【정】の例文_370
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
비가 오는 바람에 일이 꼬였어요.
雨のせいで日程がくるいました。
대패삼겹살이랑 항살도 먹어 볼래요?
テペサムギョプサルと豚トロも食べてみますか?
공공 기관이라는 개념을 어떻게 의하면 좋을까?
公共機関という概念をどのように定義したらよいだろうか。
코로나가 끝날 기미가 안 보이니 말 미칠 노릇입니다.
コロナが終わる兆しが見えず、本当に気がおかしくなりそうです。
퇴근 후에도 집에서 일을 하다 보면 어느새 자을 넘기기 일쑤다.
退社後も自宅で仕事をすると、いつの間にか深夜を過ぎるのが常だ。
상회담을 통해 악화된 관계를 되돌릴 해법을 찾으려 했다.
首脳会談を通じて悪化していた関係を回復するための解決策を見いだそうとしていた。
문제를 인해야 해법을 찾을 수 있다.
問題を認めてこそ解決策を探ることができる。
그는 그 소문은 말이라고 단언했다.
彼はそのうわさは本当であると断言した。
그는 그녀가 말한 것이 말이라고 단언했습니다.
彼は彼女が言ったことは本当だと断言しました。
대통령의 언어가 거칠고 단적이라 우려스럽다.
大統領の言葉が荒く断定的で憂慮される。
그 동물은 움직이지 않아서 죽어있다고 단했다.
その動物は動かなかったので死んでいるものと断定した。
상기 보는 틀렸다고 단할 수 있습니다.
上記の情報は間違っていると断定できます。
증거로부터 단하다.
証拠から断定する。
하는 것은 아직 이르다고 생각합니다.
断定するのはまだ早いと思います。
감염 경로를 단하는 것은 어렵습니다.
感染ルートを断定するのは難しいです。
아마도 그렇겠지만 단은 할 수 없다.
恐らくそうだろうが断定はできない。
증언을 허위로 단하다.
証言を虚偽と断定する。
은 할 수 없다.
断定はできない。
을 내리다.
断定を下す。
부와 국회가 노사 대립을 방치하고 있다는 비판도 커지고 있다.
政府と国会が労使の対立を放置しているという批判も高まっている。
부의 공식 입장으로 발표된 게 아니다.
政府の公式の立場として発表されたわけではない。
출범 직후부터 국운영 부 평가가 긍 평가를 앞서고 있다.
発足直後から国政運営に対する否定的な意見が肯定的な意見を上回っている。
대한민국의 대통령 선거는 5년 동안 국을 이끌어 갈 치 지도자를 뽑는 선거다.
大韓民国の大統領選挙は5年にわたって国政を導いていく政治指導者を選ぶものだ。
혼란과 리더십 공백을 의연하고 슬기롭게 극복했다.
国政混乱とリーダーシップの空白を毅然たる態度で賢明に克服した。
대통령의 친구가 국 개입을 둘러싸고 기소되었다.
大統領の友人が国政介入をめぐって起訴された。
을 운영하다.
国政を運営する。
에 참여하다.
国政に参与する。
을 맡다.
国政を担う。
규제 완화 등을 통해 실물 경제를 활성화하는 책이 필요합니다.
規制緩和などを通じて、実態経済を活性化する政策が必要です。
1980년대에는 민주화 운동을 주도할 만큼 젊은이들은 치에 관심이 많았었다.
1980年代には、若者は民主化運動を主導するなど、政治に関心が多かった。
오랑우탕의 지능은 인간으로 예를 들자면 3살에서 4살 아이 도인 듯합니다.
オランウータンの知能は、人間で例えると3~4歳児くらいのようです。
원숭이의 표은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표에서 알 수 있을 도입니다.
猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。
침팬지는 어른이 되면 감을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。
내 주변에 감기 걸린 사람이 많아서 걱입니다.
私の周囲には風邪にかかる人が多くて心配です。
책을 지속적이고 일관되게 펴는 게 중요하다.
政策を持続的かつ一貫して展開することが重要だ。
자녀 양육은 시간과 성을 요구한다.
子育ては時間と真心が求められる。
일자리가 불안해지고 주거비 부담이 늘어났다.
働き口が不安定になり、住居費負担が増えた。
베트남은 개혁개방 책 이후 괄목할 만한 경제성장을 기록하고 있다.
ベトナムは改革開放政策以降、目覚ましい経済成長を遂げている。
우울증의 치료법에는 휴양, 신 요법, 약물 요법 등이 있습니다.
うつ病の治療療法には、休養、精神療法、薬物療法などがあります。
암 세포의 종류와 진행 도에 의해 치료법이 달라집니다.
がん細胞の種類と進行度によって治療方法が変わってきます。
표절은 학술적 및 윤리적으로 중대한 규 위반입니다.
剽窃は学術的かつ倫理的に重大なルール違反です。
유럽중앙은행(ECB)이 긴급 통화책회의를 소집했다.
欧州中央銀行がに緊急通貨政策会議を招集した。
유엔무역개발회의(UNCTAD)가 한국을 선진국으로 인했다.
国連貿易開発会議が韓国を先進国と認めた。
탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선하고 있습니다.
卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。
된 공급망을 구축됐다.
安定したサプライチェーンを構築した。
산업재해를 인받아 휴직했다가 지난해 1월 업무에 복귀했다.
労災認定されて休職し、昨年1月に業務に復帰した。
협의체에 부가 주재하고 학계와 전문가 등이 참여합니다.
協議体に政府が主宰して、学界や専門家などが参加します。
단순한 의혹 도로 여겨졌던 이 사건은 고발인의 추가 폭로와 녹취록 공개로 새 국면을 맞았다.
単なる疑惑程度とみなされたこの事件は、告発人のさらなる暴露と録音記録の公開によって新たな局面をむかえた。
헤어져 있을 때 마음 깊이 느끼는 감이 그리움입니다.
別れているとき心深く感じる感情が懐かしさです。
무도회에는 많은 귀족이 참가할 예이다.
舞踏会には多くの貴族が参加する予定である。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (370/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.