買えただけよかった。
시베리아 횡단열차는 87개의 도시, 63개의 차역을 지나간다.
シベリア横断鉄道は、87個の都市と63個の停止駅を通る。
레일이 휠 도로 충격이 컸다.
レールが曲がるほど衝撃は大きかった。
거장 더 가야 돼요?
あと何駅いけばいいですか?
명동까지 몇 거장이에요?
明洞まで何駅ですか?
버스로 가면 한 거장이에요.
バスで行くと、一つ目です。
참가자수도 당초 원을 100명 넘어서 대성황으로 끝났다.
参加者数も当初の定員を100名も上回り、大盛況に終わった。
부는 조만간 이 문제를 매듭지을 것이다.
政府は近いうちに、この問題にけりをつけるだろう。
도심에서 전철로 40분 도 떨어진 단독 주택에서 살고 있어요.
都心から電車で40分ほどの一軒家で暮らしています。
미래는 미리 걱할 필요는 없어요.
未来は前持って心配する必要はありません。
1년 전에 비해 말 몰라보게 컸네요.
1年前に比べて本当に見違えるように成長しましたね。
자료실 책을 리했다.
資料室の本を整理した。
"말 즐거운 시간이었다”고 마지막 소감을 남겼다.
「本当に楽しい時間でした」と最後の書簡を残してくれた。
이 듬뿍 담긴 소감을 남겼다.
愛情たっぷりの感想を残した。
그에게 그런 돈은 말 아무것도 아니다.
彼にとってそんなお金は屁でもない。
시험에 합격할 수 있을지 걱이에요.
試験に合格できるかどうか心配です。
안 해도 괜찮아요.
心配しなくても大丈夫です。
아무 걱도 하지 마세요.
なんの心配もしないでください。
내가 얼마나 걱했는지 알아?
私がどんなに心配したかわかる?
충돌한 찰나에 신을 잃었다.
衝突した途端に気を失った。
이마에 땀이 송골송골 맺힐 도로 작업에 열중했다.
おでこに汗がぷつぷつと出るほど作業に熱中した。
한강의 야경은 말 최고입니다.
漢江の夜景は本当に最高です。
그런 말로 후안무치한 사람이다.
彼は厚かましく恥知らずな人だ。
스테인리스는 철에 일 양 이상의 크롬을 포함시켜 부식에 대해 내성을 갖는 합금강이다.
ステンレスとは、鉄に一定量以上のクロムを含ませた腐食に対する耐性を持つ合金鋼である。
초목을 이용하는 염색은 천연 염료 단독으로는 불안하기 때문에 매염제를 이용해 고착시킬 필요가 있다.
草木染めなどの天然染料は単独では不安定なため、媒染剤を用いて安定させる必要がある。
매염은 염색 과에 있어서 염료를 섬유에 고착시키는 공을 말한다.
媒染は染色の過程において、染料を繊維に定着させる工程のことをいう。
개인보를 닥치는 대로 모아서 팔아 치우다.
個人情報集めまくって売り捌く。
소년법은 비행 소년, 소녀의 교을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다.
少年法は、非行少年や少女の矯正を目的に施行されている法律です。
소년법이란, 비행 소년에 대한 처분이나 그 절차 등에 대해 한 법률입니다.
少年法とは、非行少年に対する処分やその手続きなどについて定める法律です。
말로 많은 취재진이 모였습니다.
本当に多くの取材陣が集まりました。
여름휴가 여행 예해졌나요?
夏休みの旅行の予定は決まっていますか?
계가 본격적인 총선 체제에 돌입했다.
政界が本格的な総選挙体制に突入した。
계에 복귀하다.
政界に復帰する。
그는 치계에서 은퇴했다.
彼は政界から引退した。
계에 진출하다.
政界に進出する。
가까운 시일에 찾아뵐 예입니다.
近日中に伺う予定です。 ·
남편이 맨날 술 퍼 마시고 들어와서 말 밉상이에요.
夫が毎日暴飲して帰ってきて、本当に憎たらしいです。
공항에서 돈을 어느 도 환전해야 한다.
空港でお金をいくらか両替してもらうべきだ。
말 별꼴이네 !
呆れるわ。
내가 지금껏 읽은 재밌는이야기를 리했습니다.
私がこれまでに読んだ面白い話をまとめています。
재고품의 재고 조사는 부기적으로 한다.
在庫品の棚卸しは、不定期に行う。
수요에 맞춰서 부기적으로 간행하고 있습니다.
ニーズに合わせて不定期にて刊行してまいります。
수확하는 야채는 부기적으로 판매하고 있습니다.
収穫する野菜は不定期に販売しています。
기적으로 실행하다.
不定期に実行する。
기적으로 게재하다.
不定期に掲載する。
단전이란, 배꼽 밑 10센티 도를 말한다.
丹田とは、臍下10cm程のところを言う。
교부금이란, 나라 등이 특한 목적을 근거로 교부하는 돈입니다.
交付金とは、国などが特定の目的のもとに交付する金銭のことだ。
을 가는 후배들에게 격려금을 주려고 합니다.
遠征に行く後輩たちに激励金をあげたいと思っています。
직장 생활과 집안 살림을 양립하는 것은 말 어려워요.
仕事と家事は両立するのが本当に難しいです。
허약 체질의 의학적인 의는 없습니다.
虚弱体質の医学的な定義はありません。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (363/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.